sopportazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sopportazione ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sopportazione ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sopportazione ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความอดกลั้น, ความอดทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sopportazione
ความอดกลั้นnoun |
ความอดทนnoun Lo spirito di sopportazione e la perseveranza ci permettono di rimanere saldi di fronte a delusioni e difficoltà. ความอดทนทําให้เราสามารถยืนหยัดเมื่อเผชิญกับความผิดหวังหรือความยากลําบาก. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Luca 7:37-50; 19:2-10) Anziché giudicare gli altri dall’aspetto esteriore, Gesù imitava la benignità, la sopportazione e la longanimità del Padre suo per cercare di condurli al pentimento. (ลูกา 7:37-50; 19:2-10) แทน ที่ จะ ตัดสิน ผู้ อื่น จาก สิ่ง ที่ ปรากฏ ภาย นอก พระ เยซู เลียน แบบ พระ กรุณา, ความ อด ทน ไว้ ช้า นาน, และ ความ อด กลั้น พระทัย ของ พระ บิดา โดย หวัง ว่า จะ ชัก นํา พวก เขา ให้ กลับ ใจ เสีย ใหม่. |
Da un lato, l’amorevole sopportazione di Dio è dimostrata dal fatto che trattiene la sua ira riguardo alla ribellione dell’uomo; dall’altro, la sua benignità è evidente nelle sue molteplici espressioni di misericordia. ใน ด้าน หนึ่ง ความ อด กลั้น ด้วย ความ รัก ของ พระเจ้า แสดง ออก โดย ที่ พระองค์ ทรง ระงับ พระ พิโรธ ต่อ การ ขืน อํานาจ ของ มนุษย์; ใน อีก ด้าน หนึ่ง ความ กรุณา ของ พระองค์ นั้น พบ ได้ ใน คํา กล่าว นับ พัน ที่ แสดง ถึง ความ เมตตา ของ พระองค์. |
In quali modi lo spirito di sopportazione e la perseveranza possono essere messi alla prova dentro la congregazione, e come ci aiuterà a reagire l’amore? ความ อด ทน ของ เรา อาจ ได้ รับ การ ทดสอบ จาก ภาย ใน ประชาคม ใน ทาง ใด บ้าง และ ความ รัก จะ ช่วย เรา ให้ ตอบ สนอง อย่าง ไร? |
15 La grande superiorità dell’amore si vede anche quando lo si paragona con la longanimità, la paziente sopportazione di un torto o di una provocazione. 15 นอก จาก นั้น บทบาท อัน ดี เลิศ ของ ความ รัก ย่อม เป็น ที่ ประจักษ์ เมื่อ เปรียบ เทียบ กับ ความ อด กลั้น ทน นาน การ มี ขันติ ทน ต่อ การ ชั่ว หรือ ยั่ว ยุ. |
Sia le espressioni ebraiche che quelle greche tradotte “longanimità” includono l’idea di pazienza, sopportazione e lentezza all’ira. ทั้ง คํา ภาษา ฮีบรู และ กรีก ที่ แปล ว่า “อด กลั้น ไว้ นาน” มี ความหมาย รวม ไป ถึง ความ คิด เกี่ยว กับ ความ เพียร, การ ระงับ ยับยั้ง ตัว เอง ไว้, และ ความ โกรธ ช้า. |
IL 17 dicembre 2010 Mohamed Bouazizi era arrivato al limite della sopportazione. วัน ที่ 17 ธันวาคม 2010 ความ อด ทน อด กลั้น ของ โมฮัมเหม็ด บูอาซีซี มา ถึง ขีด สุด. |
Perché Geova è un notevole esempio di sopportazione, e qual è uno dei motivi per cui ha tollerato i malvagi? ทําไม พระ ยะโฮวา เป็น ตัว อย่าง เด่น ใน เรื่อง ความ อด ทน และ พระองค์ ได้ ทรง อด ทน นาน ถึง เพียง นั้น เนื่อง ด้วย เหตุ ผล อะไร? |
Pazienza e sopportazione possono aiutarci a far fronte alle piccole offese che riceviamo dagli altri, senza che la pace della congregazione venga turbata. — 1 Corinti 16:14. ความ อด ทน และ ความ อด กลั้น เช่น นั้น อาจ ช่วย เรา ได้ ให้ รับมือ กับ ความ ขุ่น ข้อง หมอง ใจ เล็ก ๆ น้อย ๆ ซึ่ง เกิด ขึ้น กับ เรา ใน การ ดําเนิน กับ ผู้ อื่น—โดย ไม่ ทําลาย สันติ สุข ของ ประชาคม.—1 โกรินโธ 16:14. |
È stato detto che la stessa fratellanza cristiana non potrebbe esistere senza la longanimità, cioè senza la paziente sopportazione reciproca. เคย กล่าว กัน ว่า จะ ไม่ มี มิตร สัมพันธ์ ระหว่าง คริสเตียน หาก ปราศจาก ความ อด ทน นาน หรือ ปราศจาก ความ เพียร อด ทน ต่อ กัน และ กัน. |
La moglie di Paul l'aveva spinto al limite di sopportazione. เจ้าสาวของพอลทําให้พอลหมดความอดทน |
Negli anni trascorsi da che il peccato ha guastato la relazione fra Geova e la sua creazione umana, Egli ha mostrato paziente sopportazione e ha fornito il mezzo mediante cui gli esseri umani pentiti possono migliorare la loro relazione con lui. นับ ตั้ง แต่ บาป เข้า มา แทรก ใน ความ สัมพันธ์ ระหว่าง พระ ยะโฮวา กับ มนุษย์ ผู้ เป็น สิ่ง ทรง สร้าง ของ พระองค์ พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ก็ ได้ แสดง ความ เพียร อด ทน และ จัด ให้ มี วิธี เพื่อ คน ที่ กลับ ใจ จะ สามารถ พัฒนา สัมพันธภาพ ของ ตน กับ พระองค์. |
5 Queste parole indicano che Geova, in questo periodo in cui sta mostrando sopportazione, porta avanti il suo glorioso proposito e mostra misericordia ad alcuni vasi umani. 5 ดัง ที่ ถ้อย คํา เหล่า นี้ แสดง ให้ เห็น ใน ยุค ปัจจุบัน อัน เป็น ช่วง แห่ง ความ อด กลั้น พระทัย ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ทรง ดําเนิน ตาม วัตถุ ประสงค์ อัน ดี ยิ่ง ของ พระองค์ และ ทรง สําแดง พระ เมตตา ต่อ ภาชนะ อัน หมาย ถึง มนุษย์ จําพวก หนึ่ง. |
2 Mostrando sopportazione: Quando incontriamo apatia o opposizione nel ministero, la sopportazione ci aiuterà a perseverare nella predicazione. 2 โดย การ อด กลั้น: เมื่อ เรา เผชิญ ความ ไม่ แยแส หรือ การ ต่อ ต้าน ใน งาน เผยแพร่ ความ อด กลั้น จะ ช่วย เรา ให้ ประกาศ ต่อ ไป ไม่ ละลด. |
Il termine esprime l’idea di aspettare con calma qualcosa, manifestando sopportazione quando si è provocati o sotto tensione. ความ อด ทน ถ่ายทอด ความ คิด เกี่ยว กับ การ รอ คอย บาง สิ่ง อย่าง สงบ สําแดง ความ เพียร อด ทน เมื่อ อยู่ ใน ภาวะ ถูก ยั่ว ยุ หรือ บีบคั้น. |
La longanimità è la paziente sopportazione di torti o provocazioni, unita al rifiuto di rinunciare alla speranza che i rapporti tesi possano migliorare. ได้ มี การ ให้ คํา นิยาม สําหรับ “ความ อด กลั้น ไว้ นาน” ว่า เป็น “ความ เพียร อด ทน ต่อ ความ ผิด หรือ การ ยั่ว โทสะ อีก ทั้ง ไม่ ยอม ละ ทิ้ง ความ หวัง ที่ ว่า จะ มี การ ปรับ เปลี่ยน เพื่อ ทํา ให้ สัมพันธภาพ ที่ มี ปัญหา ดี ขึ้น.” |
Ad esempio, l’apostolo Paolo chiede al cristiano che commette una trasgressione: “Disprezzi tu le ricchezze della sua benignità, della sua sopportazione e della sua longanimità, perché non sai che la benevola qualità di Dio cerca di condurti al pentimento?” ตัว อย่าง เช่น อัครสาวก เปาโล ถาม คริสเตียน ผู้ ละเมิด กฎหมาย ดัง นี้: “ท่าน ประมาท พระ กรุณา อัน อุดม และ การ ที่ ทรง อด ทน ไว้ ช้า นาน และ การ ทรง อด กลั้น พระทัย ไว้ ไม่ รู้ ว่า พระ กรุณา ของ พระเจ้า นั้น เป็น ที่ จะ นํา ท่าน ให้ กลับ ใจ เสีย ใหม่ หรือ?” |
(Luca 14:28-33) Mentre esercitiamo sopportazione, cerchiamo di mantenere uno spirito positivo, sperando che da una situazione estenuante venga fuori qualcosa di buono. (ลูกา 14:28-33) ขณะ ที่ เรา อด ทน เรา พยายาม รักษา ทัศนะ ใน แง่ บวก โดย หวัง ว่า จะ เกิด ผล ดี ที่ สุด ใน ขณะ เผชิญ สภาพการณ์ ที่ ทดลอง เรา. |
Ma nel tempo, ho sviluppato un inaspettato meccanismo di sopportazione. ต่อมา ผมเลยพัฒนา กลไกการเยียวยาที่ไม่ได้คาดคิดมาก่อน |
I dizionari la definiscono capacità “di aspettare qualcosa con calma” o di manifestare “sopportazione nonostante la provocazione o la tensione”. พจนานุกรม ให้ คํา จํากัดความ ว่า เป็น ความ สามารถ “ที่ จะ คอย อะไร สัก อย่าง ด้วย ความ สงบ ใจ” หรือ ที่ จะ สําแดง “การ หัก ห้าม ใจ ภาย ใต้ การ ถูก ยั่ว ยุ หรือ ความ กดดัน.” |
È stato detto che la stessa fratellanza cristiana non potrebbe esistere senza la longanimità, cioè senza la paziente sopportazione reciproca. เคย กล่าว กัน ว่า จะ ไม่ มี สิ่ง ที่ เรียก ว่า มิตร สัมพันธ์ ระหว่าง คริสเตียน หาก ปราศจาก เสีย ซึ่ง ความ อด ทน นาน คือ ขาด ความ เพียร อด ทน ต่อ กัน และ กัน. |
Ma se il medico vi dice: “Si direbbe che ha un attacco di herpes zoster”, potrebbe semplicemente voler dire che è meglio armarsi di pazienza e sopportazione fino a quando le difese che il nostro Creatore ha incorporato in noi non avranno portato la malattia sotto controllo. แต่ ถ้า แพทย์ ของ คุณ บอก ว่า “ดู เหมือน คุณ เป็น งูสวัด” เขา อาจ เพียง แต่ พูด ว่า เป็น การ ดี ที่ สุด ที่ จะ สําแดง ความ อด ทน ใน ขณะ ที่ ระบบ ต่อ สู้ ป้องกัน ซึ่ง พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ได้ ใส่ รวม เข้า ไว้ ใน ร่าง กาย จะ ควบคุม โรค นั้น ไว้. |
(Proverbi 14:29; 15:18; 19:11) È necessario che tutti mostrino longanimità, cioè paziente sopportazione, con la speranza che le cose migliorino. — Romani 15:1-6. (สุภาษิต 14:29; 15:18; 19:11) การ แสดง ความ อด กลั้น ไว้ นาน โดย หวัง ว่า จะ มี การ เปลี่ยน แปลง ดี ขึ้น จําเป็น สําหรับ ทุก คน.—โรม 15:1-6. |
Se si continua a cercare il bene negli altri componenti della famiglia si dà come minimo un buon esempio di sopportazione. การ ที่ คุณ มอง หา ส่วน ดี ของ สมาชิก คน อื่น ๆ ใน ครอบครัว ต่อ ๆ ไป อย่าง น้อย ที่ สุด จะ เป็น การ วาง ตัว อย่าง ที่ ดี ใน เรื่อง การ แสดง ความ อด ทน. |
“Ma proprio quando eravamo arrivati al limite della sopportazione”, racconta Jassa, “le persone che studiavano la Bibbia con noi cominciarono a regalarci manghi, banane, papaie e, neanche a dirlo, borse piene di limoni!” เจสซา บอก ว่า “แต่ เมื่อ เรา แทบ จะ ทน กิน อาหาร นี้ ต่อ ไป ไม่ ไหว แล้ว นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ ของ เรา ก็ เริ่ม เอา มะม่วง กล้วย และ มะละกอ มา ให้ เรา. แน่ ล่ะ พวก เขา เอา มะนาว ถุง เบ้อ เริ่ม มา ให้ เรา ด้วย!” |
(Giobbe 2:10) A ragione in seguito il discepolo Giacomo citò Giobbe come straordinario esempio di pazienza e sopportazione. (โยบ 2:10) ไม่ แปลก ที่ สาวก ยาโกโบ ได้ อ้าง ถึง โยบ ใน ภาย หลัง ว่า เป็น ตัว อย่าง ที่ เด่น ใน ด้าน ความ อด ทน และ อด กลั้น! |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sopportazione ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sopportazione
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย