Portekizce içindeki humor ne anlama geliyor?

Portekizce'deki humor kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte humor'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Portekizce içindeki humor kelimesi ruh hali, ruh haleti, espri anlayışı, mizah, mizah anlayışı, ruh hali, durum, hal, mizaç, ruh hali, ruh hali, mizaçlı, ruh hali, keyif, neşe, komiklik, terslik, huysuzluk, kötü ruh hali, neşe, üzgünlük, neşe, sinirli, espriden yoksun, aksi, keyifsiz, keyfi yerinde, aksilik, stand up komedi, kara mizah, kara mizah, ruh hali, aksilik, terslik, yüksek moral, espri anlayışı, ani duygu değişimi, sinirlilik, asabiyet anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

humor kelimesinin anlamı

ruh hali, ruh haleti

substantivo masculino (estado de ânimo)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ficou de bom humor depois de passar no exame.
Sınavını geçtikten sonra iyi bir ruh hali içindeydi.

espri anlayışı

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O pai de Kate não tem nenhum senso de humor.

mizah

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
O programa tinha muito humor.

mizah anlayışı

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Eu não gosto do humor deste comediante.

ruh hali

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Dado o humor atual do patrão, não creio que seja um bom momento para pedir um aumento a ele.

durum, hal

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele está de mal humor hoje.

mizaç

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ruh hali

substantivo masculino

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ruh hali

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

mizaçlı

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Janice tem um temperamento muito forte para ser uma boa líder.

ruh hali, keyif, neşe

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Ele estava de bom humor depois de passar nos testes.
Sınıfını geçtikten sonra keyfi (or: ruh hali) yerindeydi.

komiklik

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

terslik, huysuzluk

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
James supôs que deveria ser a implicância de Wendy com os reality shows que a fez reagir tão mal ao artigo sobre a nova temporada de Big Brother.

kötü ruh hali

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

neşe

(gíria)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

üzgünlük

(mecazlı)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

neşe

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sinirli

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

espriden yoksun

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

aksi

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Minha filha sempre fica de mau humor quando ela não dorme o suficiente.

keyifsiz

expressão

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

keyfi yerinde

expressão

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

aksilik

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

stand up komedi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

kara mizah

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
A examinadora médica se fia no humor negro para lidar com a natureza do trabalho dela.

kara mizah

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

ruh hali

(condição mental ou humor)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

aksilik, terslik

(tavır)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

yüksek moral

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

espri anlayışı

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Wally tem um senso de humor estranho: sempre está fazendo piadas que mais ninguém entende.

ani duygu değişimi

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)

sinirlilik, asabiyet

(temporário)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Meu marido está de mau humor hoje.

Portekizce öğrenelim

Artık humor'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.

Portekizce hakkında bilginiz var mı

Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.