typsnitt ใน สวีเดน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า typsnitt ใน สวีเดน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ typsnitt ใน สวีเดน

คำว่า typsnitt ใน สวีเดน หมายถึง ไทป์เฟซ, อักษร, อักขระ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า typsnitt

ไทป์เฟซ

noun

อักษร

noun

Många tekniska problem uppstod, eftersom de spanska tryckarna inte hade några hebreiska, grekiska eller arameiska typsnitt.
มีความยุ่งยากทางด้านเทคนิคการพิมพ์มากมาย เนื่องจากช่างพิมพ์ชาวสเปนไม่มีแบบอักษรตัวพิมพ์ในภาษาฮีบรู, กรีก, หรืออาระเมอิก.

อักขระ

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Detta typsnitt används i namnet på större politiska indelningar, som nationer, länder och kontinenter.
แบบตัวพิมพ์นี้ใช้สําหรับการแบ่งเขตทางการเมืองที่ใหญ่ขึ้น, เช่น ประชาชาติ, ประเทศ, และทวีป.
Nedanstående förklaring hjälper dig förstå de olika symboler och typsnitt som används på kartorna.
ต่อไปนี้เป็นกุญแจไขความเข้าใจสัญลักษณ์และแบบตัวพิมพ์ต่าง ๆ ที่ใช้บนแผนที่.
Cisneros anlitade därför boktryckaren Arnaldo Guillermo Brocario för att framställa typsnitt för dessa språk.
ด้วย เหตุ นี้ ซิสเนรอส จึง ขอ ความ ช่วยเหลือ จาก ผู้ ชํานาญ ด้าน การ พิมพ์ ที่ ชื่อ อาร์นัลโด กิเยอร์โม โบรคาริโอ เพื่อ เตรียม แบบ อักษร ตัว พิมพ์ ของ ภาษา เหล่า นี้.
Skönheten och enkelheten i den franska texten framhävdes av ett lättläst och vackert gotiskt typsnitt i två spalter.
นอก จาก จะ แปล ด้วย ภาษา ฝรั่งเศส ที่ สละสลวย และ เข้าใจ ง่าย แล้ว ยัง มี อีก หลาย สิ่ง ที่ ช่วย ให้ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ น่า อ่าน ยิ่ง ขึ้น ไม่ ว่า จะ เป็น อักษร กอทิก ที่ คม ชัด สวย งาม หรือ การ แบ่ง หน้า กระดาษ เป็น สอง คอลัมน์ โดย แยก เป็น บท และ วรรค.
Estienne hade framställt en särskild uppsättning grekiska typsnitt för att trycka kungens handskriftssamlingar, och med utnyttjande av den började han framställa den första textkritiska utgåvan av de kristna grekiska skrifterna.
โดย ใช้ ตัว พิมพ์ ภาษา กรีก ชุด พิเศษ ที่ เขา ได้ สั่ง มา เพื่อ พิมพ์ ฉบับ สําเนา ของ กษัตริย์ ที่ เก็บ สะสม ไว้ เอเทียน ดําเนิน การ ต่อ ไป ใน การ ผลิต พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก ฉบับ ตรวจ สอบ แก้ไข เป็น ฉบับ แรก.
Detta typsnitt används för namnen på alla städer (och för den exakta lokaliseringen på stadskartan över Jerusalem).
แบบตัวพิมพ์นี้ใช้สําหรับนครและเมืองทั้งหมด (และสําหรับที่ตั้งต่าง ๆ ในรายละเอียดบนแผนที่นครเยรูซาเล็ม).
Detta typsnitt används för att ange geografiska platser, såsom hav, sjöar, floder, berg, dalar, öknar och öar.
แบบตัวพิมพ์นี้ใช้สําหรับสถานที่ทางภูมิศาสตร์, เช่น มหาสมุทร, ทะเล, ทะเลสาบ, แม่น้ํา, ภูเขา, แดนทุรกันดาร, หุบเขา, ทะเลทราย, และเกาะต่าง ๆ.
Affischerna var riktigt stötande, för att inte nämna uselt designade - ska man vara trångsynt så kan man väl åtminstone välja ett bättre typsnitt?
โปสเตอร์ดังกล่าวค่อนข้างก้าวร้าว เราจะไม่พูดถึงการออกแบบที่ห่วยแตก ฉันหมายถึง ถ้าคุณจะคลั่งศาสนาจริงๆ คุณควรจะใช้ตัวอักษรที่สวยกว่านี้
Den trycktes 1539 och var en stor volym med tungt gotiskt typsnitt.
ใน ปี 1539 มี การ พิมพ์ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ นี้ ซึ่ง มี ขนาด ใหญ่ และ ใช้ ตัว พิมพ์ กอทิก แบบ หนา.
År 1560 trycktes Genèvebibeln, den första engelska bibel med ett lättläst typsnitt och med kapitel indelade i verser.
ใน ปี 1560 มี การ ผลิต คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ เจนีวา ซึ่ง เป็น พระ คัมภีร์ ภาษา อังกฤษ ฉบับ แรก ที่ ใช้ ตัว พิมพ์ แบบ อ่าน ง่าย และ มี การ แบ่ง บท เป็น ข้อ ๆ ด้วย.
Detta typsnitt används för mindre politiska indelningar som regioner, folk och stammar.
แบบตัวพิมพ์นี้ใช้สําหรับการแบ่งเขตทางการเมืองที่เล็กลง, เช่น เขต, ประชาชน, และเผ่าต่าง ๆ.
Från vänster till höger: Träsnitt som visar Daniel i lejongropen; initialbokstav i bladguld; tydliga och klara typsnitt.
จาก ซ้าย ไป ขวา: ภาพ พิมพ์ แกะ ไม้ เรื่อง ดานิเอล ใน ถ้ํา สิงโต; ตัว อักษร ใหญ่ ต้น บท ที่ ปิด ด้วย แผ่น ทองคํา; แบบ ตัว พิมพ์ ที่ คม ชัด มาก
Många tekniska problem uppstod, eftersom de spanska tryckarna inte hade några hebreiska, grekiska eller arameiska typsnitt.
มี ความ ยุ่งยาก ทาง ด้าน เทคนิค การ พิมพ์ มาก มาย เนื่อง จาก ช่าง พิมพ์ ชาว สเปน ไม่ มี แบบ อักษร ตัว พิมพ์ ใน ภาษา ฮีบรู, กรีก, หรือ อาระเมอิก.
Detta typsnitt används för mindre politiska indelningar, som regioner och amerikanska delstater och territorier.
แบบตัวพิมพ์นี้ใช้สําหรับการแบ่งเขตทางการเมืองที่เล็กลง, เช่น เขต, และรัฐกับอาณาเขตของสหรัฐ.
Du kan använda olika formateringsalternativ för att ångra eller göra om ändringar, lägga till punktlistor, ändra typsnitt, markera text med mera.
ตัวเลือกการจัดรูปแบบช่วยให้คุณเลิกหรือเปลี่ยนแปลงซ้ํา เพิ่มหัวข้อย่อย เปลี่ยนแบบอักษร ไฮไลต์หรือขีดทับข้อความ และอื่นๆ ได้อีกมากมาย
Kobergers typsnitt var av hög kvalitet och gjorde hans böcker kända för sin skönhet och läsbarhet.
เนื่อง จาก แบบ ตัว พิมพ์ ของ โคเบอร์เกอร์ มี คุณภาพ ดี หนังสือ ของ เขา จึง ขึ้น ชื่อ ใน เรื่อง ความ สวย งาม และ อ่าน ง่าย.
Detta typsnitt används för att ange geografiska platser, såsom hav, sjöar, floder, berg, dalar, öknar och öar.
แบบตัวพิมพ์นี้ใช้บอกสถานที่ทางภูมิศาสตร์, เช่น มหาสมุทร, ทะเล, ทะเลสาบ, แม่น้ํา, ภูเขา, แดนทุรกันดาร, หุบเขา, ทะเลทราย, และเกาะต่าง ๆ.
Detta typsnitt används för namnen på alla städer.
แบบตัวพิมพ์นี้ใช้สําหรับนครและเมืองทั้งหมด.

มาเรียนกันเถอะ สวีเดน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ typsnitt ใน สวีเดน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สวีเดน

คุณรู้จัก สวีเดน ไหม

ภาษาสวีเดน (Svenska) เป็นภาษาเจอร์แมนิกเหนือ พูดเป็นภาษาแม่โดย 10.5 ล้านคนที่อาศัยอยู่ในสวีเดนและบางส่วนของฟินแลนด์ ผู้พูดภาษาสวีเดนสามารถเข้าใจผู้พูดภาษานอร์เวย์และเดนมาร์ก ภาษาสวีเดนมีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเดนมาร์กและนอร์เวย์ และโดยปกติใครก็ตามที่เข้าใจภาษาสวีเดนอย่างใดอย่างหนึ่งก็สามารถเข้าใจภาษาสวีเดนได้