vechime ใน โรมาเนีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า vechime ใน โรมาเนีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ vechime ใน โรมาเนีย

คำว่า vechime ใน โรมาเนีย หมายถึง ความเก่าแก่, ระดับอาวุโส, ความมีอายุยืนยาว, วัยวุฒิ, ความเก่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า vechime

ความเก่าแก่

(oldness)

ระดับอาวุโส

(seniority)

ความมีอายุยืนยาว

(seniority)

วัยวุฒิ

(seniority)

ความเก่า

(oldness)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

O altă rugăciune ce se rostea în sinagogi în vechime vorbeşte despre speranţa în Regatul lui Mesia din casa lui David.
* คํา อธิษฐาน อีก อย่าง หนึ่ง ที่ นิยม กล่าว กัน ใน ธรรมศาลา สมัย โบราณ พูด ถึง ความ หวัง เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระ มาซีฮา ซึ่ง มา จาก เชื้อ วงศ์ ของ ดาวิด.
Cum au reacţionat unii oameni fideli din vechime la necesităţile celor slăbiţi, şi cum putem imita aceste exemple biblice?
เหล่า ผู้ ซื่อ สัตย์ ใน สมัย โบราณ ตอบ สนอง อย่าง ไร ต่อ ความ จําเป็น ของ คน ที่ อ่อนแอ และ เรา จะ เลียน แบบ ตัว อย่าง เหล่า นั้น ใน พระ คัมภีร์ โดย วิธี ใด?
În vechime, arta de a tămădui însemna mai mult superstiţii şi ritualuri religioase decât iniţiativă ştiinţifică.
ใน สมัย โบราณ บ่อย ครั้ง ศาสตร์ แห่ง การ รักษา โรค ไม่ ใช่ วิทยาศาสตร์ แต่ ส่วน ใหญ่ เกี่ยว ข้อง กับ โชค ลาง และ พิธีกรรม ทาง ศาสนา.
Unii oameni de ştiinţă estimează că Universul are o vechime de 13 miliarde de ani.
นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน คาด คะเน ว่า เอกภพ มี อายุ 13,000 ล้าน ปี.
Nu s-a găsit nimic care să arate că în vechime curajosul Samuel ar fi trimis mesageri la Gat şi Ecron, ca să invite o delegaţie de preoţi ai lui Dagon să vină la Şilo şi să ţină o conferinţă cu preoţii lui Iehova . . .
พวก เขา ยัง ไม่ พบ ชิ้น ส่วน ใด ๆ ซึ่ง พูด ถึง ผู้ เฒ่า ซามูเอล ที่ เด็ด เดี่ยว ส่ง ตัว แทน ไป ยัง เมือง ฆัธ และ เมือง เอคโลน เพื่อ รับ คณะ ตัว แทน ประกอบ ด้วย ปุโรหิต แห่ง พระ ดาโฆน มา ประชุม กับ พวก ปุโรหิต ของ พระ ยะโฮวา ที่ ซีโล . . .
Deşi iniţial aceste legi au fost date unui popor din vechime, ele reflectă cunoaşterea unor fapte ştiinţifice pe care specialiştii le-au descoperit doar în secolul trecut (Leviticul 13:46, 52; 15:4–13; Numeri 19:11–20; Deuteronomul 23:12, 13).
ถึง แม้ ใน ตอน แรก มุ่ง หมาย ไว้ สําหรับ ชน โบราณ กลุ่ม หนึ่ง ก็ ตาม กฎหมาย ดัง กล่าว สะท้อน ให้ เห็น ความ รู้ เกี่ยว กับ ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ซึ่ง ผู้ เชี่ยวชาญ ที่ เป็น มนุษย์ ได้ ค้น พบ ใน ราว ศตวรรษ ที่ แล้ว นี้ เอง.
Alergările erau o altă probă atletică pentru care bărbaţii din vechime se antrenau. — 2 Samuel 18:23–27; 1 Cronici 12:8.
(1 ซามูเอล 20:20; บทเพลง ร้อง ทุกข์ ของ ยิระมะยา 3:12) การ วิ่ง ก็ เป็น กีฬา อีก ประเภท หนึ่ง ซึ่ง ชาย ใน สมัย โบราณ ฝึก ซ้อม และ รับ การ ฝึก สอน.—2 ซามูเอล 18:23-27; 1 โครนิกา 12:8.
Spre deosebire de Israelul din vechime, congregaţia creştină nu are un rege uman şi nu trebuie să aducă jertfe de animale pentru iertarea păcatelor.
ไม่ เหมือน กับ อิสราเอล โบราณ ประชาคม คริสเตียน ไม่ มี กษัตริย์ ที่ เป็น มนุษย์ และ ไม่ มี ความ จําเป็น ต้อง ถวาย สัตว์ เป็น เครื่อง บูชา เพื่อ คน บาป.
3 Oamenii credinţei care au trăit în vechime, cum a fost Iov, aveau doar o cunoştinţă limitată despre înviere.
3 ชาย ผู้ มี ความ เชื่อ ใน สมัย โบราณ อย่าง เช่น โยบ มี ความ เข้าใจ เกี่ยว กับ การ กลับ เป็น ขึ้น จาก ตาย เพียง ส่วน หนึ่ง เท่า นั้น.
Când producătorul de alimente Danone a vrut să transpună noua politică în inițiative de produse, a adunat echipa de management și 100 de angajați din diferite departamente, nivele de vechime și regiuni pentru o reuniune strategică de 3 zile.
เมื่อบริษัทด้านอาหารดาน่อน ต้องการทําให้แถลงการณ์นโยบายของพวกเขา ให้ออกมาเป็นสินค้าตัวใหม่ ๆ พวกเขาจึงได้รวบรวมทีมผู้บริหาร และพนักงานทั้ง 100 คน จากแผนกต่าง ๆ ทั้งระดับหัวหน้าและระดับภาค ให้มาประชุมพูดคุยกลยุทธ์กันเป็นเวลาสามวัน
În realitate, Scripturile din vechime, pe care evreii le considerau sacre, descriau acest Regat, arătând în termeni clari şi concreţi ce este şi ce va face el.
ความ จริง ก็ คือ พระ คัมภีร์ โบราณ ที่ ชาว ยิว ถือ กัน ว่า ศักดิ์สิทธิ์ นั้น มี คํา อธิบาย เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร นี้ โดย ใช้ ถ้อย คํา ที่ ชัดเจน และ ทํา ให้ เห็น ภาพ ว่า ราชอาณาจักร นี้ คือ อะไร และ ราชอาณาจักร นี้ จะ ทํา อะไร.
Gândiţi-vă apoi la slujitorii fideli ai lui Dumnezeu care au trăit în vechime şi care vor fi înviaţi pe pământ.
อนึ่ง จง คิด ถึง ผู้ รับใช้ ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระเจ้า ใน สมัย โบราณ ผู้ ซึ่ง จะ ได้ รับ การ ปลุก ขึ้น จาก ตาย บน แผ่นดิน โลก.
6 Noi credem în aceeaşi aorganizare care exista în Biserica din vechime, şi anume: bapostoli, cprofeţi, dpreoţi, învăţători, eevanghelişti şi aşa mai departe.
๖ เราเชื่อในการวางระเบียบกอย่างเดียวกับที่ดํารงอยู่ในศาสนจักรสมัยต้น, นั่นคือ, อัครสาวกข, ศาสดาพยากรณ์ค, ศิษยาภิบาลง, ผู้สอน, ผู้ประกาศข่าวประเสริฐจ, และอื่น ๆ.
Chiar şi unii israeliţi din vechime au adus jertfe unui şarpe de aramă.
ชาว อิสราเอล โบราณ บาง คน ถวาย เครื่อง บูชา แก่ งู ทองแดง.
17 Şi cine are această misiune este desemnat ca ajudecător în Israel, aşa cum era în timpurile din vechime, pentru a împărţi pământul moştenirii lui Dumnezeu bcopiilor Lui;
๑๗ และผู้ใดที่มีพันธกิจนี้ย่อมได้รับแต่งตั้งเป็นผู้พิพากษากในอิสราเอล, เหมือนที่เป็นมาในสมัยโบราณ, เพื่อแบ่งแผ่นดินมรดกแห่งพระผู้เป็นเจ้าให้ลูก ๆข ของพระองค์;
Afirmaţiile, vechimea şi tirajul Bibliei sunt şi mai impresionante dacă ne gândim la numeroasele încercări făcute de-a lungul istoriei de a o distruge.
นอก จาก คัมภีร์ ไบเบิล จะ กล่าว ว่า มี ข่าวสาร จาก พระเจ้า อีก ทั้ง มี ความ เก่า แก่ และ จําหน่าย ออก ไป อย่าง กว้างขวาง แล้ว คัมภีร์ ไบเบิล ยิ่ง น่า ประทับใจ มาก ขึ้น เมื่อ คํานึง ถึง ข้อ ที่ ว่า มี การ พยายาม กําจัด พระ คัมภีร์ หลาย ต่อ หลาย ครั้ง ตลอด ประวัติศาสตร์.
Cu privire la restabilirea închinării adevărate atât în vechime, cât şi în zilele noastre, în Isaia 60:1 se spune: „Ridică-te, femeie, revarsă lumină, căci a venit lumina ta şi gloria lui Iehova a strălucit peste tine!“
โดย ชี้ ไป ยัง การ ฟื้นฟู การ นมัสการ แท้ ใน สมัย โบราณ รวม ถึง สมัย ของ เรา ยะซายา 60:1 กล่าว ว่า “ลุก ขึ้น เถอะ, จง ส่อง แสง! เพราะ ว่า แสง สว่าง ของ เจ้า มา แล้ว, และ สง่า ราศี ของ พระ ยะโฮวา ได้ ลง มา จับ อยู่ บน เจ้า แล้ว.”
8 Un om înţelept din vechime a spus: „Fiul meu [sau fiica mea], dacă vei primi cuvintele mele şi vei păstra cu tine învăţăturile mele, dacă vei lua aminte la înţelepciune şi dacă-ţi vei pleca inima la pricepere; dacă vei cere înţelepciune şi dacă te vei ruga pentru pricepere, dacă o vei căuta ca argintul şi vei umbla după ea ca după o comoară ascunsă, atunci vei înţelege frica de DOMNUL şi vei găsi cunoştinţa lui Dumnezeu“. — Proverbele 2:1–5.
8 บุรุษ ผู้ ฉลาด สุขุม เมื่อ ครั้ง โบราณ ผู้ หนึ่ง กล่าว ไว้ ดัง นี้: “บุตร ชาย [หรือ บุตร หญิง] ของ เรา เอ๋ย ถ้า เจ้า รับ คํา ของ เรา และ สะสม คํา บัญชา ของ เรา ไว้ กับ เจ้า กระทํา หู ของ เจ้า ให้ ผึ่ง เพื่อ รับ ปัญญา และ เอียง ใจ ของ เจ้า เข้า หา ความ เข้าใจ เออ ถ้า เจ้า ร้อง หา ความ รอบรู้ และ เปล่ง เสียง ของ เจ้า หา ความ เข้าใจ ถ้า เจ้า แสวง ปัญญา ดุจ หา เงิน และ เสาะ หา ปัญญา อย่าง หา ขุม ทรัพย์ ที่ ซ่อน ไว้ นั่น แหละ เจ้า จะ เข้าใจ ความ ยําเกรง พระเจ้า [“พระ ยะโฮวา,” ล. ม.] และ พบ ความ รู้ ของ พระเจ้า.”—สุภาษิต 2:1-5, ฉบับ แปล ใหม่.
Acestea sunt cuvintele pe care olandezul Abel Tasman le-a rostit în data de 25 noiembrie 1642, a doua zi după ce a văzut insula Tasmania*, al doilea stat australian ca vechime.
นี่ เป็น คํา พูด ของ ชาว ดัตช์ ชื่อ อาเบล ทัสมัน เมื่อ วัน ที่ 25 พฤศจิกายน 1642 วัน รุ่ง ขึ้น หลัง จาก ที่ เขา มอง เห็น เกาะ แทสเมเนีย รัฐ เก่า แก่ อันดับ สอง ของ ประเทศ ออสเตรเลีย.
În capitolul următor al scrisorii către evrei este explicată măreţia lui Melhisedec din vechime.
(เฮ็บราย 6:20) ใน บท ถัด ไป ของ พระ ธรรม เฮ็บราย เป็น คํา อธิบาย เรื่อง ความ ประเสริฐ ของ มัลคีเซเด็ค สมัย โบราณ.
CÂND au trecut prin necazuri, oamenii fideli din vechime s-au rugat fierbinte lui Dumnezeu pentru a primi îndrumare.
เมื่อ บรรดา ชาย หญิง ที่ ซื่อ สัตย์ ใน อดีต ประสบ ความ ทุกข์ พวก เขา ได้ อธิษฐาน อย่าง จริงจัง ถึง พระเจ้า เพื่อ ขอ การ ชี้ นํา.
Unii oameni de ştiinţă estimează că Universul are o vechime de 13 miliarde de ani.
นัก วิทยาศาสตร์ บาง คน คาด คะเน ว่า เอกภพ มี อายุ 13 พัน ล้าน ปี.
ÎN VECHIME, poporul lui Iehova celebra anual trei sărbători principale.
ใน สมัย โบราณ ไพร่ พล ของ พระ ยะโฮวา ฉลอง เทศกาล สําคัญ สาม อย่าง เป็น ประจํา ทุก ปี.
Cum i-a dat Dumnezeu Israelului din vechime „moştenirea naţiunilor“?
ชาติ อิสราเอล โบราณ ได้ รับ “ประเทศ ต่าง ๆ . . . เป็น มฤดก” อย่าง ไร?
10 Iată, prin credinţă au fost cei din vechime achemaţi după ordinul cel sfânt al lui Dumnezeu.
๑๐ ดูเถิดเป็นโดยศรัทธาที่คนในสมัยโบราณได้รับเรียกกตามระเบียบอันศักดิ์สิทธิ์ของพระผู้เป็นเจ้า.

มาเรียนกันเถอะ โรมาเนีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ vechime ใน โรมาเนีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โรมาเนีย

อัปเดตคำของ โรมาเนีย

คุณรู้จัก โรมาเนีย ไหม

โรมาเนียเป็นภาษาที่พูดโดยผู้คนระหว่าง 24 ถึง 28 ล้านคน ส่วนใหญ่อยู่ในโรมาเนียและมอลโดวา เป็นภาษาราชการในโรมาเนีย มอลโดวา และ Vojvodina Autonomous Province ของเซอร์เบีย นอกจากนี้ยังมีผู้พูดภาษาโรมาเนียในหลายประเทศ โดยเฉพาะอิตาลี สเปน อิสราเอล โปรตุเกส สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา แคนาดา ฝรั่งเศส และเยอรมนี