trasgredire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า trasgredire ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ trasgredire ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า trasgredire ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ฝ่าฝืน, ละเมิด, ผิดกฎ, ล่วงละเมิด, แหกกฎ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า trasgredire
ฝ่าฝืน(contravene) |
ละเมิด(contravene) |
ผิดกฎ(violate) |
ล่วงละเมิด(violate) |
แหกกฎ(contravene) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Non dovremmo mai pensare di poter trasgredire le regole dell’albergo. อย่า คิด ว่า เรา ได้ รับ การ ยก เว้น จาก นโยบาย ต่าง ๆ ของ โรงแรม. |
(Romani 13:1) Tuttavia, quando certi governi cercano di costringerli a trasgredire le leggi di Dio, essi seguono l’esempio degli apostoli di Cristo, che dissero: “Dobbiamo ubbidire a Dio come governante anziché agli uomini”. (โรม 13:1, ล. ม.) อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ รัฐบาล พยายาม บังคับ ให้ พวก เขา ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า พวก เขา ทํา ตาม ตัว อย่าง ของ อัครสาวก ของ พระ คริสต์ ที่ กล่าว ว่า “ข้าพเจ้า จํา ต้อง เชื่อ ฟัง พระเจ้า ยิ่ง กว่า เชื่อ ฟัง มนุษย์.” |
39 O miei diletti fratelli, ricordatevi quanto è terribile trasgredire contro quel santo Iddio, e quanto è pure terribile cedere alle seduzioni di quell’aessere astuto. ๓๙ โอ้, พี่น้องที่รักของข้าพเจ้า, จงจําความน่าพรั่นพรึงในการล่วงละเมิดต่อพระผู้เป็นเจ้าผู้บริสุทธิ์, และความน่าพรั่นพรึงของการยอมแพ้ต่อการชักจูงของคนเล่ห์เหลี่ยมจัดกผู้นั้น. |
(Atti 15:20, 29) Gesù avrebbe mai istituito una celebrazione nella quale i suoi seguaci avrebbero dovuto trasgredire un sacro decreto dell’Onnipotente Dio? (กิจการ 15:20, 29) พระ เยซู จะ ทรง ตั้ง การ ฉลอง ที่ ทํา ให้ ผู้ ติด ตาม พระองค์ ละเมิด กฎหมาย อัน ศักดิ์สิทธิ์ ของ พระเจ้า ผู้ ทรง ฤทธิ์ ใหญ่ ยิ่ง ไหม? |
(Matteo 7:13, 14) Non è realistico pensare che si possa cominciare a trasgredire senza andare sino in fondo, che si possa “assaggiare” senza ingoiare. (มัดธาย 7:13, 14) นับ เป็น การ หลอก ลวง ที่ จะ คิด ว่า คุณ อาจ เข้า ไป สนุก กับ สิ่ง ที่ ไม่ ถูก ต้อง นิด ๆ หน่อย ๆ แต่ ไม่ ได้ ทํา เต็ม ที่ เหมือน กับ ว่า คุณ อาจ “ชิม” แต่ ไม่ กลืน. |
Forse amici, parenti, compagni di classe o colleghi di lavoro ti spingono a trasgredire le leggi di Dio. มิตร สหาย, ญาติ พี่ น้อง, เพื่อน ร่วม ชั้น, หรือ เพื่อน ร่วม งาน อาจ รบเร้า คุณ ให้ ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระเจ้า. |
Visto che gli israeliti, essendo imperfetti, non potevano evitare di trasgredire questi comandi, dovevano compensare le loro colpe offrendo sacrifici e offerte per il peccato come prescriveva la Legge. เนื่อง จาก ชน ยิศราเอล ที่ ไม่ สมบูรณ์ ไม่ สามารถ หลีก พ้น จาก การ ละเมิด พระ บัญชา เหล่า นี้ ได้ พวก เขา จึง ต้อง ถวาย เครื่อง บูชา ต่าง ๆ และ เครื่อง บูชา ไถ่ บาป ตาม ที่ พระ บัญญัติ กําหนด ไว้ เพื่อ ที่ จะ ปก คลุม บาป ของ เขา. |
Altri avranno fatto uso di tabacco, o in passato avranno ecceduto nel bere, ma forse ora non cercano di indurre altri a trasgredire. บาง คน อาจ เคย ใช้ ยาสูบ ยา เส้น หรือ ใน อดีต เขา เคย ดื่ม จัด แต่ บัด นี้ เขา ไม่ พยายาม จะ ชัก นํา คน อื่น เข้า สู่ การ ประพฤติ ผิด. |
Questo è essenziale, dato che le leggi fiscali sono complicate, e molto di rado l’ignoranza è considerata una scusa valida per trasgredire la legge. เรื่อง นี้ สําคัญ มาก เพราะ กฎหมาย ภาษี มี ความ ซับซ้อน และ การ ไม่ รู้ กฎหมาย ก็ เป็น ข้อ แก้ ตัว ที่ ฟัง แทบ ไม่ ขึ้น สําหรับ การ ไม่ ปฏิบัติ ตาม กฎ. |
Chi avrebbe osato trasgredire quell’ordine? ใคร ล่ะ จะ บังอาจ ขืน คํา สั่ง? |
Cedendo alle tentazioni o rischiando di trasgredire le leggi di Dio, alcuni che sono battezzati hanno finito per condurre una vita instabile. การ ยอม แพ้ สิ่ง ล่อ ใจ ต่าง ๆ หรือ พา ตัว เอง เข้า ไป ใน แนว ทาง อัน หมิ่นเหม่ ต่อ การ ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า เป็น เหตุ ให้ บาง คน ที่ รับ บัพติสมา แล้ว ดําเนิน ชีวิต ไม่ มั่นคง. |
Lui non trasgredira'. เขาจะเคารพมัน |
Anche i compagni possono esercitare pressioni su di noi per farci trasgredire. อิทธิพล อีก อย่าง หนึ่ง ที่ นํา ไป สู่ การ กระทํา ผิด ก็ คือ ความ กดดัน จาก คน รุ่น เดียว กัน. |
11 E vorrei che ricordaste anche che è questo il anome che dissi che vi avrei dato, che non sarebbe mai stato cancellato, eccetto che tramite la trasgressione; dunque fate bene attenzione a non trasgredire, affinché il nome non sia cancellato dal vostro cuore. ๑๑ และข้าพเจ้าอยากให้ท่านจําไว้ด้วย, ว่านี่คือชื่อกที่ข้าพเจ้ากล่าวว่าข้าพเจ้าจะให้ท่านซึ่งจะไม่มีวันถูกลบเลย, เว้นแต่จะเป็นโดยการล่วงละเมิด; ฉะนั้น, จงระวังเพื่อท่านจะไม่ล่วงละเมิด, เพื่อชื่อนี้จะไม่ถูกลบจากใจท่าน. |
Ma in realtà oggi i figli hanno le stesse debolezze delle generazioni precedenti e affrontano tentazioni simili, anche se la spinta a trasgredire può essere più forte. แต่ ที่ จริง แล้ว เด็ก ใน ทุก วัน นี้ มี ข้อ อ่อนแอ เหมือน กับ คน รุ่น ก่อน ๆ และ พวก เขา เผชิญ การ ล่อ ใจ แบบ เดียว กัน แม้ แรง กดดัน ให้ ทํา ผิด อาจ รุนแรง กว่า. |
Gesù sta venendo a regnare, e tutti voi che temete e tremate a causa dei vostri nemici cessate di temerli; la sola cosa che dovete temere è offendere Dio, trasgredire le Sue leggi, nuocere al vostro fratello o a qualsiasi essere sulla terra; non abbiate paura di Satana e del suo potere, né di coloro che hanno soltanto il potere di uccidere il corpo, perché Dio salverà il Suo popolo (DBY, 114). พระ เยซูกําลังเสด็จมาปกครอง และท่านทุกคนที่กลัวจนตัวสั่นเพราะศัตรูของท่าน จงหยุดกลัว จงเรียนรู้ที่จะกลัวการทําให้พระผู้เป็นเจ้าทรงขุ่นเคือง กลัวการล่วงละเมิดกฎ กลัวที่จะทําสิ่ง ชั่วร้ายใดๆ ต่อพิ่น้องของท่าน หรือต่อมนุษย์คนใดบนแผ่นดินโลก แต่อย่ากลัวชาตานและ อํานาจของเขา ทั้งอย่ากลัวผู้ที่ฆ่าได้แต่ร่างกายเท่านั้น เพราะพระผู้เป็นเจ้าจะทรงสงวนผู้ คนของพระองค์ไว้ (DBY, 114) |
21 E quando qualcuno del tuo popolo trasgredirà, che si penta rapidamente e torni a te, e trovi favore ai tuoi occhi, e sia restituito alle benedizioni che hai stabilito siano riversate su coloro che avranno arispetto per te nella tua casa. ๒๑ และเมื่อผู้คนของพระองค์ล่วงละเมิด, คนหนึ่งคนใดก็ตามในพวกเขา, พวกเขาจะกลับใจอย่างรวดเร็วและกลับมาเฝ้าพระองค์, และพบความโปรดปรานในสายพระเนตรของพระองค์, และได้รับการนํากลับคืนสู่พรซึ่งพระองค์ทรงแต่งตั้งไว้ให้เทลงมาบนคนเหล่านั้นที่จะน้อมคารวะกพระองค์ในพระนิเวศน์ของพระองค์. |
9 Poiché un tempo ero vivo senza trasgredire la legge, ma quando venne il comandamento di Cristo il peccato riprese vita e io morii. ๙ เพราะครั้งหนึ่งข้าพเจ้าเคยมีชีวิตโดยไม่มีการละเมิดกฎ, แต่เมื่อพระบัญญัติของพระคริสต์มาถึง, บาปก็ฟื้นคืนมาใหม่, และข้าพเจ้าก็ตาย. |
Signore e signori, le difficoltà di milioni di donne potrebbero essere cambiate se pensassimo in maniera diversa, se le donne e gli uomini pensassero in maniera diversa, se gli uomini e le donne nelle società tribali e patriarcali nei paesi in via di sviluppo, se potessero trasgredire a qualche norma della famiglia e della società, se potessero abolire le leggi discriminatorie, dei sistemi nei loro paesi, che vanno contro ai diritti umani fondamentali delle donne. ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี ชะตาของหญิงสาวนับล้านคน สามารถเปลี่ยนแปลงได้ หากเราคิดให้ต่างออกไป หากผู้หญิงและผู้ชายคิดต่างไปจากเดิม ถ้าชายและหญิงในชนพื้นเมือง และในสังคมปิตาธิปไตย ในประเทศกําลังพัฒนา หากพวกเขาสามารถยกเลิกบรรทัดฐานบางอย่าง ของครอบครัวและสังคม หากพวกเขาสามารถล้มล้างกฏหมาย ซึ่งสร้างความไม่เท่าเทียม ในระบบของบ้านเมืองของเขา ซึ่งขัดแย้งกับหลักสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน ของผู้หญิง |
Non ho voluto fare l'avvocato per trasgredire la legge o ferire qualcuno. ฉันไม่ได้เป็นทนาย เพื่อฝ่าฝืนกฏหมายหรือทําร้ายผู้คน |
(Romani 5:12) Naturalmente quel “solo uomo” era Adamo, il quale scelse in modo deliberato di trasgredire il semplice ma chiaro comando di Dio. (โรม 5:12) แน่นอน ว่า “คน คน เดียว” นั้น ก็ คือ อาดาม ผู้ ซึ่ง จงใจ ไม่ เชื่อ ฟัง คํา สั่ง ง่าย ๆ แต่ ชัดเจน ของ พระเจ้า. |
(Genesi 3:4, 5) Adamo si unì a Eva nel trasgredire la legge di Dio. (เยเนซิศ 3:4, 5) อาดาม ร่วม กับ ฮาวา ใน การ ละเมิด กฎหมาย ของ พระเจ้า. |
Questo solleva una domanda importante per i cristiani, i quali non vogliono trasgredire la proibizione biblica riguardante l’uso improprio del sangue. นี่ เป็น ประเด็น หนึ่ง ที่ สําคัญ สําหรับ คริสเตียน ผู้ ซึ่ง เป็น ห่วง เกี่ยว กับ ข้อ ห้าม ใน พระ คัมภีร์ เรื่อง การ ใช้ เลือด ใน ทาง ผิด. |
Questo racconto mostra comunque che una situazione di emergenza non autorizza a trasgredire la legge di Dio. เรื่อง ราว นี้ แสดง ให้ เห็น ว่า ภาวะ ฉุกเฉิน ไม่ ใช่ ข้อ แก้ ตัว สําหรับ การ ไม่ นับถือ พระ บัญญัติ ของ พระ ผู้ เป็น เจ้า. |
Tutte queste limitazioni ti istigano a trasgredire. ข้อจํากัดทั้งหมดนั่นก็เหมือน แรงผลักดันของมันเอง |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ trasgredire ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ trasgredire
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย