Fransızca içindeki loin ne anlama geliyor?

Fransızca'deki loin kelimesinin anlamı nedir? Makale, tam anlamını, telaffuzunu ve iki dilli örneklerle birlikte loin'ün Fransızca'te nasıl kullanılacağına ilişkin talimatları açıklamaktadır.

Fransızca içindeki loin kelimesi uzağa, uzağa, uzakta, uzağa, uzak yol, çok uzaklardan, uzakta, dip, dipte, çok uzakta, uzak, mesafe, uzaklık, uzak, uzak, uzak, ötesinde, ilerisinde, zamanında, daha uzak, daha öte, en uzak, çoktandır devam eden, epeydir devam eden, uzakta, uzak, çok daha fazla, kat kat fazla, yakında, yakınında, civarında, uzakta, uzaklarda, uzakta, hemen köşede, katiyen, hiç, çok uzakta, uzakta, fazla uzak, hiç de, oldukça uzak, Allah göstermesin, hiç de yakın, uzağında, yaklaşmış, bir adım öteye geçmek/gitmek, aşırıya kaçmak, başarılı olmak, uzaklara dalıp gitmek, aşmak, ötesine geçmek, ötesine bakmak, gözükmeye/görünmeye başlayan, en uzağa, çok uzağa, fazla ileriye, çok geride, daha çok, en uzağa, şöyle dursun, neredeyse hiç, (hedeften) uzak, yanlış, uzakta, uzaklarda, en aşırıya, hedefi aşırmak, kıl payı, uzaktan, en uzağa, daha uzağa, uzaktan, uzaklardan, ötesine, fazla miktarda, ileride, amacından uzak, en uzak, yakın, ötesinde, yakında, dışında anlamına gelir. Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki ayrıntılara bakın.

telaffuz dinle

loin kelimesinin anlamı

uzağa

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Elle a marché loin ce matin, presque dix kilomètres.
Bu gün bayağı uzağa yürüdü, neredeyse on kilometre yol kat etti.

uzağa

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Elle marcha loin de lui.

uzakta

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

uzağa

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le courant a fait dériver le bateau gonflable du garçon loin en mer.

uzak yol

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Je ne suis pas sûre que j'accepterais un travail là-bas : c'est loin de ma famille. On est encore loin d'avoir terminé ce projet.

çok uzaklardan

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Leur maison était située loin sur un cap exposé au vent.

uzakta

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ma famille habite loin.

dip, dipte

adverbe

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le sous-marine était loin sous la surface.

çok uzakta

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
L'ermite vivait loin dans la forêt. // Nous avons voyagé loin vers l'ouest.

uzak

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
C'est loin dans l'avenir.

mesafe, uzaklık

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
Chicago, c'est loin d'ici.
İstanbul buradan uzak mesafededir.

uzak

(dans le temps)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
L'égalité entre les sexes est encore lointaine.
Kadın erkek eşitliği hâlâ çok uzak görünüyor.

uzak

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Springfield est loin d'ici.

uzak

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Katya est américaine, mais ses parents viennent d'une contrée lointaine.

ötesinde, ilerisinde

(position)

(edat: Farklı tür ve görevdeki sözcükler ve kavramlar arasında anlam ilişkisi kurmaya yarayan yardımcı sözcüktür (örnek: "İstanbul'a kadar sadece seni görmeye geldim").)
Je me trouve un peu après la pharmacie en ce moment.
Şu anda eczanenin biraz ötesindeyim (or: ilerisindeyim).

zamanında

(uzun zaman önce)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
L'épilation au sucre est utilisée dès le règne de Cléopâtre.

daha uzak, daha öte

locution adverbiale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
C'est loin ? Plus loin que cette maison là-bas ?

en uzak

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Quelle montagne est la plus éloignée ?

çoktandır devam eden, epeydir devam eden

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ils ont un partenariat de longue date : cela fait des années qu'ils travaillent ensemble.

uzakta, uzak

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çok daha fazla, kat kat fazla

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

yakında, yakınında, civarında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La sœur de Gerald habite tout près alors il peut facilement lui rendre visite.

uzakta, uzaklarda

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Je voyais les immeubles au loin sur l'horizon.

uzakta

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Au loin, Eric n'apercevait qu'un village.

hemen köşede

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La poste est au coin de la rue.

katiyen, hiç

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çok uzakta

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Au loin, on distinguait à peine les lumières d'un lointain village.

uzakta

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Du sommet de la montagne, on peut apercevoir notre village au loin.

fazla uzak

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Je voulais marcher jusqu'à Paris mais c'était trop loin pour moi.

hiç de

(figuré)

(bağlaç: Kendi başına bir anlam taşımayan, cümlede eş görevli sözleri ve cümleleri birbirine bağlayan sözcüktür (örnek: "kitabı aldı, fakat geri vermedi").)
Ce plat est loin d'être délicieux. La compétition est loin d'être finie.

oldukça uzak

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

Allah göstermesin

Beryl pourrait être ma nouvelle chef : loin de moi cette idée !

hiç de yakın

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
La banque n'est pas (franchement) à côté de la bibliothèque.

uzağında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Loin de l'épicentre du tremblement de terre, il y avait moins de dommages.

yaklaşmış

locution verbale (belli bir yaşa)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Tom refuse toujours de donner son âge mais il doit avoir pas loin de 70 ans.

bir adım öteye geçmek/gitmek

verbe intransitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Cette année, l'équipe est allée un peu plus loin et a gagné les deux compétitions locales.

aşırıya kaçmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les grands athlètes sont prêts à prendre des mesures extrêmes pour réussir.

başarılı olmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Ma sœur est un écrivain de talent : elle ira loin.

uzaklara dalıp gitmek

verbe transitif

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

aşmak, ötesine geçmek

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Les résultats sont allés au-delà de l'imagination.

ötesine bakmak

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)
Vois plus loin que son physique, considère sa personnalité.

gözükmeye/görünmeye başlayan

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

en uzağa

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
De tous mes frères et sœurs, c'est moi qui ai voyagé le plus loin.

çok uzağa

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ces oiseaux nagent très loin des rives, alors il te faudra un télescope pour les voir.

fazla ileriye

locution adverbiale (figuré) (mecazlı)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

çok geride

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Comme il conduisait très vite, il a laissé ses parents loin derrière sur l'autoroute.

daha çok

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ce moteur est de loin plus puissant.

en uzağa

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
De tous les coureurs, Jack est celui qui peut courir le plus loin.

şöyle dursun

(figuré)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Loin d'être contente de son travail actuel, elle a préféré en chercher un autre.

neredeyse hiç

(figuré)

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ta description est loin d'être juste.

(hedeften) uzak

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Le tir était loin de la cible (or: Le tir(eur) a complètement raté la cible).
Atış, hedeften oldukça uzaktı.

yanlış

(figuré : inexact, se tromper) (tahmin, vb.)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ton estimation n'était pas loin du compte.

uzakta, uzaklarda

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Ma famille habite loin d'ici.

en aşırıya

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)

hedefi aşırmak

locution verbale

(fiil: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) yapmış oldukları hareketleri, içinde bulundukları durumları, etkilendikleri işleri ifade eder.)

kıl payı

locution adjectivale (tir, cible) (hedef)

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

uzaktan

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Les instruments sont contrôlés à distance par ordinateur.

en uzağa

locution adverbiale (figuré)

(isim: Canlı cansız bütün varlıkları ve kavramları ifade eder.)
La poétesse trouve que sa poésie est à son apogée quand elle laisse ses pensées vaguer au plus loin.

daha uzağa

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il faut marcher plus loin que ça si vous voulez faire de l'exercice. Elle peut lancer la balle plus loin que son frère.

uzaktan, uzaklardan

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
On entendait le bruit d'une cascade au loin.

ötesine

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Elle rêvait d'aller au village d'à côté et plus loin.

fazla miktarda

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Oui, on a encore beaucoup de spaghetti.

ileride

adverbe

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Le village est un peu plus loin, derrière les collines.

amacından uzak

locution adjectivale

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Ses suppositions continuaient d'être loin du compte. Il ne savait vraiment pas.

en uzak

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)
Mark vivait dans une maison située dans la partie la plus éloignée du village.

yakın

(sıfat: Varlıkların ve kavramların (isimlerin) niteliklerini, sayılarını, ölçülerini belirtir.)

ötesinde

locution adverbiale

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Il pouvait voir la montagne au loin.

yakında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Une nouvelle boulangerie a ouvert récemment au coin de la rue.

dışında

(zarf: Fiillerin niteliğini belirtir (örnek: "Bu ev daha güzel görünüyordu").)
Mon père m'a gardé à l'écart de l'école pendant une semaine.

Fransızca öğrenelim

Artık loin'ün Fransızca içindeki anlamı hakkında daha fazla bilgi sahibi olduğunuza göre, seçilen örnekler aracılığıyla bunların nasıl kullanılacağını ve nasıl yapılacağını öğrenebilirsiniz. onları okuyun. Ve önerdiğimiz ilgili kelimeleri öğrenmeyi unutmayın. Web sitemiz sürekli olarak yeni kelimeler ve yeni örneklerle güncellenmektedir, böylece bilmediğiniz diğer kelimelerin anlamlarını Fransızca içinde arayabilirsiniz.

loin ile ilgili kelimeler

Fransızca hakkında bilginiz var mı

Fransızca (le français) bir Roman dilidir. İtalyanca, Portekizce ve İspanyolca gibi, bir zamanlar Roma İmparatorluğu'nda kullanılan popüler Latince'den gelir. Fransızca konuşan bir kişi veya ülke "Francophone" olarak adlandırılabilir. Fransızca 29 ülkede resmi dildir. Fransızca, Avrupa Birliği'nde en çok konuşulan dördüncü ana dildir. Fransızca, İngilizce ve Almanca'dan sonra AB'de üçüncü sırada yer alır ve İngilizce'den sonra en yaygın olarak öğretilen ikinci dildir. Dünyanın Fransızca konuşan nüfusunun çoğunluğu, birinci veya ikinci dil olarak Fransızca konuşabilen 34 ülke ve bölgeden yaklaşık 141 milyon Afrikalı ile Afrika'da yaşıyor. Fransızca, Kanada'da İngilizce'den sonra en çok konuşulan ikinci dildir ve her ikisi de federal düzeyde resmi dildir. 9,5 milyon kişinin veya %29'unun birinci dili ve 2,07 milyon kişinin veya tüm Kanada nüfusunun %6'sının ikinci dilidir. Diğer kıtaların aksine, Fransızcanın Asya'da popülaritesi yoktur. Şu anda, Asya'daki hiçbir ülke Fransızca'yı resmi dil olarak tanımıyor.