Vietnamca içindeki thất bại ne anlama geliyor?
Vietnamca'deki thất bại kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte thất bại'ün Vietnamca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Vietnamca içindeki thất bại kelimesi Başarısızlık anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
thất bại kelimesinin anlamı
Başarısızlık
Tôi hầu như không bao giờ thể hiện nó bởi vấn đề về ý tưởng thất bại. Başarısızlık fikri konusundan dolayı onlara neredeyse bunu hiç sergilemeyecektim. |
Daha fazla örneğe bakın
Còn một điều cậu cần phải học về thất bại, Tintin. Kaybetmekle ilgili bilmen gereken bir şey var. |
Tại sao một số hôn nhân thất bại Bazı Evlilikler Neden Başarısız? |
8 Khi A-đam phạm tội, ý định của Đức Giê-hô-va không bị thất bại. 8 Âdem günah işlediğinde, Yehova’nın amacının engellenmesi başarılmış olmadı. |
Phải nói là nó cao hơn rất nhiều so với tỉ lệ thất bại của người Mỹ. Diyelim ki Amerikalıların başarısızlık yüzdesinden çok daha fazla. |
KHI HÔN NHÂN THẤT BẠI EVLİLİK BİTERSE |
Nhưng bây giờ, hệ thống đó đang thất bại. Fakat bugün bu sistem çöküyor. |
Anh có biết anh thất bại nhất là chuyện gì không En büyük hatan neydi biliyor musun? |
Một thằng ngu thất bại. Cahil bir ahmak. |
Khoản tiền 2.6 triệu đô đã được đầu tư thất bại vào 3 năm trước. Üç sene önce başarısız bir yatırımdan sonra oluşan 2,6 milyon dolarlık bir uyuşmazlık. |
Và những điều này thực sự là thất bại toàn cầu. Ve bu şeyler gerçekten küresel bir başarısızlıktı. |
● Nếu hút thuốc lại, tôi sẽ cảm thấy mình là kẻ thất bại. ● Sigaraya tekrar başlamak gibi bir yenilgiyi göze alamam. |
Thất bại của Regis Air đã nghiền nát các danh mục đầu tư của tôi. Regis Air fiyaskosu yüzünden portföyüm zarara uğradı. |
Xác thực thất bại % #: SSL görüşmesi başarısız oldu |
Thất bại khi ngăn chặn việc cứu lấy Trái Đất là thành tựu duy nhất của cậu. Tek zaferin Dünya'nın kurtuluşunu engelleme başarısızlığın. |
Tôi đã thất bại. Başaramadım. |
Cậu thất bại rồi. Başaramadın. |
Ngài không hề thất bại khi đưa dắt và hướng dẫn dân sự Ngài. Önderliği ve rehberliğini kavminden hiç eksik etmedi. |
Được rồi, kế hoạch bất ngờ thất bại Peki, sürprizim suya düştü |
Việc Giê-su trung thành cho đến chết là một sự thất bại lớn cho Sa-tan. İsa’nın ölüme kadar sadık kalması, Şeytan için büyük bir yenilgiydi. |
Nếu vậy, tại sao con lại thất bại? Eğer öyleyse?Neden bu haldeyim? |
Cậu đối mặt thế nào với thất bại? Başarısızlığa karşı tepkin ne olur? |
Và nếu anh thất bại, rồi hắn giết anh? Ya başarısız olursan ve o, seni öldürürse? |
Đó là lý do anh sẽ thất bại. İşte bu yüzden başarısız olacaksın. |
Tớ không muốn nghe " 3 cuộc hôn nhân thất bại. " " 3 başarısız evlilik " lafını duymak istemiyorum. |
" Thất bại. " " Kaybettik. " |
Vietnamca öğrenelim
Artık thất bại'ün Vietnamca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Vietnamca içinde arayabilirsiniz.
Vietnamca sözcükleri güncellendi
Vietnamca hakkında bilginiz var mı
Vietnamca, Vietnam halkının dili ve Vietnam'daki resmi dildir. Bu, 4 milyondan fazla denizaşırı Vietnamlı ile birlikte Vietnam nüfusunun yaklaşık %85'inin ana dilidir. Vietnamca ayrıca Vietnam'daki etnik azınlıkların ikinci dili ve Çek Cumhuriyeti'nde tanınan bir etnik azınlık dilidir. Vietnam, Doğu Asya Kültür Bölgesi'ne ait olduğu için, Vietnamca da Çince kelimelerden büyük ölçüde etkilenir, bu nedenle Avustralya dil ailesindeki diğer dillerle en az benzerliğe sahip dildir.