Portekizce içindeki doido ne anlama geliyor?
Portekizce'deki doido kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte doido'ün Portekizce'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.
Portekizce içindeki doido kelimesi harika, muhteşem, deli, akıl hastası, deli, hasta, uçuk, garip kimse, sıradışı, hevesli, şevkli, kafayı takmış, kafayı bozmuş, çılgın ve komik, çatlak, üşütük, ağrıyan, kaçık, deli, deli, kaçık, üşütük, çatlak, deli, sıra dışı, deli, çılgın, hayran, düşkün, deli, kaçık, üşütük, çatlak, almış, kullanmış, delirmiş, çıldırmış, deli, çılgın, deli, çılgın, çılgın, deli/kaçık/çatlak/üşütük kimse, dünyayı umursamayan/kayıtsız kimse, kaçık, çatlak, üşütük, deli/çılgın/kaçık/üşütük kimse, kaçık, çılgın, deli, (söz, hareket) aptalca, salakça, öfkeden köpürmüş, öfkeden kudurmuş, aşırı heyecanlı, deli, kaçık, üşütük, çatlak, kafadan kontak, aptal/salak/ahmak kimse, deli/akıl hastası/kaçık adam, çatlak, üşütük, (kişi) deli, kaçık, çatlak, çatlak, üşütük, hayran, deli, çılgın, çıldırmak, delirmek, çok isteyen, çok arzulayan, başlamaya hevesli olmak, çok isteyen, çok arzulayan, sevinçten kudurmak, çok aşık olmak, çok sevmek, bayılmak anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.
doido kelimesinin anlamı
harika, muhteşemadjetivo (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Oh, você é uma mulher adorável e doida! |
deli, akıl hastasıadjetivo (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Ele era louco e teve de ser enviado para um hospital psiquiátrico. |
deli, hastaadjetivo (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Esperar em filas me deixa maluco. |
uçukadjetivo (louco, esquisito) (argo) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
garip kimsesubstantivo masculino (pessoa louca ou esquisita) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
sıradışıadjetivo (gíria, excêntrico) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
hevesli, şevkliadjetivo (entusiástico com) (resmi olmayan dil) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
kafayı takmış, kafayı bozmuşadjetivo (fig, obcecado) (mecazlı, gayri resmi) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Ele está doido com aquela câmera nova, fotografando tudo que se mexe! |
çılgın ve komikadjetivo (informal) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
çatlak, üşütükadjetivo (argo) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
ağrıyanadjetivo (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
kaçık, delisubstantivo masculino (gíria) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
delisubstantivo masculino (informal) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
kaçık, üşütük, çatlakadjetivo (INGL, gíria) (argo) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
deliadjetivo (informal) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
sıra dışı
(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Keith teve umas ideias doidas na sessão de brainstorming. |
deli, çılgın(informal) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) É melhor você evitar a mulher com um balde na cabeça; ela é doida (or: maluca). |
hayran, düşkün
(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Brian é louco por café; ele não fala sobre mais nada. |
deli, kaçık, üşütük, çatlak
(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Tia Marie é louca; ela passa o dia inteiro limpando a coleção de bonecas dela. |
almış, kullanmış(gíria) (uyuşturucu) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Danny estava chapado de maconha na hora e não percebeu nada. |
delirmiş, çıldırmış, deli, çılgınadjetivo (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
deli, çılgınadjetivo (gíria) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
çılgın(coloquial) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
deli/kaçık/çatlak/üşütük kimsesubstantivo masculino (pessoa insana) (argo) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
dünyayı umursamayan/kayıtsız kimsesubstantivo masculino (figurado: temerário, desvairado) (mecazlı) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
kaçıksubstantivo masculino (informal) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
çatlak, üşütüksubstantivo masculino (gíria) (argo) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
deli/çılgın/kaçık/üşütük kimseadjetivo (pejorativo, informal) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
kaçık, çılgın, deliadjetivo (pessoa: excêntrica) (kişi) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
(söz, hareket) aptalca, salakçaadjetivo (ato, fala) (resmi olmayan dil) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
öfkeden köpürmüş, öfkeden kudurmuşadjetivo (expressão: de raiva) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
aşırı heyecanlıadjetivo (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
deli, kaçık, üşütük, çatlak, kafadan kontak(gíria) (argo) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
aptal/salak/ahmak kimsesubstantivo masculino (pessoa boba) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
deli/akıl hastası/kaçık adamsubstantivo masculino (arcaico) (eskil) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
çatlak, üşütüksubstantivo masculino (gíria) (argo) (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) |
(kişi) deli, kaçık, çatlakadjetivo (pessoa) (resmi olmayan dil) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
çatlak, üşütükadjetivo (gíria) (argo) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
hayransubstantivo masculino (isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.) Sou louco por basquete. |
deli, çılgınadjetivo (informal) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) |
çıldırmak, delirmeklocução verbal (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
çok isteyen, çok arzulayan(figurado, informal) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Susan estava morrendo de vontade de fumar um cigarro, mas não queria sair. |
başlamaya hevesli olmakexpressão (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
çok isteyen, çok arzulayan(figurado, informal) (sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.) Estou morrendo de vontade de ver minha família, depois de passar um ano no exterior. |
sevinçten kudurmakexpressão (informal, animar-se com algo) (argo) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) |
çok aşık olmak(birisine) (fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Lucas é louco por Carla e até a pediu em casamento. |
çok sevmek, bayılmak
(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.) Simon é louco por bananas. Ele come uma todos os dias. |
Portekizce öğrenelim
Artık doido'ün Portekizce içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Portekizce içinde arayabilirsiniz.
doido ile ilgili kelimeler
Portekizce sözcükleri güncellendi
Portekizce hakkında bilginiz var mı
Portekizce (português), Avrupa'nın İber yarımadasına özgü bir Roma dilidir. Portekiz, Brezilya, Angola, Mozambik, Gine-Bissau, Cape Verde'nin tek resmi dilidir. Portekizce, 215 ila 220 milyon anadili ve 50 milyon ikinci dil konuşanı olmak üzere toplamda yaklaşık 270 milyona sahiptir. Portekizce genellikle dünyada en çok konuşulan altıncı dil, Avrupa'da üçüncü sırada yer alır. 1997'de kapsamlı bir akademik çalışma, Portekizce'yi dünyadaki en etkili 10 dilden biri olarak sıraladı. UNESCO istatistiklerine göre, Portekizce ve İspanyolca, İngilizce'den sonra en hızlı büyüyen Avrupa dilleridir.