scossa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า scossa ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ scossa ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า scossa ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง การกระตุก, ไฟฟ้าช็อต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า scossa

การกระตุก

noun

ไฟฟ้าช็อต

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" E ́assolutamente scosso ".
" เขาเป็นอย่าง rattled. "
Scosso e ben sveglio, si accorge di non ricordare niente degli ultimi secondi.
เขา หาย ง่วง เป็น ปลิด ทิ้ง ตระหนัก ว่า เขา วูบ หลับ ไป ไม่ กี่ วินาที ก่อน หน้า นั้น.
La teoria che ha scosso il mondo: Quale eredità ha lasciato?
ทฤษฎี ที่ ทํา ให้ โลก ตะลึงงัน —อะไร คือ สิ่ง ตก ทอด?
Questo mi scosse e mi risvegliò dalla 'trance' urbana, nella quale, quando vediamo, quando passiamo accanto ad un senzatetto seduto ai margini della nostra visione, rimane appunto ai margini.
ที่ไม่มีที่จะไป พวกเขาได้รับการตรวจวินิจฉัยแล้ว มันทําให้ผม มันปลุกผมออกจากภวังค์ของเมืองที่ซึ่ง เมื่อเราเห็น เมื่อเราเดินผ่านคนที่เร่ร่อน เขาไม่อยู่ในตาสายเลย
Tuttavia nel XVI e nel XVII secolo l’ordine stabilito fu scosso.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน ศตวรรษ ที่ 16 และ 17 ระบบ นั้น ก็ ถูก สั่น คลอน.
Scosse la testa, no.
เขาส่ายหน้า ไม่เลย
Questo la scosse.
ตกใจล่ะสิ
Ha ricordato all’uditorio Salmo 2:1, 2 e altre profezie che predicono che in questo tempo le nazioni sarebbero state scosse e in tumulto.
เขา ได้ เตือน ผู้ ฟัง เกี่ยว กับ ความ สําเร็จ สม จริง ใน ปัจจุบัน ของ พระ ธรรม บทเพลง สรรเสริญ 2:1, 2 และ คํา พยากรณ์ อื่น ๆ เช่น นั้น ซึ่ง บอก ล่วง หน้า ถึง สมัย นี้ ที่ มี แต่ ความ สั่น สะเทือน และ โกลาหล ท่ามกลาง นานา ชาติ.
Quando si accende Sento come una scossa
มันเป็นกระแสที่แผ่รังสีได้ทุกครั้งไป
La prima scossa causa un dolore insopportabile.
การช๊อตครั้งแรกเจ็บเจียนตาย
“Verso il 1970”, proseguì, “fu predetto un tremore, o una scossa, del sole.
เขา กล่าว ต่อ ไป ว่า “ประมาณ ปี 1970 มี การ ทํานาย การ ไหว หรือ การ สั่น สะเทือน ของ ดวง อาทิตย์.
La Guerra d'Indipendenza ci scosse terribilmente, oppose famiglia a famiglia, vicino a vicino.
สงครามเพื่ออิสรภาพ ส่งผลกระทบกับเราอย่างร้ายแรง ครอบครัวต่อสู้ขัดแย้งกัน เพื่อนบ้านสู้รบกัน
«Quando contemplo la rapidità con la quale si avvicina il grande e glorioso giorno della venuta del Figliuol dell’Uomo, quando Egli verrà per ricevere a Sé i Suoi santi, dove essi dimoreranno alla Sua presenza e saranno incoronati di gloria e d’immortalità; quando penso che presto i cieli saranno scossi, la terra tremerà e vacillerà di qua e di là e il cielo si dispiegherà come si dispiega un papiro arrotolato; quando rifletto sul fatto che i monti e le isole non saranno più trovati, grido nel mio cuore: quale sorta di uomini santi e pietosi dovremmo essere!
“เมื่อข้าพเจ้าใคร่ครวญความรวดเร็วของวันอันยิ่งใหญ่และรุ่งโรจน์แห่งการ เสด็จมาของบุตรมนุษย์ เมื่อพระองค์จะเสด็จมารับสิทธิชนของพระองค์ไปอยู่ ในที่ประทับของพระองค์ และสวมมงกุฎด้วยรัศมีภาพและความเป็นอมตะ เมื่อข้าพเจ้าคิดว่าอีกไม่นานท้องฟ้าจะสั่นสะเทือน แผ่นดินโลกจะซวนเซและ โคลงเคลงไปมา ท้องฟ้าจะคลี่ออกดังท้วนกระดาษหลังจากที่ถูกท้วนไอ้ ภูเขา และเกาะทั้งหลายหมีหายไป ข้าพเจ้าร้องในใจว่า เราควรเป็นคนเช่นไรในชีวิตที่ บริลุทธี้และดีงาม!
Le persone rette sono attratte dalla vera adorazione non perché le nazioni vengono scrollate, o scosse.
คน ที่ มี หัวใจ สุจริต จะ ถูก ดึงดูด เข้า มา สู่ การ นมัสการ แท้ แต่ ไม่ ใช่ เพราะ ชาติ ต่าง ๆ ถูก เขย่า.
Queste esperienze mi hanno davvero scosso, e ho deciso di raccontarle non solo scrivendo un libro su cui stavo lavorando, ma anche in un articolo, così il The New York Times Magazine mi ha incaricato di scrivere riguardo la depressione fra gli indigenti.
ผมประทับใจอย่างยิ่งกับประสบการณ์เหล่านี้ และผมตัดสินใจว่าจะเขียนเกี่ยวกับมัน ไม่ใช่แค่ในหนังสือ ที่ผมกําลังทําอยู่ แต่ในบทความด้วย แล้วผมก็ได้รับอนุญาตจากนิตยสารนิวยอร์คไทม์ ให้เขียนเกี่ยวกับโรคซึมเศร้าของคนยากจน
“Il pianeta è scosso dalla forza di diecimila terremoti.
“ดาว เคราะห์ สั่น สะเทือน ด้วย แรง เท่า กับ แผ่นดิน ไหว หมื่น ครั้ง.
Le ambiguità dei codici penali, le difficoltà ad amministrare equamente la giustizia e sentenze discutibili hanno scosso seriamente la fiducia della gente.
ช่อง โหว่ ใน ประมวล กฎหมาย อาญา, ความ ยุ่งยาก ใน การ ใช้ กฎหมาย อย่าง เที่ยงธรรม, และ การ ตัดสิน ที่ น่า สงสัย ของ ศาล ได้ ทํา ให้ ความ ไว้ วางใจ ของ ประชาชน สั่น คลอน อย่าง รุนแรง.
Non siate “presto scossi dalla vostra ragione”
“อย่า หวั่นไหว ง่าย จน ขาด วิจารณญาณ”!
So che le parole di verità sono bdure contro ogni impurità; ma i giusti non le temono, poiché essi amano la verità e non ne sono scossi.
ข้าพเจ้ารู้ว่าคําแห่งความจริงเป็นเรื่องยุ่งยากขสําหรับความไม่สะอาดทั้งปวง; แต่คนชอบธรรมหากลัวคําแห่งความจริงไม่, เพราะพวกเขารักความจริงและไม่หวั่นไหว.
Perciò, visto che riceveremo un regno che non può essere scosso, continuiamo ad avere immeritata benignità, per mezzo della quale possiamo accettevolmente rendere a Dio sacro servizio con santo timore e rispetto.
เหตุ ฉะนั้น เมื่อ เห็น ว่า เรา จะ ได้ ราชอาณาจักร ซึ่ง หวั่นไหว ไม่ ได้ ขอ ให้ เรา ได้ รับ พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ต่อ ไป เพื่อ โดย ทาง นั้น เรา จะ ถวาย การ รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ แด่ พระเจ้า อย่าง ที่ ทรง ยอม รับ ด้วย ความ เกรง กลัว และ เกรง ขาม พระองค์.
Basta con le scosse.
หยุดเขย่า!
Questo scosse la famiglia e sembrò essere per noi il colpo di grazia.
สิ่ง นี้ ทํา ให้ ครอบครัว เรา แตก สลาย และ ก่อ ความ สิ้น หวัง สุด แสน.
“In quelle circostanze, siccome le scosse continuavano, c’erano momenti in cui avevo i nervi a pezzi, ma i fratelli erano una costante fonte di calore e incoraggiamento”, ha detto Miriam, menzionata in precedenza.
มิเรียม ซึ่ง กล่าว ถึง ข้าง ต้น กล่าว ว่า “ภาย ใต้ สภาพการณ์ นั้น เนื่อง จาก การ สั่น สะเทือน ยัง มี อยู่ เรื่อย ๆ จึง มี บาง ครั้ง ที่ ดิฉัน ขวัญ ผวา แต่ พี่ น้อง ทั้ง หลาย ก็ เป็น แหล่ง ที่ ให้ ความ อุ่น ใจ และ กําลังใจ เสมอ มา.
La squadra era molto scossa.
ผมคิดว่าทุกคนในทีมเสียใจมาก ๆ
Di conseguenza la fiducia della gente nella Bibbia fu scossa.
ผล ก็ คือ ความ มั่น ใจ ของ ผู้ คน ที่ มี ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ สั่น คลอน ไป.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ scossa ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย