slander ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า slander ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ slander ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า slander ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ป้ายสี, กล่าวร้าย, การทําลายชื่อเสียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า slander
ป้ายสีverb I took Nanjo kun by force, and slandered Akie completely behind her back. ฉันแย่งนันโจคุงมา และใส่ร้ายป้ายสีอากิเอะลับหลัง |
กล่าวร้ายverb A man went about town slandering the town’s wise man. ชายคนหนึ่งเที่ยวโพนทะนาว่าร้ายปราชญ์ประจําเมืองไปทั่ว. |
การทําลายชื่อเสียงnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
He does not slander with his tongue. —Ps. เขา ไม่ ใส่ ร้าย คน อื่น—สด. |
How did “the wicked one” slander God? “ตัว ชั่ว ร้าย” ใส่ ร้าย พระเจ้า อย่าง ไร? |
By rebelling against God, this angel made himself a satan (meaning “opposer”) and a devil (meaning “slanderer”). —Compare Ezekiel 28:13-15. โดย การ กบฏ ต่อ พระเจ้า ทูต สวรรค์ องค์ นี้ ได้ ทํา ให้ ตัว เอง เป็น ซาตาน (หมาย ถึง “ผู้ ต่อ ต้าน”) และ พญา มาร (หมาย ถึง “ผู้ หมิ่น ประมาท”).—เทียบ กับ ยะเอศเคล 28:13-15. |
The word “accused” is a translation of an Aramaic expression that may also be rendered “slandered.” คํา ว่า “ฟ้อง” เป็น การ แปล คํา ภาษา อาระเมอิก ซึ่ง แปล ว่า “ใส่ ร้าย” ได้ ด้วย. |
Slanderers will suffer calamity at the hands of “a mighty man.” คน ที่ ชอบ ใส่ ร้าย จะ พบ ความ หายนะ ที่ มือ ของ “คน กล้า หาญ.” |
He carries on his loose talk to the point of slander or reviling. เขา พูด โดย ไม่ ยั้ง คิด อยู่ เรื่อย จน กลาย เป็น การ ให้ ร้าย หรือ การ ว่า ผู้ อื่น อย่าง เสีย ๆ หาย ๆ. |
For men will be lovers of themselves, . . . having no natural affection, not open to any agreement, slanderers, without self-control, fierce, without love of goodness.” —2 Timothy 3:1-3. เพราะ ว่า คน จะ รัก ตัว เอง, . . . ไม่ มี ความ รักใคร่ ตาม ธรรมชาติ, ไม่ ยอม ตก ลง กัน, เป็น คน ใส่ ร้าย, ไม่ มี การ รู้ จัก บังคับ ตน, ดุ ร้าย, ไม่ รัก ความ ดี.”—2 ติโมเธียว 3:1-3, ล. ม. |
With Tybalt's slander, -- Tybalt, that an hour Hath been my kinsman. -- O sweet Juliet, ด้วยการใส่ร้ายของ Tybalt -- Tybalt ที่ชั่วโมงมิได้รับวงศาคณาญาติของฉัน. -- O หวาน Juliet, |
It precludes showing partiality, stealing, lying, or slandering, and it requires showing consideration to the handicapped, the poor, the blind, and the deaf. —Lev. หลัก ข้อ นี้ ไม่ ยอม ให้ กับ การ แสดง ความ ลําเอียง, การ ขโมย, การ โกหก, หรือ การ ให้ ร้าย ป้าย สี, และ หลักการ ข้อ นี้ เรียก ร้อง ให้ แสดง การ คํานึง ถึง คน พิการ, คน จน, คน ตา บอด, และ คน หู หนวก.—เลวี. |
He does not slander (3) คน ที่ ไม่ ใส่ ร้าย ใคร (3) |
According to this, the Devil, a name meaning “slanderer,” was “a liar and the father of the lie.” ตาม ข้อ นี้ พญา มาร (ซึ่ง ชื่อ เชิง พรรณนา ใน ภาษา กรีก หมาย ถึง ‘ผู้ หมิ่น ประมาท’) เป็น “ผู้ มุสา และ เป็น พ่อ ของ การ มุสา.” |
Did you slander the king? เจ้าดูถูกกษัตริย์หรือเปล่า |
(Proverbs 6:16-19) Surely, then, we want to avoid imitating the principal slanderer and false accuser. (สุภาษิต 6:16-19) ดัง นั้น แล้ว เรา ต้องการ จะ หลีก เลี่ยง การ เลียน แบบ ผู้ ใส่ ร้าย และ ผู้ กล่าวหา เท็จ ตัว เอ้ นั้น อย่าง แน่นอน. |
He wrote that people would be “lovers of themselves, lovers of money, self-assuming, haughty, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, disloyal, having no natural affection, not open to any agreement, slanderers, without self-control, fierce, without love of goodness, betrayers, headstrong, puffed up with pride, lovers of pleasures rather than lovers of God.” ท่าน เขียน ว่า ผู้ คน จะ เป็น “คน รัก ตัว เอง, เป็น คน รัก เงิน, อวด ตัว, จองหอง, เป็น คน หมิ่น ประมาท, ไม่ เชื่อ ฟัง บิดา มารดา, อกตัญญู, ไม่ ภักดี, ไม่ มี ความ รักใคร่ ตาม ธรรมชาติ, ไม่ ยอม ตก ลง กัน, เป็น คน ใส่ ร้าย, ไม่ มี การ ควบคุม ตน เอง, ดุ ร้าย, ไม่ รัก ความ ดี, เป็น คน ทรยศ, หัวดื้อ, เย่อหยิ่ง จองหอง, เป็น คน รัก การ สนุกสนาน แทน ที่ จะ รัก พระเจ้า.” |
One of them had already rebelled against Jehovah, becoming Satan the Devil by slandering God and luring Adam and Eve into sin. ทูตสวรรค์ องค์ หนึ่ง กบฏ ต่อ พระ ยะโฮวา ทํา ตัว เป็น ซาตาน พญา มาร โดย ใส่ ร้าย พระเจ้า และ ยัง ล่อ ลวง อาดาม ฮาวา ให้ ทํา บาป. |
After the slanderous article was published in the Russian newspaper (mentioned in paragraph 15), Jehovah’s Witnesses appealed to the Russian Federation Presidential Judicial Chamber for Media Disputes with a request to review the false charges made in the article. หลัง จาก ที่ มี การ ตี พิมพ์ บทความ ให้ ร้าย ใน หนังสือ พิมพ์ รัสเซีย (ซึ่ง ได้ กล่าว ถึง ใน ข้อ 15) พยาน พระ ยะโฮวา ได้ ร้อง เรียน ไป ยัง คณะ กรรมการ ประธาน ตุลาการ แห่ง สหพันธรัฐ รัสเซีย พิจารณา ข้อ พิพาท ด้าน สื่อ มวล ชน เพื่อ ขอ ให้ มี การ พิจารณา ทบทวน ข้อ กล่าวหา เท็จ ใน บทความ ดัง กล่าว. |
12 What, though, if you are a victim of a slanderous accusation? 12 คุณ จะ ทํา อย่าง ไร ถ้า มี บาง คน กระจาย เรื่อง โกหก เกี่ยว กับ คุณ? |
* Now, once again, some people seem determined to slander the Witnesses. * แต่ ตอน นี้ ดู เหมือน ว่า มี คน บาง กลุ่ม พยายาม ใส่ ร้าย พยาน ฯ อีก. |
Not open to any agreement, slanderers: Economist Adam Smith said that “commerce, which ought naturally to be, among nations, as among individuals, a bond of union and friendship, has become the most fertile source of discord and animosity” ไม่ ยอม ตกลง กัน เป็น คน ใส่ ร้าย: อดัม สมิท นัก เศรษฐศาสตร์ กล่าว ว่า “การ พาณิชย์ ซึ่ง ตาม ธรรมดา แล้ว น่า จะ เป็น สิ่ง ที่ เชื่อม ความ ปรองดอง และ มิตรภาพ ระหว่าง ชาติ เช่น เดียว กับ ระหว่าง บุคคล กลับ กลาย เป็น ต้น เหตุ ที่ ทรง พลัง ที่ สุด แห่ง ความ ไม่ ลง รอย กัน และ ความ เคียดแค้น ชิงชัง กัน” |
Why would we want to avoid slandering anyone? เพราะ เหตุ ใด เรา จึง ต้องการ จะ หลีก เลี่ยง การ ใส่ ร้าย ใคร ๆ? |
His great name is slandered, its holiness denied. ชื่อ ของ ยะโฮวา ถูก ใส่ ร้าย จน หมอง มัว ไป |
For men will be lovers of themselves, lovers of money, self-assuming, haughty, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, disloyal, having no natural affection, not open to any agreement, slanderers, without self-control, fierce, without love of goodness, betrayers, headstrong, puffed up with pride, lovers of pleasures rather than lovers of God, having a form of godly devotion but proving false to its power; and from these turn away.” —2 Timothy 3:1-5. เพราะ ว่า คน จะ รัก ตัว เอง รัก เงิน ทอง อวด ตัว จองหอง เป็น คน หมิ่น ประมาท ไม่ เชื่อ ฟัง บิดา มารดา อกตัญญู ไม่ ภักดี ไม่ มี ความ รัก ตาม ธรรมชาติ ไม่ ยอม ตก ลง กัน เป็น คน ใส่ ร้าย ไม่ มี การ ควบคุม ตัว เอง ดุ ร้าย ไม่ รัก ความ ดี เป็น คน ทรยศ หัวดื้อ พอง ขน ด้วย ความ หยิ่ง เป็น คน รัก การ สนุกสนาน แทน ที่ จะ รัก พระเจ้า มี ความ เลื่อม ใส่ ต่อ พระเจ้า ใน รูป แบบ หนึ่ง แต่ ปฏิเสธ พลัง แห่ง ความ เลื่อมใส นั้น และ จง ผิน หลัง ให้ คน เหล่า นี้.”—2 ติโมเธียว 3:1-5, ล. ม. |
They also slander humans with their tongue. พวก เขา ยัง ใช้ ลิ้น ให้ ร้าย เพื่อน มนุษย์ ด้วย. |
He was overheard slandering my name. เขาทําให้ชื่อเสียงของข้าเสียหาย |
Jehovah detests slander, loose conduct, the abuse of power, and the taking of bribes. พระ ยะโฮวา ทรง ชัง การ ใส่ ร้าย, ความ ประพฤติ หละหลวม, การ ใช้ อํานาจ โดย มิ ชอบ, และ การ รับ สินบน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ slander ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ slander
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว