riservatezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า riservatezza ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ riservatezza ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า riservatezza ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ความบึ้งตึง, ความหงุดหงิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า riservatezza
ความบึ้งตึงnoun |
ความหงุดหงิดnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
All’imbrunire le barche vengono ancorate vicino alla riva o, per chi desidera più tranquillità e riservatezza, in mezzo alla laguna. พอ ถึง ตอน ค่ํา พวก เขา ก็ นํา เรือ เหล่า นี้ มา ทอด สมอ ไว้ ใกล้ ๆ ฝั่ง หรือ ถ้า ใคร ต้องการ ความ สงบ และ ความ เป็น ส่วน ตัว มาก ขึ้น ก็ นํา เรือ ไป ไว้ กลาง ทะเลสาบ ก็ ได้. |
A tutela della riservatezza e della sicurezza dei dati bancari, l'Assistenza AdMob non può modificare né eliminare i dati che hai inserito. เพื่อปกป้องข้อมูลส่วนบุคคลและความปลอดภัยของข้อมูลธนาคารของคุณ ทีมสนับสนุนของ AdMob จะไม่มีสิทธิ์เข้าถึงเพื่อแก้ไขหรือลบข้อมูลดังกล่าวที่คุณป้อนไว้ |
I genitori e lo staff firmano accordi di riservatezza per proteggere il diritto alla privacy dei genitori. เซ็นสัญญาว่าจะปกปิดเป็นความลับ เพื่อปกป้องสิทธิความเป็นส่วนตัวของครอบครัว |
Una di esse è la riservatezza. หนึ่ง ใน กระบวนการ ท้าทาย นั้น ได้ แก่ การ เก็บ ความ ลับ. |
Quello e'un documento di obbligo alla riservatezza? นั่นมันเอกสารอะไรเหรอ |
Non posso tradire la riservatezza dei miei compratori! ข้าไม่อาจทรยศหักหลัง เปิดเผยข้อมูลของผู้ซื้อ |
Se ciò non è possibile, forse i due fratelli possono scegliere un momento adatto per incontrarla nella Sala del Regno, preferibilmente in una stanza che permetta una certa riservatezza. หาก ทํา เช่น นี้ ไม่ ได้ ก็ อาจ จัด เวลา ให้ เหมาะ สม เพื่อ ที่ พี่ น้อง ชาย สอง คน จะ สนทนา กับ เธอ ณ หอ ประชุม ราชอาณาจักร และ ถ้า ทํา ได้ ก็ ควร เป็น ที่ ซึ่ง ไม่ มี คน พลุกพล่าน. |
Forse la riservatezza non e'la strada migliore. บางทีการให้เรื่องเงียบอาจจะไม่ใช่วิธีที่ดีนะ |
Mi puo'parlare della riservatezza del paziente? คุณช่วยบอกผม เกี่ยวกับการรักษาความลับของผู้ป่วยได้ไหม |
Nella Bibbia l’amicizia è messa in relazione con l’amore, l’intimità, la riservatezza e la compagnia. ใน คัมภีร์ ไบเบิล มิตรภาพ ถูก เชื่อม โยง กับ ความ รัก, ความ คุ้น เคย, ความ ไว้ วางใจ, และ ความ เป็น เพื่อน. |
Un'agenzia di intelligence internazionale indipendente che opera a un altissimo livello di riservatezza. หน่วยข่าวกรองลับระดับชาติ ที่ไร้สังกัด ปฏิบัติการด้วยความสุขุมรอบคอบ |
Sentiamo i media globali e i leader politici parlare di come alcuni individui possano usare la riservatezza dei conti offshore per nascondere e mascherare i loro beni, un problema di cui parliamo e che mostriamo da dieci anni. เรามีผู้นําทางสื่อและการเมืองระดับโลก พูดถึงว่าบุคคลจะสามารถ ใช้ความลับในต่างแดน ในการซุกซ่อนทรัพย์สินของพวกเขาอย่างไร -- บางสิ่งที่เราได้พูดถึง และแสดงให้เห็นมาเป็นทศวรรษ |
La rivista Vogue riassume così la loro preoccupazione: “Mentre una volta ci veniva insegnato che la modestia è una virtù, ora apprendiamo che la riservatezza può essere un handicap”. ตัว อย่าง แห่ง ความ เป็น ห่วง ของ เขา คือ ข้อ คิด เห็น นี้ จาก วารสาร โวก (ภาษา อังกฤษ) ที่ ว่า “ใน อดีต เรา ได้ รับ การ สอน ว่า ความ เจียม ตัว เป็น สิ่ง ดี งาม ปัจจุบัน เรา กําลัง เรียน ว่า การ สงบ ปาก อาจ เป็น อุปสรรค ได้.” |
Se prenderete queste e altre basilari precauzioni che possono rendersi necessarie ora e in futuro, avrete quanto meno qualche probabilità in più di vincere la battaglia per la sicurezza e la riservatezza dei vostri dati. ถ้า คุณ ปฏิบัติ ตาม มาตรการ พื้น ฐาน เหล่า นี้ และ ใช้ มาตรการ อื่น ๆ ที่ อาจ เหมาะ สม ใน ตอน นี้ และ ใน อนาคต อย่าง น้อย คุณ ก็ มี โอกาส มาก ขึ้น ที่ จะ เอา ชนะ ใน การ ต่อ สู้ เพื่อ ปก ป้อง ข้อมูล ส่วน ตัว และ ความ ลับ. |
Siamo vincolati da una cosa tanto più sacra di una clausola di riservatezza. เรามีความผูกพันตามสิ่งท ไกลศักดิ์สิทธิ์มากขึ้น กว่าข้อความลับ. |
Le chiederei per quale motivo voleva la telecamera, ma rispetto la sua riservatezza. แต่ฉันก็เคารพ ในการรักษาความลับของคุณ |
Non hanno neanche loro accordi di riservatezza. พวกมันก็ไม่อยู่ภายใต้สัญญาห้ามเปิดเผยเช่นกัน |
Rispettando la riservatezza del paziente. ความลับของคนไข้ ต้องถูกเก็บไว้ |
Non so se dovrei dirtelo, dato che viola il principio di riservatezza medico-paziente, ผมลังเลจะเล่าเรื่องนี้ให้คุณฟัง เช่นเดียวกับที่มันเกินเขตจํากัดการรักษาความลับ |
Immagino che lei sia vincolato da una sorta di clausola di riservatezza. ฉันคิดว่าคุณผูกพันโดยบาง การจัดเรียงของข้อความลับ. |
Come dicevo prima una delle ragioni per cui posso parlarne è perché non c'è alcun accordo di riservatezza su questo caso. ทีนี้ จากที่ผมกล่าวมาก่อนหน้านี้ เหตุผลหนึ่งที่ผมสามารถนําเรื่องนี้มาเล่าให้พวกคุณฟัง เพราะเราไม่มีสัญญาห้ามเปิดเผยในคดีนี้ |
La lealtà verso quella persona impedirà all’anziano di violare il principio della riservatezza. ความ ภักดี ที่ มี ต่อ ผู้ นั้น จะ ป้องกัน ผู้ ปกครอง ไม่ ละเมิด หลักการ ว่า ด้วย การ เก็บ ความ ลับ. |
Non dovrei firmare un accordo di riservatezza o roba simile? ผมควรจะลงนาม ข้อตกลงการรักษาความลับอะไรไหม? |
Mi sono messa questa per riservatezza. ก็เลยใส่หูฟังซะ จะได้ไม่ต้องได้ยินอะไร |
Un accordo di riservatezza. เป็นสัญญาห้ามเปิดเผยข้อมูล |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ riservatezza ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ riservatezza
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย