Vietnamca içindeki tỉ lệ ne anlama geliyor?

Vietnamca'deki tỉ lệ kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte tỉ lệ'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Vietnamca içindeki tỉ lệ kelimesi orantı anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

tỉ lệ kelimesinin anlamı

orantı

noun

Tuổi bệnh nhân tỉ lệ nghịch với khả năng thành công.
Hastanın yaşı ile başarı oranı arasında ters orantı vardır.

Daha fazla örneğe bakın

Những người có thân nhân bị ung thư này có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn.
Prostat kanserine yakalanmış akrabaları olan erkeklerde bu hastalığın meydana gelme olasılığı daha fazladır.
Nó đơn giản là tỉ lệ dân số đồng ý rằng đa số mọi người là đáng tin.
İnsanların çoğuna güvenilebileceği fikrini kabul eden insanların nüfusa oranı.
Phải nói là nó cao hơn rất nhiều so với tỉ lệ thất bại của người Mỹ.
Diyelim ki Amerikalıların başarısızlık yüzdesinden çok daha fazla.
Ở châu Âu, tỉ lệ này là gần 1/3...
Avrupa’da bu oran üçte bire yakındı. . . . .
Chiếc máy bay nhỏ có tỉ lệ an toàn quá kém.
O küçük uçağı pek güvenli değil ama.
Tỉ lệ thương vong:58%.
Hastalık oranı yeniden hesaplandı,% 58
Ấy vậy mà, tỉ lệ tử vong phẫu thuật đã giảm đi rất nhiều
Ve sonunda, ameliyat mortalitesi son derece düşmüştü.
Đó là tỉ lệ.
Bu bir bölüngü.
Và 12 nước có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn 80%.
On iki ülke, %80’den daha yüksek oranlara sahiptir.
Vâng, từ tỉ lệ eo - hông ta đoán được cách đánh giá về khoảng cách.
Şöyle ki, bel/kalça oranı uzaklık algılarını tahmin etmeye yardımcı oldu.
Tỉ lệ tiết kiệm, tổng tiết kiệm, đều dưới 0 giữa năm 2008, trước sự sụp đổ.
Tasarruf oranı, net tasarruf, çöküşden hemen önce, 2008'in ortalarında, sıfırın altındaydı.
Nhưng tại sao tỉ lệ người hung bạo trong một số vùng lại cao hơn các vùng khác?
Fakat neden bazı toplumlarda saldırgan insanların oranı daha yüksek?
Chúng ta hãy nhìn vào tỉ lệ tiết kiệm nó đã giảm tính từ những năm 1950
Tasarruf oranlarına baktığımızda 1950 ́lerden beri düşüşte olduğunu görürüz.
Tôi nhìn tỉ lệ sinh trên một phụ nữ.
Doğurganlık ve kadın başına doğurganlık sayılarını buldum.
Các tỉ lệ đều hợp tiêu chuẩn.
Her şey standart durumda.
Mặc dù tỉ lệ ăn cao nhất cho nhà cái.
Kazanma şansının en yüksek olduğu şey.
Tỉ lệ bị bắt giam ở nước Mỹ tăng mạnh thực ra không phải tội phạm bạo lực.
Toplu hapsetme oranlarındaki artış aslında bu vahşi suçlar kategorisinde olmadı.
Phụ nữ có tỉ lệ mắc bệnh cao hơn từ 2 đến 3 lần so với nam giới.
Kadınlarda erkeklere göre 2-3 kat daha fazla rastlanır.
Sự gia tăng theo tỉ lệ có tính kinh tế của nó.
Burada bir ölçek ekonomisi var.
Thêm nữa, tỉ lệ hồng cầu của cô ấy cao.
Ayrıca, hematokrit ve alyuvar sayısı da yüksekti.
Mọi thứ đều tốt đẹp, tỉ lệ thất nghiệp thấp.
Her şey harika, işsizlik oranı düşük.
Nếu cậu trộn phân bồ câu với phân bò với tỉ lệ 60:40 nghiêng về bồ câu.
Güvercin ve inek pisliği 60'a 40 güvercin olacak biçimde karıştırılırsa belki.
Giảm tỉ lệ xuất hiện ung thư bằng thuốc thậm chí không hề đụng tới ung thư.
Kansere hiç dokunmayan bir ilaç ile elde edilen azalmış bir nüks oranı.
Trong khi ông ấy tiếp tục nâng cao được tỉ lệ ủng hộ.
Oy durumundaki artışın karını devam ettirirken.
Tỉ lệ của chúng cho chúng ta biết nhiệt độ của nước
Çıkan oranlar bize su ısısı hakkında bilgi veriyor.

Vietnamca öğrenelim

Artık tỉ lệ'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.

Vietnamca hakkında bilginiz var mı

Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.