sentiero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า sentiero ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ sentiero ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า sentiero ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ทาง, ทางเดิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า sentiero
ทางnoun |
ทางเดินnoun E avvenne che esse si fecero avanti, e si avviarono sul sentiero che conduceva all’albero. “และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาออกมา, และเริ่มต้นเดินในทางซึ่งนําไปถึงต้นไม้นั้น. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se qualcuno dei nostri figli si allontana dal sentiero del Vangelo, possiamo sentirci in colpa e insicuri riguardo al loro destino eterno. เมื่อลูกของเราบางคนออกไปจากเส้นทางพระกิตติคุณ เราอาจรู้สึกผิดและไม่มั่นใจเกี่ยวกับจุดหมายนิรันดร์ของพวกเขา |
E quando arriva a punti di riferimento lungo il sentiero l’escursionista può calcolare quanto gli manca per raggiungere l’obiettivo finale. และ เมื่อ นัก เดิน เท้า เดิน มา ถึง จุด ต่าง ๆ ที่ สังเกต ได้ ชัด ตาม ทาง เขา สามารถ วัด ดู ความ ก้าว หน้า ของ ตน ได้ และ รู้ ว่า ใกล้ จะ ถึง จุด หมาย ปลาย ทาง แค่ ไหน แล้ว. |
22 Perciò Pietro dice: “Sarebbe stato meglio per loro non avere accuratamente conosciuto il sentiero della giustizia che, dopo averlo accuratamente conosciuto, allontanarsi dal santo comandamento loro trasmesso. 22 เหตุ ฉะนั้น เปโตร กล่าว ว่า “สําหรับ พวก เขา ดี กว่า ที่ จะ ไม่ รู้ จัก ทาง แห่ง ความ ชอบธรรม อย่าง ถ่องแท้ แทน ที่ หลัง จาก รู้ จัก ทาง นั้น อย่าง ถ่องแท้ แล้ว หัน หลัง ให้ พระ บัญญัติ บริสุทธิ์ ที่ ทรง ประทาน แก่ เขา. |
Un sentiero per i giganti? ทาง ยักษ์ ข้าม! |
(2 Re 16:3) Nonostante quel cattivo esempio, Ezechia seppe ‘mondare il suo sentiero’ dalle influenze pagane acquistando familiarità con la Parola di Dio. — 2 Cronache 29:2. (2 กษัตริย์ 16:3) แม้ เห็น ตัว อย่าง ไม่ ดี เช่น นี้ ฮิศคียา สามารถ “ชําระ ทาง ประพฤติ ของ ตน ให้ บริสุทธิ์” พ้น จาก อิทธิพล นอก รีต ด้วย การ คุ้น เคย กับ พระ คํา ของ พระเจ้า.—2 โครนิกา 29:2. |
“Pertanto, se vi spingerete innanzi [su tale sentiero] nutrendovi abbondantemente della parola di Cristo, e persevererete fino alla fine, ecco, così dice il Padre: Avrete la vita eterna. “ดังนั้น, หากท่านจะมุ่งหน้า [ตามทางนั้น], ดื่มด่ําพระวจนะของพระคริสต์, และอดทนจนกว่าชีวิตจะหาไม่แล้ว, ดูเถิด, พระบิดาตรัสดังนี้ : เจ้าจะมีชีวิตนิรันดร์ |
Gli americani ne riconobbero il successo, e chiamarono il sentiero "Uno dei più grandi successi di ingegneria militare del XX secolo." ชาวอเมริกันกล่าวยกย่องความสําเร็จนี้ และกล่าวถึงเส้นทางนี้ว่า "หนึ่งในความสําเร็จครั้งใหญ่ ของวงการวิศวกรรมการทหารในศตวรรษที่ 20 " |
L’aspetto religioso è un fattore di cui i testimoni di Geova tengono conto, provando lo stesso desiderio del salmista che disse: “Istruiscimi, o Geova, nella tua via, e guidami nel sentiero della rettitudine”. เรื่อง ความ เชื่อ ทาง ศาสนา เข้า มา มี บทบาท กับ พยาน พระ ยะโฮวา ซึ่ง มี ความ ปรารถนา เหมือน ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ที่ ว่า “ข้า แต่ พระ ยะโฮวา ขอ โปรด สั่ง สอน ข้าพเจ้า ให้ รู้ จัก วิถี ทาง ของ พระองค์ และ ทรง นํา ข้าพเจ้า ไป ตาม ทาง แห่ง ความ ซื่อ ตรง.” |
Quindi, mettendo in dubbio, il presupposto che tutti gli aghi debbano essere paralleli, da questo progetto ho imparato una lezione importante: nel dubbio, se il sentiero è bloccato, giragli intorno. ดังนั้น โดยการตั้งข้อสงสัยสมมุติฐานที่ว่า เข็มทั้งหมด ต้องขนานกัน โปรเจคนี้สอนผม ถึงบทเรียนสําคัญว่า เมื่อเส้นทางของคุณถูกขวางกั้น จงหักมุม |
“Non solo ci mostra il sentiero che porta a un nuovo mondo di pace ma ci invita anche ad accettare la sua guida mentre lo percorriamo. พระองค์ ไม่ เพียง แค่ บอก ให้ เรา รู้ วิธี ที่ จะ ไป ถึง โลก ใหม่ ที่ มี แต่ ความ สงบ สุข พระองค์ ยัง ชี้ นํา ระหว่าง ที่ เรา เดิน อยู่ ใน เส้น ทาง นี้ ด้วย. |
Il sentiero e'delimitato da scarpate su entrambi i lati. เส้นทางที่ถูกจํากัดโดยหน้าผา ทั้งสองข้าง |
“Il sentiero di Balaam” “ทาง ของ บาลาอัม” |
Il pericolo arriva quando qualcuno sceglie di allontanarsi dal sentiero che conduce all’albero della vita.8 A volte possiamo imparare, studiare e sapere, e a volte dobbiamo credere, confidare e sperare. อันตรายจะเกิดขึ้นเมื่อบางคนเลือกเดินออกจากเส้นทางที่นําไปสู่ต้นไม้แห่งชีวิต8 บางครั้งเราสามารถเรียนรู้ ศึกษาและรู้ บางครั้งเราต้องเชื่อ วางใจ และหวัง |
E'un sentiero per l'inferno! มันเป็นทางหนีไปสู่นรก! |
Su una montagna delle Alpi è stato condotto uno studio a cui hanno partecipato 45 volontari: per due mesi hanno percorso in salita un sentiero con una pendenza di 30 gradi e hanno preso la funivia per tornare a valle. มี การ ทํา การ ศึกษา วิจัย ราย หนึ่ง ใน บริเวณ เทือก เขา แอลป์ เป็น เวลา สอง เดือน โดย ให้ อาสา สมัคร 45 คน เดิน ขึ้น เขา ที่ ลาด ชัน 30 องศา แล้ว นั่ง รถ กระเช้า ลง มา. |
Certo, Geova ci guida “nei sentieri battuti della giustizia”, ma tali sentieri non portano alla ricchezza o al prestigio di questo mondo. พระ ยะโฮวา ทรง นํา เรา ใน “ทาง ชอบธรรม” แต่ แนว ทาง ดัง กล่าว ไม่ ได้ นํา ไป สู่ ความ มั่งคั่ง หรือ อภิสิทธิ์ ใน โลก นี้. |
19 Se mai dovessimo sviarci dal “sentiero dei giusti”, la Parola di Dio può aiutarci a rimetterci in carreggiata. 19 หาก เรา หลง ไป จาก “วิถี ของ ผู้ ชอบธรรม” พระ คํา ของ พระเจ้า สามารถ ช่วย เรา ได้ ให้ แก้ไข ก้าว เดิน ของ เรา. |
* In che modo questo principio si collega alle immagini del sentiero spazioso e del sentiero stretto, dell’albero buono e dell’albero corrotto e dell’uomo saggio e dell’uomo stolto? * ความจริงนี้เกี่ยวข้องอย่างไรกับคําอธิบายเรื่องทางกว้างและแคบ ต้นไม้ดีและเลว คนฉลาดและคนโง่ |
Se aspro ̑appare ̑il tuo sentier, แม้การทดลองหนักดักทางท่าน |
In tutte le tue vie riconoscilo, ed egli stesso renderà diritti i tuoi sentieri”. จง รับ พระองค์ ให้ เข้า ส่วน ใน ทาง ทั้ง หลาย ของ เจ้า, และ พระองค์ จะ ชี้ ทาง เดิน ของ เจ้า ให้ แจ่ม แจ้ง.” |
Sopra le nostre teste, splendono i sentieri del cielo. ท้องฟ้าเบื้องบน ส่องให้เห็นเป็นเส้นทาง |
" E ́un po ́ fuori dai sentieri battuti, non è vero? ", Ha detto. " มันเป็นเพียงเล็กน้อยออกติดตามตีไม่ได้หรือไม่" เขากล่าวว่า |
Oltre all’apprezzamento, anche avere senso di responsabilità ci darà la forza necessaria per continuare a camminare negli elevati sentieri di Geova. นอก จาก ความ หยั่ง รู้ ค่า แล้ว การ สํานึก ถึง ความ รับผิดชอบ จะ ช่วย เสริม แรง แก่ เรา ให้ ก้าว รุด หน้า ต่อ ๆ ไป ใน แนว ทาง ที่ สูง ส่ง ของ พระ ยะโฮวา ด้วย. |
“In due ore di cammino lungo il sentiero trovammo pochissime abitazioni. “สอง ชั่วโมง ที่ เดิน ไป ตาม ถนน มี บ้าน อยู่ ไม่ กี่ หลัง. |
La fine del sentiero sul quale li avevo avviati. จุดจบของเส้นทางที่เราเริ่ม |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ sentiero ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ sentiero
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย