Hintçe içindeki शून्य~स्थान ne anlama geliyor?

Hintçe'deki शून्य~स्थान kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte शून्य~स्थान'ün Hintçe'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Hintçe içindeki शून्य~स्थान kelimesi yokluk, boşluk, boşay, vakum, çıngı süpürgesiyle temizlemek, boşluk, süpürmek, elektrik süpürgesi anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

शून्य~स्थान kelimesinin anlamı

yokluk

(vacuum)

boşluk, boşay, vakum, çıngı süpürgesiyle temizlemek

(vacuum)

boşluk

(vacuum)

süpürmek

(vacuum)

elektrik süpürgesi

(vacuum)

Daha fazla örneğe bakın

हे यहोवा की सारी सृष्टि, उसके राज्य [हुकूमत] के सब स्थानो में उसको धन्य कहो।”—भजन 103:19-22.
RAB’be övgüler sunun, Ey O’nun egemen olduğu yerlerdeki bütün yaratıklar!”—Mezmur 103:19-22, YÇ.
यहोवा ने पूर्वबताया था: “निश्चय मोआब सदोम के समान, और अम्मोनी अमोरा की नाईं बिच्छू पेड़ों के स्थान और नमक की खानियां हो जाएंगे, और सदैव उजड़े रहेंगे।”
Yehova önceden şunu bildirmişti: “Moab Sodom gibi, ve Ammon oğulları Gomorra gibi olacak, ısırganlar mülkü, ve tuz çukurları, ve ebedî bir virane.”
13 और ऐसा हुआ कि हम चार दिनों तक, लगभग दक्षिण-दक्षिण पूर्व दिशा की ओर चलते रहे, और हमने फिर अपने तंबुओं को लगाया; और हमने उस स्थान का नाम शाजर रखा ।
13 Ve öyle oldu ki hemen hemen güney-güneydoğu istikametinde dört gün boyunca yolculuk ettik ve çadırlarımızı tekrar kurduk; ve bu yere Şazer adını verdik.
हमें यीशु के लोहू के द्वारा . . . पवित्र स्थान में प्रवेश करने का हियाव हो गया है।”—इब्रानियों 10:19.
“Ey kardeşler, İsa’nın kanı sayesinde . . . . kutsal yere girmeye cesaretimiz vardır.”—İbraniler 10:19, YÇ.
उस उपदेश की एक अधिक सूक्ष्म परिष्कृति है शोधन-स्थान की अग्नि में अस्थायी दुःखभोग।
Bu öğretinin daha hafifletilmiş şekli arafın alevlerinde geçici olarak ıstırap çekmektir.
“परमप्रधान के छाए हुए स्थान में रहिए”: (10 मि.)
“Yüceler Yücesinin Sığınağında Kalın”: (10 dk.)
(मत्ती २४:१४; इब्रानियों १०:२४, २५) अगर आपकी ज्ञानेन्द्रियाँ पक्की हैं, तो अपने माता-पिता के साथ अपने भविष्य की योजना बनाते वक्त आप परमेश्वर की सेवा को हमेशा पहला स्थान देंगे।
(Matta 24:14; İbraniler 10:24, 25) Keskin algılama güçlerine sahipseniz, ana-babanızla birlikte geleceğinizle ilgili planlar yaparken ruhi hedefleri asla gözden kaybetmeyeceksiniz.
मसीहियों के बीच सामाजिक समूहनों का एक अपना ही स्थान होता है।
Toplumsal buluşmaların İsa’nın takipçileri arasında yeri vardır.
लेकिन पिछले कुछ सालों में, अनेक स्थानों में धार्मिक समूहों पर सरकारी दबाव कम किया गया है।
Bununla birlikte, geçen birkaç yıl içinde, hükümetlerin dinsel gruplar üzerindeki baskısı birçok yerde yumuşadı.
६ दूसरा क्षेत्र जहाँ सम्मान दिखाना मुनासिब है, हमारी नौकरी के स्थान पर है।
6 Onur vermenin gerektiği ikinci alan işyerlerimizdir.
अनेक लोगों के लिए, जहाँ पैसे की बात आती है वहाँ बाक़ी की सब चीज़ें दूसरे स्थान पर हो जाती हैं।
Birçok insan için paranın söz konusu olduğu yerde diğer her şey bir kenara itilir.
(इब्रानियों ९:५, NW, फुटनोट) याजक परमपवित्र स्थान से बाहर जाता है, बैल का लहू लेता है, और परमपवित्र स्थान में दुबारा प्रवेश करता है।
(İbraniler 9:5) Başkâhin En Mukaddes Yerden çıkıp boğanın kanını alır ve tekrar En Mukaddes Yere girer.
3 आज यीशु का अनुकरण करना: अगर हम सादगी भरा जीवन जीते हुए मसीही सेवा को पहला स्थान देंगे, तो हम यीशु के उदाहरण पर चल रहे होंगे।
3 Günümüzde İsa’yı Örnek Almak: Mütevazı bir yaşam sürdürmeye çalışıp, dikkatimizi Tanrısal hizmete vererek İsa’nın örneğini izleyebiliriz.
34 और अब मैं जानता हूं कि जो प्रेम तुममें मानव संतानों के लिए हुआ होगा वह उदारता है; इसलिए, यदि मनुष्यों में उदारता नहीं है तो वे उस स्थान के उत्तराधिकारी नहीं हो सकते हैं जिसे तुमने अपने पिता के भवनों में तैयार किया है ।
34 Ve şimdi, insançocukları için duyduğun bu sevginin ilahi sevgi olduğunu biliyorum; bu nedenle ilahi sevgisi olmayan insanlar, Baba’nın konaklarında hazırlamış olduğun o yeri miras olarak alamazlar.
जब पौलुस ने स्त्रियों की भूमिका और स्थान के बारे में लिखा, क्या वह मात्र उसकी व्यक्तिगत राय थी जो अभिव्यक्त की जा रही थी, या वह ईश्वरीय रूप से प्रेरित था?
Pavlus, kadının rolü veya mevkii hakkında yazdığı zaman sadece kendi fikrini mi açıkladı, yoksa Tanrısal ilham altında mı yazdı?
(इब्रानियों 9:1-7) इसे ध्यान में रखते हुए 1 राजा 8:8 में कही गयी बात समझना मुश्किल लग सकता है, जहाँ लिखा है: “डंडे तो ऐसे लम्बे थे, कि उनके सिरे उस पवित्र स्थान से जो दर्शन-स्थान के साम्हने था दिखाई पड़ते थे परन्तु बाहर से वे दिखाई नहीं पड़ते थे।”
(İbraniler 9:1-7) Bu nedenle, I. Kırallar 8:8 şaşırtıcı görünebilir: “Sırıklar o kadar uzundu ki, sırıkların uçları iç odanın önündeki mukaddes yerden görünüyorlardı; fakat dışarıdan görünmiyorlardı.”
शायद आप उस शून्य भावना से परिचित हैं जो किसी प्रिय व्यक्ति के मरने पर उत्पन्न होती है।
SEVDİĞİMİZ birini ölüm yoluyla yitirmenin oluşturduğu boşluk duygusunu herhalde bilirsiniz.
मगर यहोशापात की हुकूमत के दौरान भी सारे के सारे ऊँचे स्थान नहीं मिटाए गए थे।—2 इतिहास 17:5, 6; 20:31-33.
Aslında yüksek yerler Yehoşafat’ın saltanatında bile tam olarak yok edilmedi (2. Tarihler 17:5, 6; 20:31-33).
तो ज़ाहिर है कि एल्काना और हन्ना जानते थे कि उनके बेटे की निवास-स्थान में अच्छी देखभाल होगी।—निर्गमन 38:8.
Ayrıca orada, kutsal çadırla ilgili bazı işlerde düzen içinde hizmet eden kadınlar da vardı (Çıkış 38:8).
(इब्रानियों १०:२४, २५) निष्क्रिय रीति से सभाओं में उपस्थित होने की समानता एक ज़ंग लगे स्थान पर रोगन करने के साथ की जा सकती है।
(İbraniler 10:24, 25) İbadetlere pasif şekilde katılmak, paslı bölgenin üzerine bir kat boya sürmeye benzetilebilir.
क्या उसे यह भी ज़िम्मेदारी नहीं कि उन उत्कृष्ट सामग्रियों को उखाड़कर उन के स्थान पर घटिया चीज़ों का उपयोग ना करें?
Kaliteli malzemeyi hor kullanmak ve onu düşük kaliteli malzemeyle değiştirmemek yönünden sorumluluk taşımaz mı?
इसके अलावा, जब यीशु विश्व के सबसे पवित्र स्थान में चढ़ा, तब वह अपने प्रिय पिता के साथ फिर से मिल गया और उसने अपने परिपूर्ण मानव जीवन का मूल्य औपचारिक रूप से पिता को प्रस्तुत किया।
Bundan başka, İsa evrenin en kutsal yerine çıktığında, sevgili Babasına tekrar kavuştu ve O’na kusursuz insan yaşamının değerini resmen sundu.
तो चलो दुनियाँ को एक बेहतर स्थान बनाने के लिए इस ऊर्जा का उपयोग करें।
Öyleyse, bu enerjiyi kullanalım ve dünyayı daha iyi bir yer yapalım.
यीशु ने कैसे प्रदर्शित किया कि अनेक धर्म एक ही स्थान की ओर जाने वाले केवल भिन्न मार्ग नहीं हैं?
İsa çok sayıdaki dinin aynı yere götüren sadece farklı yollar olmadığını nasıl gösterdi?
८ परमेश्वर को पहला स्थान देना कभी-कभी शायद बहुत मुश्किल हो।
8 Tanrı’ya ilk yeri vermek bazen çok zor olabilir.

Hintçe öğrenelim

Artık शून्य~स्थान'ün Hintçe içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Hintçe içinde arayabilirsiniz.

Hintçe hakkında bilginiz var mı

Hintçe, İngilizce ile birlikte Hindistan Hükümeti'nin iki resmi dilinden biridir. Hintçe, Devanagari yazısıyla yazılmıştır. Hintçe ayrıca Hindistan Cumhuriyeti'nin 22 dilinden biridir. Farklı bir dil olarak Hintçe, Çince, İspanyolca ve İngilizce'den sonra dünyada en çok konuşulan dördüncü dildir.