俄语 中的 конфета 是什么意思?

俄语 中的单词 конфета 是什么意思?文章解释了完整的含义、发音以及双语示例以及如何在 俄语 中使用 конфета 的说明。

俄语 中的конфета 表示糖果, 糖, 甜食。要了解更多信息,请参阅下面的详细信息。

听发音

单词 конфета 的含义

糖果

nounfeminine

Она продолжала есть конфеты, пока не наелась.
她一个接着一个不停地吃糖果,直到吃饱了为止。

noun

Мой сын взял конфету из коробки.
我的儿子从盒子里拿了一粒

甜食

noun

查看更多示例

Многие талантливые предприниматели, такие, как Херши, Колер, Линдт, Нестле, Петер, Сушар и Тоблер,— возможно, вам известны эти имена по названиям шоколадных конфет,— внесли значительный вклад в развитие производства шоколада, совершенствуя технологии или изменяя рецептуру.
许多有商业头脑的企业家,包括赫尔希(Hershey)、科勒(Kohler)、林特(Lindt)、耐斯特(Nestlé)、彼特(Peter)、苏查德(Suchard)和托布勒(Tobler)等,对巧克力工业的发展都有很大贡献,他们有些发明了提高生产效率的新机器,有些则找到新配方,把巧克力制造得更美味可口。 你可能在巧克力的包装纸上见过这些人的名字。
Самый простой пример этой концепции: если вы попросите группу людей угадать сколько конфет находится в банке.
这个最简单的例子就是如果你叫一群人 去做些事,比如,猜瓶子里有多少粒软糖。
Правда, я очень быстро усвоил, что, если ты собираешь средства для ЮНИСЕФ, люди не только сделают пожертвования, но и дадут тебе конфету
我实际上很快得知,如果你为儿童基金会说“不请吃就捣蛋”,人们会捐款,然后还给你糖果
Я всегда стараюсь сохранить парочку зефирных конфет, но у меня никогда не получается.
我 老 是 想 把 棉花 留 到 最 後 但 都 做 不到
Торговцы громко зазывают покупателей, предлагая шляпы, напитки, воздушные шары, конфеты для детей и многое другое. Желающим наносят на щеку или руку печатные рисунки религиозных персонажей.
街上也布满各色摊子,售卖诸如帽子、饮料、印在面颊和手臂的宗教图案纸、气球,还有孩子喜欢的糖果,林林总总,应有尽有。
Организация «За мир во всем мире» обслуживает тюрьму Адиала, Равалпинди, на протяжении многих лет и в 2007–2008 годах создала в тюрьме Адиала христианскую церковь и распространяла теплую одежду, обувь, носки и конфеты каждое Рождество и Пасху, а также распространяла в дни мусульманского праздника Ураза Байрам подарки для всех заключенных и раздавала книги и игрушки детям, которые находятся в тюрьме со своими матерями.
世界和平协会多年来在拉瓦尔品第阿迪亚拉监狱举行祷告仪式,2007-2008年在阿迪亚拉监狱为基督徒建立了教会,每个圣诞节和复活节在监狱分发保暖衣物、鞋子、袜子和糖果,在穆斯林两个尔德节日期间向所有囚犯分发礼品,并向与母亲一起监禁的儿童分发书籍和玩具。
Пацан воровал конфеты и монеты еще до того как научился ходить.
那 孩子 在 会 走路 之前 就 会 小偷小摸 了
А конфеты это нездоровая пища, и в этом мире многие люди нездоровы
甜食 只 是? 让 你 生病...? 这 就是?? 个 世界 的 人, 他? 们 都 病了
Эти конфеты мне не нравятся.
我不喜欢这种糖果
А психиатры раздают его как конфеты.
可能 会 导致 滥用 或 上瘾 精神科 医生 开 这药 就 像 发 糖果
Я хочу конфету.
我想要一颗
Представьте себе тёплые, вязкие печенья, хрустящие конфеты, воздушные пироги, вафельные стаканчики, доверху наполненные мороженым.
想象一下温热、绵软的曲奇饼干, 酥脆的糖果, 天鹅绒般柔软的蛋糕, 还有堆着高高冰淇淋的华夫蛋筒。
Я ел... пасту со вкусом кукурузных конфет последние две недели.
我 已经 吃. 糖果 玉米 味膏 在 过去 的 14 天 。
Где моя коробка конфет?
我的巧克力盒在哪里?
И неважно, предлагаются в них машины или конфеты. Они взывают: «Купи это, и ты станешь более счастливым».
无论广告所推销的是汽车还是糖果,它们所传达的基本信息都是:“你买这个产品,就会更快乐。”
Карточки вышли из моды, да и рынок конфет обычно локальный.
棒球卡已经没人玩了, 而糖果生意呢通常局限在本地。
Как будто тебя угощают конфетами, но ты не хочешь конфет, а хочешь мяса
好像 它 不停? 给 你 甜食 ...... 但 我 不想 要 甜食, 我 想要 正餐
Продаю конфеты, чтобы собрать денег... для своей бейсбольной команды.
我 是 來 義賣 糖果 為 棒球 隊籌款 的
Любишь конфеты?
你 喜歡 糖果 吧 ?
Трудно объяснить, почему на улицах Газы, Бейрута, Дамаска и Тегерана детям раздавались конфеты по этому поводу, как бы внушая им, как надо вести себя в тех случаях, когда убийца выходит на свободу, а другие страдают
令人不解的是,在加沙市、贝鲁特、大马士革和德黑兰的街道上蜡烛被传递给儿童,就像是教导儿童在谋杀犯获得自由而其他人受苦受难时如何行事。
На эти деньги мы можем купить конфеты и игрушки, которые потом мы раздаем сиротам и детям беженцев
我们可以用这笔钱买一些糖果和玩具,然后把它们送给孤儿和难民儿童。
В качестве примера был упомянут совместный проект по созданию высокопитательной конфеты на основе африканского продукта
举出了在一种非洲产品的基础上进行联合产品开发,以便生产一种营养价值很高的糖果的案例来说明这一问题。
Возьми на конфеты, дорогуша.
拿 著 去 買些 糖果 吃 , 小帥哥
Одни любят макадамию в шоколадных конфетах, а также в печенье и мороженом высшего сорта.
今天,很多巧克力、高级饼干和顶级冰淇淋都加了澳洲坚果,很受大众欢迎。
В 2010 году по случаю Всемирного дня беженцев Коалиция выступила инициатором гуманитарной акции по оказанию помощи репатриантам и беженцам в двух районах Хорватии; однако только одна компания откликнулась на призыв и передала шоколад и конфеты для семей репатриантов с маленькими детьми.
在2010年世界难民日之际,本联盟发起人道主义行动,以帮助克罗地亚两个地区的回返者和难民;但是,只有一个公司作出回应,向有幼小子女的回返者家庭提供巧克力和糖果

让我们学习 俄语

现在您对 俄语 中的 конфета 的含义有了更多的了解,您可以通过选定的示例了解如何使用它们以及如何阅读它们。并记住学习我们建议的相关单词。我们的网站会不断更新新单词和新示例,因此您可以在 俄语 中查找您不知道的其他单词的含义。

你知道 俄语

俄语是东斯拉夫语,原产于东欧的俄罗斯人民。 它是俄罗斯、白俄罗斯、哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦的官方语言,并在波罗的海国家、高加索地区和中亚广泛使用。 俄语有类似于塞尔维亚语、保加利亚语、白俄罗斯语、斯洛伐克语、波兰语和其他源自印欧语系斯拉夫语支的语言的词。 俄语是欧洲最大的母语,也是欧亚大陆最常见的地理语言。 它是使用最广泛的斯拉夫语言,全球共有超过 2.58 亿人使用。 俄语是世界上以母语为母语的人数第七多的语言,也是世界上第八多的语言。 这种语言是联合国六种官方语言之一。 俄语也是互联网上第二受欢迎的语言,仅次于英语。