Vigário ใน โปรตุเกส หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า Vigário ใน โปรตุเกส คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Vigário ใน โปรตุเกส
คำว่า Vigário ใน โปรตุเกส หมายถึง สาธุคุณ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า Vigário
สาธุคุณnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
O vigário ficou com as mãos sobre a mesa. Vicar ยืนด้วยมือของเขาบนโต๊ะ |
" O que aconteceu? ", Disse o vigário, colocando o ammonite nas folhas soltas de sua diante- vindo sermão. " มีอะไรเกิดขึ้น? " ตัวแทนกล่าวว่าการวางหอยโข่งบนแผ่นหลวมของเขา |
“Da caça às bruxas, de queimar hereges na estaca, de ameaçar torturar cientistas e livre-pensadores, de apoiar os regimes fascistas, dos massacres no Novo Mundo sob o símbolo da Cruz”, sem falar “de considerar-se a sociedade perfeita, depositária de poder absoluto sobre consciências” e “de ter crido, em determinado ponto da História, que o papa fosse mesmo o vigário de Cristo, uma blasfêmia teológica”. “จาก การ ตาม ล่า ชีวิต แม่มด, จาก การ นํา พวก นอก รีต ไป เผา บน หลัก, จาก การ ข่มขู่ นัก วิทยาศาสตร์ และ นัก คิด เสรี ด้วย การ ทรมาน, จาก การ สนับสนุน ระบอบ ฟาสซิสต์, จาก การ สังหาร หมู่ ใน ทวีป อเมริกา ภาย ใต้ เครื่องหมาย กางเขน” ไม่ ต้อง เอ่ย ถึง “จาก การ มอง ตน เอง ว่า เป็น สังคม ที่ สมบูรณ์ แบบ ผู้ ได้ รับ มอบ อํานาจ สิทธิ์ ขาด เหนือ สติ รู้สึก ผิด ชอบ” และ “จาก ความ เชื่อ ใน ช่วง หนึ่ง ของ ประวัติศาสตร์ ที่ ว่า จริง ๆ แล้ว โปป เป็น ผู้ แทน พระ คริสต์—เป็น การ ลบหลู่ ทาง เทววิทยา.” |
Seria natural esperar que alguém que afirma ser “o sucessor de São Pedro” e “o Vigário de Cristo” seguisse a conduta e os ensinos tanto de Pedro como de Cristo. เป็น เรื่อง ธรรมดา ที่ เรา จะ คาด หมาย ว่า ผู้ ที่ อ้าง ตัว เป็น “ผู้ สืบ ทอด ตําแหน่ง นัก บุญ เปโตร” และ “ผู้ แทน ของ พระ คริสต์” จะ ประพฤติ ตัว และ สอน ตาม แบบ อย่าง ของ เปโตร และ พระ คริสต์. |
Uma pesquisa feita entre os vigários da Igreja Anglicana revelou que muitos “não crêem em aspectos fundamentais da tradicional crença cristã, tais como o nascimento virgem, os milagres de Jesus e a segunda vinda do messias”, relata o jornal Canberra Times, da Austrália. การ สํารวจ บาทหลวง ของ นิกาย คริสตจักร แห่ง อังกฤษ เผย ให้ เห็น ว่า หลาย คน “ไม่ เชื่อ ใน ลักษณะ เด่น พื้น ฐาน ของ ความ เชื่อ คริสเตียน ตาม ประเพณี เช่น การ ประสูติ จาก สาว พรหมจารี, การ อัศจรรย์ ของ พระ เยซู และ การ เสด็จ มา ครั้ง ที่ สอง ของ พระ มาซีฮา” หนังสือ พิมพ์ แคน เบอร์ รา ไทมส์ ของ ออสเตรเลีย ได้ รายงาน ไว้ เช่น นั้น. |
(1 Timóteo 4:1-3) “No conceito de alguns historiadores”, escreve Peter de Rosa no seu livro Vicars of Christ (Vigários de Cristo), “[o celibato sacerdotal] provavelmente contribuiu mais para prejudicar a moral do que qualquer outra instituição no Ocidente, inclusive a prostituição. . . . (1 ติโมเธียว 4:1-3) ปีเตอร์ เด โรซา เขียน ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ตัวแทน ของ พระ คริสต์ ว่า “ตาม ความ เห็น ของ นัก ประวัติศาสตร์ บาง คน [การ ครอง พรหมจรรย์ ของ บาทหลวง] มี ท่า ว่า ได้ ก่อ ความ เสียหาย ให้ กับ ศีลธรรม ยิ่ง กว่า ระบบ ประเพณี นิยม ใด ๆ ใน โลก ตะวัน ตก รวม ทั้ง การ ค้า ประเวณี ด้วย. . . . |
O livro Vicars of Christ—The Dark Side of the Papacy (Vigários de Cristo — O Lado Sombrio do Papado) declara: “Viúvas, viúvos e pais enlutados gastavam tudo o que tinham na tentativa de tirar seus amados do purgatório.” หนังสือ ตัว แทน ของ พระ คริสต์—ด้าน มืด ของ สถาบัน โปป (ภาษา อังกฤษ) กล่าว ว่า “แม่ ม่าย และ พ่อ ม่าย, บิดา มารดา ผู้ เศร้า โศก จาก การ สูญ เสีย บุตร ได้ ใช้ เงิน ทั้ง หมด เพื่อ พยายาม ช่วย คน ที่ ตน รัก ให้ พ้น จาก ไฟ ชําระ.” |
Dias depois encontrei o vigário da Igreja Reformada Holandesa e perguntei-lhe o que ele achava das Testemunhas de Jeová. ไม่ กี่ วัน หลัง จาก นั้น ผม ไป พบ เจ้า อธิการ คริสต์จักร ดัตช์ รีฟอร์ม และ ถาม เขา ว่า มี ทัศนะ อย่างไร ต่อ พวก พยาน พระ ยะโฮวา. |
Grandes manchetes no jornal Daily Mail de Londres, de 22 de outubro de 1987, haviam declarado: “‘Um vigário em três é homossexual’ . . . พาด หัว ข่าว ใหญ่ ใน หนังสือ พิมพ์ เดลี เมล์ ของ ลอนดอน ฉบับ 22 ตุลาคม 1987 แถลง ว่า “ ‘บาทหลวง หนึ่ง ใน สาม คน เป็น เกย์’ . . . |
Você pode ser vítima de um conto-do-vigário.” คุณ อาจ ตก เป็น เป้า ของ นัก ต้ม ตุ๋น หัว แหลม ก็ ได้.” |
Mais chá, vigário? เติมชามั้ยหลวงพ่อ |
Quando as outras crianças marchavam para a igreja, nós íamos para casa, e quando o vigário vinha à escola para dar aulas de religião, nós ficávamos sentados à parte e recebíamos textos bíblicos para decorar. เมื่อ เด็ก นัก เรียน คน อื่น ๆ เดิน แถว เข้า โบสถ์ เรา เดิน กลับ บ้าน และ เมื่อ นัก เทศน์ มา ที่ โรง เรียน ให้ การ อบรม สั่ง สอน เรื่อง ศาสนา เรา แยก ไป นั่ง ต่าง หาก และ ท่อง ข้อ คัมภีร์ ตาม ที่ ครู สั่ง จน ขึ้น ใจ. |
Os fatos do roubo na casa paroquial veio até nós, principalmente por meio de o vigário e sua esposa. ข้อเท็จจริงของการขโมยที่อยู่ของพระคริสต์มาถึงเราส่วนใหญ่ผ่านสื่อของ ตัวแทนและภรรยาของเขา |
Um vigário . . . pediu entradas para que ele e sua esposa pudessem vir vê-lo mais uma vez. นัก บวช ของ คริสตจักร แห่ง อังกฤษ ผู้ หนึ่ง . . . ขอ ตั๋ว สําหรับ เขา และ ภรรยา จะ ได้ มา ชม อีก รอบ หนึ่ง. |
Não se tiver que viver como um vigário por causa de ti. ไม่ได้ถ้าฉันต้องมาคอยลุ้น แทนนายแบบนี้ |
Quando seus nervos tinha sido firmado por um copo de xerez barato - o único beber o vigário tinha boa disposição - disse- lhe da entrevista que ele tinha acabado de ter. เมื่อเส้นประสาทของเขาได้รับ steadied โดยแก้วเชอร์รี่ถูก -- เฉพาะเครื่องดื่ม พระดีมีใช้ได้ -- เขาบอกเขาของการสัมภาษณ์เขาเพียงแค่มี |
O dicionário eclesiástico de Lucio Ferraris, publicado na Itália, descreve o papa como sendo “de tal dignidade e alteza que não é um mero homem, mas como que Deus e Vigário de Deus”. พจนานุกรม ทาง ศาสนา เรียบเรียง โดย ลูซิโอ เฟอร์ราริส พิมพ์ จําหน่าย ใน อิตาลี พรรณนา ถึง สันตะปาปา ว่า “สูง ศักดิ์ และ ทรง เกียรติ อย่าง ยิ่ง ไม่ ใช่ เป็น เพียง มนุษย์ ธรรมดา แต่ เป็น ประหนึ่ง พระเจ้า เป็น ตัว แทน พระเจ้า เลย ที เดียว.” |
Como dizia o Sr. Vigário? เขาพูดว่าไงนะ พระราชาคณะเคยพูดไว้ว่า |
Ele começou a acreditar que somente a Bíblia é inspirada, e, em resultado disso, rejeitou várias doutrinas católicas, como a confissão, a confirmação, o purgatório, a transubstanciação e a intercessão dos “santos”, bem como o ensino de que o papa é o vigário de Cristo. เขา เริ่ม เชื่อ ว่า คัมภีร์ ไบเบิล เท่า นั้น ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ และ ผล ก็ คือ เขา ปฏิเสธ หลัก คํา สอน บาง ประการ ของ คาทอลิก เช่น การ สารภาพ บาป, การ ประกอบ พิธี ศีล มหา สนิท, สถาน ชําระ บาป, การ ที่ ขนมปัง และ เหล้า องุ่น ใน พิธีกรรม เปลี่ยน เป็น พระ มังสะ และ พระ โลหิต ของ พระ คริสต์, และ การ ที่ “นัก บุญ” อธิษฐาน เพื่อ บุคคล อื่น รวม ทั้ง คํา สอน ที่ ว่า โปป เป็น ตัว แทน พระ คริสต์. |
15 Peter De Rosa, que diz ser “católico patriota”, afirma em seu livro recente Vigários de Cristo — O Lado Sombrio do Papado (em inglês): “A igreja foi responsável pela perseguição de judeus, pela inquisição, pela matança de milhares de hereges, pela reintrodução da tortura na Europa como parte do processo judicial. . . . 15 ปีเตอร์ เดโรซา ซึ่ง บอก ว่า ตน เป็น คาทอลิก ผู้ รัก ชาติ ได้ พูด ใน หนังสือ ที่ เขา เรียบเรียง ขึ้น [ภาษา อังกฤษ] ชื่อ วิคารส์ ออฟ ไครสท์—เดอะ ดาร์ค ไซด์ ออฟ เดอะ ปาปาซี: (ผู้ แทน พระ คริสต์—ด้าน มืด แห่ง สถาบัน สันตะปาปา) “คริสต์ จักร พึง รับผิดชอบ สําหรับ การ ข่มเหง พวก ยิว การ ตั้ง ศาล ศาสนา การ ผลาญ ชีวิต คน นอก ศาสนา นับ พัน ๆ การ นํา วิธี ทรมาน คน ไป ใช้ ใน ยุโรป ว่า เป็น ส่วน หนึ่ง แห่ง ขบวนการ พิจารณา คดี. . . . |
Chaves vigário - na outra. วงเล็บ Vicar's -- ในอื่น ๆ |
De acordo com o vigário-geral do Maranhão, Manoel Teixeira, numa questão de décadas, os portugueses mataram quase dois milhões de índios no Maranhão e no Pará. ตาม คํา กล่าว ของ มานูเอล เท เช รา อุป สังฆราช แห่ง มา รัน เยา ภาย ใน ไม่ กี่ สิบ ปี พวก โปรตุเกส สังหาร ชาว อินเดียน แดง ใน มา รัน เยา และ ปา รา ไป เกือบ สอง ล้าน คน! |
No livro de sua autoria Vicars of Christ—The Dark Side of the Papacy (Vigários de Cristo — O Lado Sombrio do Papado), Peter de Rosa diz: “Em nome do papa, [os inquisidores] foram responsáveis pelo mais selvagem e sistemático ataque à decência humana na história da raça [humana].” ใน หนังสือ ของ เขา ชื่อ ผู้ แทน พระ คริสต์—ด้าน ที่ ฉาวโฉ่ ของ สถาบันโปป, (ภาษา อังกฤษ) ปีเตอร์ เด โรซา กล่าว ว่า “ใน นาม ของ โปป [พวก ที่ พิจารณา คดี ใน ศาล ศาสนา] ต้อง รับผิดชอบ ต่อ การ ทํา ทารุณ อย่าง โหด เหี้ยม ที่ สุด และ ยืดเยื้อ ยาว นาน ต่อ ศักดิ์ศรี ของ มนุษย์ ใน ประวัติศาสตร์ แห่ง เผ่า พันธุ์ [มนุษย์].” |
Era um vigário dessa vez. คราวนี้เป็นพวกพระ |
O vigário eo médico olhou para o outro, eo médico fez uma careta. ตัวแทนและแพทย์ที่มองไปที่อีกคนหนึ่งและแพทย์ที่ดึงใบหน้า |
มาเรียนกันเถอะ โปรตุเกส
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Vigário ใน โปรตุเกส มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปรตุเกส
คำที่เกี่ยวข้องของ Vigário
อัปเดตคำของ โปรตุเกส
คุณรู้จัก โปรตุเกส ไหม
โปรตุเกส (português) เป็นภาษาโรมันที่มีถิ่นกำเนิดในคาบสมุทรไอบีเรียของยุโรป เป็นภาษาราชการเพียงภาษาเดียวของโปรตุเกส บราซิล แองโกลา โมซัมบิก กินี-บิสเซา เคปเวิร์ด ภาษาโปรตุเกสมีเจ้าของภาษาระหว่าง 215 ถึง 220 ล้านคน และเจ้าของภาษาที่สอง 50 ล้านคน รวมเป็นประมาณ 270 ล้านคน โปรตุเกสมักถูกระบุว่าเป็นภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกอันดับที่หก เป็นอันดับสามในยุโรป ในปี 1997 การศึกษาเชิงวิชาการแบบครอบคลุมได้จัดอันดับโปรตุเกสให้เป็นหนึ่งใน 10 ภาษาที่ทรงอิทธิพลที่สุดในโลก ตามสถิติของ UNESCO โปรตุเกสและสเปนเป็นภาษายุโรปที่เติบโตเร็วที่สุดรองจากภาษาอังกฤษ