viaggiare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า viaggiare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ viaggiare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า viaggiare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ท่องเที่ยว, เดินทาง, โดยสาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า viaggiare
ท่องเที่ยวverb (Muoversi da un luogo ad un altro generalmente utilizzando un mezzo di trasporto.) E tu invece sei un presunto scrittore di viaggi. ส่วนเธอควรจะต้องเป็นนักเขียนหนังสือท่องเที่ยวไม่ใช่เหรอ. |
เดินทางverb (Muoversi da un luogo ad un altro generalmente utilizzando un mezzo di trasporto.) A molte persone piace viaggiare. ผู้คนมากมายชอบที่จะเดินทาง |
โดยสารverb Infine trovammo un passaggio e viaggiammo nel cassone di un camion pieno di gente. ไม่นานนักเราก็ได้โดยสารข้างหลังรถบรรทุกที่มีคนแน่นเอี้ยด. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
“La Dendroica striata, un uccello dinamico la cui capacità di viaggiare è praticamente senza pari tra gli uccelli terrestri dell’America Settentrionale”. “นก กระจ้อย แบล็กโพลล์ [Dendroica Striata] ผู้ ทรง พลัง ซึ่ง มี ความ อัจฉริยะ ใน การ เดิน ทาง จน แทบ ไม่ มี นก ชนิด ใด เทียบ ได้ ใน บรรดา นก บก แห่ง อเมริกา เหนือ.” |
111 Ed ecco, i asommi sacerdoti dovrebbero viaggiare, e anche gli anziani, e anche i bsacerdoti minori; ma i cdiaconi e gli dinsegnanti dovrebbero essere incaricati di evegliare sulla chiesa, di essere ministri residenti per la chiesa. ๑๑๑ และดูเถิด, มหาปุโรหิตกควรเดินทาง, และเอ็ลเดอร์ด้วย, และปุโรหิตขที่ต่ํากว่าด้วย; แต่ควรกําหนดให้มัคนายกคและผู้สอนงดูแลจศาสนจักร, ให้เป็นผู้ปฏิบัติศาสนกิจประจําอยู่กับศาสนจักร. |
Convincere una significativa percentuale di persone a viaggiare insieme per recarsi al lavoro “potrebbe avere effetti incredibili sul livello dei rallentamenti e delle congestioni delle ore di punta”, afferma il libro già citato. หนังสือ ติด อยู่ ใน การ จราจร กล่าว ว่า การ ชักชวน ให้ คน จํานวน มาก ขึ้น นั่ง รถ มา ทํา งาน ด้วย กัน “อาจ ลด ความ ล่า ช้า และ การ ติด ขัด ใน ชั่วโมง เร่ง ด่วน ลง ได้ อย่าง น่า ทึ่ง.” |
Ci sono vantaggi nel viaggiare in compagnia การ เดิน ทาง กับ เพื่อน มี ข้อ ดี หลาย อย่าง |
Ama viaggiare ma non andare in crociera. เขาชอบเดินทางไปไหนก็ได้ ที่ไม่มีการล่องเรือ |
Possono viaggiare a velocità sorprendenti, che superano di gran lunga i limiti del mondo fisico (Salmo 103:20; Daniele 9:20-23). ทูตสวรรค์ “มี ฤทธิ์ มาก” และ มี ความ ฉลาด เหนือ มนุษย์ พวก เขา เคลื่อน ที่ ได้ อย่าง รวด เร็ว เร็ว กว่า ทุก สิ่ง ใน โลก—สดุดี 103:20; ดาเนียล 9:20-23 |
Sono io che decido la direzione in cui vogliamo viaggiare. ฉันคือคนที่จะตัดสินใจ เลือกกําหนดไปยังทิศทางไหน |
Può darsi che vi piacerebbe viaggiare, vedere nuovi paesi. อาจ เป็น ไป ได้ ว่า ท่าน คง อยาก จะ เดิน ทาง ไป ดู ดินแดน ใหม่ ๆ. |
È viaggiare nel tempo, viaggiare in tempo. มันคือการเดินทางให้ทันเวลา ตรงเวลา |
Viaggiare nel sottosuolo การ เดิน ทาง ผ่าน “อุโมงค์ ใต้ ดิน” |
Mi hanno chiesto, " Fai viaggiare la nostra storia con te. " พวกเขาขอร้องว่า " กรุณาให้เรื่องของเรา เดินทางไปกับคุณนะ " |
I NEWYORKESI riscontrano che spesso il modo più veloce per spostarsi in città è quello di viaggiare nel sottosuolo: con la metropolitana. ชาว นคร นิวยอร์ก พบ ว่า บ่อย ครั้ง วิธี เร็ว ที่ สุด ใน การ ไป ไหน มา ไหน ภาย ใน กรุง ก็ โดย ทาง “อุโมงค์ ใต้ ดิน”—ระบบ รถไฟ ใต้ ดิน ของ นคร นิวยอร์ก. |
Ti permette di viaggiare attraverso... มันทําให้คุณท่องเที่ยวไปตาม.. |
Davvero, i fulmini possono colpire a cielo sereno e viaggiare anche per 30 miglia. ไม่ใช่ สายฟ้าสามารถเกิดจากท้องฟ้า ที่โปร่งได้ และเดินทางไปได้ถึง 30 ไมล์ |
Immagina di viaggiare su un piccolo aereo e di scoprire che il pilota e il copilota stanno litigando. สมมุติ ว่า คุณ เป็น ผู้ โดยสาร ใน เครื่องบิน ลํา เล็ก และ ได้ ยิน นัก บิน กับ ผู้ ช่วย เถียง กัน คุณ คง หงุดหงิด. |
Il rovescio della medaglia č che si deve viaggiare in gruppo. ข้อเสียของมัน คือ คุณต้องเดินทางไปเป็นกลุ่ม |
Beh, un uomo a cui piace il tennis, viaggiare e un buon Bordeaux non andra'in pensione con i soli contributi. การเดินทาง แล้วก็ไวน์ดีๆ ไม่ได้คิดเกษียณด้วยเงินบํานาญราชการแน่ |
Nei due mesi precedenti e nei due mesi successivi a tale periodo i mercanti potevano arrischiarsi a viaggiare. ใน ช่วง สอง เดือน ก่อน และ หลัง ช่วง เวลา นั้น พวก พ่อค้า อาจ เสี่ยง เดิน เรือ. |
Noi continuavamo a viaggiare. เราก็เดินทางต่อไป |
1 Il neonato o lattante dovrebbe viaggiare su un apposito seggiolino agganciato sul sedile posteriore dell’auto in senso opposto alla marcia. 1 ควร ให้ เด็ก ทารก นั่ง ใน ที่ นั่ง นิรภัย ของ เด็ก ซึ่ง หัน หน้า ไป ทาง ด้าน หลัง โดย ยึด ที่ นั่ง นั้น เข้า กับ ที่ นั่ง ตอน หลัง ของ รถ. |
Ti ho detto che la mia miscela ti avrebbe fatto viaggiare. ฉันบอกแล้วว่ายาฉันจะทําให้บินได้ |
Vedete, più tempo trascorrevo a viaggiare in questi posti esotici, e meno mi sentivo soddisfatto. ยิ่งผมใช้เวลาเดินทางนานเท่าไร เพื่อไปยังต่างแดน ความน่าปลื้มใจมันยิ่งลดลงมากเท่านั้น |
Potevano viaggiare come se camminassero su una Via di Santità. พวก เขา สามารถ เดิน ทาง ราว กับ ไป ตาม ทาง บริสุทธิ์. |
Anche se viaggiare così era di per sé molto faticoso, c’erano altri particolari che mettevano alla prova la nostra decisione di ‘trarre il meglio da ogni situazione’. แม้ ว่า เรื่อง นี้ จะ ทํา ให้ เรา ต้อง ใช้ กําลัง มาก แต่ ยัง มี สภาพการณ์ อื่น ที่ ทดสอบ ความ มุ่ง มั่น ของ เรา ที่ จะ “ใช้ ทุก โอกาส อย่าง ดี ที่ สุด.” |
Non sarebbe piu'sicuro viaggiare con un angelo al pieno dei suoi poteri? นายว่ามันจะปลอดภัยกว่าไหม ถ้าจะเดินทางกับเทวทูตเต็มขั้น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ viaggiare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ viaggiare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย