renovar ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า renovar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ renovar ใน สเปน
คำว่า renovar ใน สเปน หมายถึง ทําให้ดูดีขึ้น, นํามาปัดฝุ่น, ปรับปรุง, ฟื้นฟู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า renovar
ทําให้ดูดีขึ้นverb |
นํามาปัดฝุ่นverb |
ปรับปรุงverb que te dicen que tu habitación ha sido renovada และอ้างว่า ห้องของคุณเป็นห้องที่เพิ่งปรับปรุงใหม่ |
ฟื้นฟูverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
No renovará sus atenciones hacia mí. ... แต่เขาก็ได้แสดงออกชัดเจนแล้วว่า ไม่มีอะไรมากไปกว่าจะไปให้พ้นจากสายตาฉัน |
Entre ellos se cuenta Martín Lutero, quien trató de renovar la Iglesia Católica y cuyas iniciativas condujeron al surgimiento del protestantismo. ตัว อย่าง เช่น มาร์ติน ลูเทอร์ ได้ พยายาม ปฏิรูป คริสตจักร โรมัน คาทอลิก และ เนื่อง จาก ความ คิด ริเริ่ม ของ เขา นั่น เอง ที่ ช่วย ปู ทาง ให้ มี การ ก่อ ตั้ง นิกาย โปรเตสแตนต์. |
En 1997 se publicó el siguiente informe: “Con la asistencia de los hermanos del extranjero, la Sociedad [Watch Tower] ha ayudado a construir 413 nuevos Salones del Reino y a renovar 727 más en 75 países en un período de apenas cuatro meses”. ใน ปี 1997 มี การ รายงาน ว่า “ด้วย ความ ช่วยเหลือ จาก พี่ น้อง ใน ประเทศ อื่น สมาคม [ว็อชเทาเวอร์] จึง สามารถ ช่วย สร้าง หอ ประชุม ใหม่ 413 หลัง และ ปรับ ปรุง หอ ประชุม อื่น ๆ อีก 727 หลัง ภาย ใน เวลา สี่ เดือน ใน 75 ประเทศ.” |
Todas las semanas debemos prepararnos nosotros y preparar a nuestras familias a fin de ser dignos de participar de la Santa Cena y renovar nuestros convenios con corazones arrepentidos. เราต้องเตรียมตัวเราและครอบครัวเราทุกสัปดาห์ให้มีค่าควรรับส่วนศีลระลึกและต่อพันธสัญญาของเราด้วยใจที่กลับใจ |
Las autoridades también hacen grandes inversiones para renovar el transporte público y mejorar la red de carreteras, lo que incluye la construcción de anillos periféricos o rondas de circunvalación. นอก จาก นั้น เจ้าหน้าที่ ใน เมือง ต่าง ๆ ได้ ลง ทุน มหาศาล เพื่อ ปรับ ปรุง ระบบ ขน ส่ง มวลชน, ปรับ ปรุง ทาง หลวง, และ เพื่อ สร้าง ถนน วง แหวน. |
Lamentablemente, Ruth no pudo renovar su permiso de residencia y se vio obligada a abandonar el país. น่า เสียดาย ที่ รูท ไม่ ได้ รับ การ ต่อ อายุ วีซ่า และ เธอ จํา ยอม ออก จาก ประเทศ นั้น. |
Antes de renovar una casa en ruinas deben retirarse los escombros. ก่อน ที่ คุณ จะ บูรณะ ซ่อมแซม บ้าน ที่ ชํารุด ทรุดโทรม คุณ อาจ ต้อง เก็บ กวาด ขยะ เสีย ก่อน. |
Los informes de los sacrificios que se hacen para recibir las bendiciones del templo de Dios no dejan de conmover mi corazón y de renovar mis sentimientos de agradecimiento por los templos. รายงานการเสียสละเพื่อให้ได้รับพรที่พบเฉพาะในพระวิหารของพระผู้เป็นเจ้าทําให้ข้าพเจ้าตื้นตันใจไม่รู้ลืมและรู้สึกขอบพระทัยอยู่เสมอที่มีพระวิหาร |
Pero mira esto, un petición para renovar los permisos se presentó pocas horas después de que Koruba fuera asesinado. แต่นี่นะคะ มีการยื่นขอใบอนุญาตใหม่ หลังจากโคลูบาถูกฆ่าไม่กี่ชั่วโมง |
En la actualidad, 65 congregaciones están esperando que se las ayude a construir un nuevo Salón del Reino, o a ampliar o renovar el que ya tienen. ปัจจุบัน มี 65 ประชาคม กําลัง คอย ความ ช่วยเหลือ ใน การ สร้าง หอ ประชุม ใหม่ หรือ ขยาย หรือ ซ่อมแซม หอ ประชุม ปัจจุบัน ของ เขา. |
Participar en la Santa Cena es una oportunidad para examinar nuestra vida y renovar nuestros convenios การเข้าร่วมศีลระลึกเป็นโอกาสให้เราทบทวนชีวิตเราและต่อพันธสัญญาของเรา |
Si no fuera por los procesos naturales que Dios creó para que la Tierra se renovara a sí misma, nuestro hogar terrestre no podría sustentar la vida y es probable que el hombre se hubiera asfixiado hace tiempo con su propia basura. หาก ไม่ ใช่ เพราะ กระบวนการ ทาง ธรรมชาติ ที่ พระเจ้า ได้ ทรง สร้าง ขึ้น เพื่อ ที่ แผ่นดิน โลก จะ สามารถ ฟื้น ตัว ขึ้น ใหม่ ได้ แล้ว โลก ซึ่ง เป็น บ้าน ของ เรา คง ไม่ อาจ ค้ําจุน ชีวิต และ มนุษย์ ก็ คง จะ ได้ สําลัก ขยะ ของ ตน เอง มา นาน แล้ว. |
Como es posible renovar el registro de un dominio indefinidamente (en plazos de hasta diez años), el solicitante de registro suele considerarse como el "propietario" del dominio. เนื่องจากการต่ออายุการจดทะเบียนโดเมนทําได้ไม่จํากัด (ไม่เกิน 10 ปีต่อครั้ง) จึงถือว่าผู้จดทะเบียนโดเมนเป็น "เจ้าของ" โดเมน |
20 min.: Es tiempo de renovar la tarjeta Directriz/Exoneración médica por anticipado. 20 นาที: ถึง เวลา เปลี่ยน บัตร แพทย์ พึง ทราบ ใหม่. |
Verdaderamente somos bendecidos cada semana con la oportunidad de evaluar nuestra vida mediante la ordenanza de la Santa Cena, de renovar nuestros convenios y de recibir esta promesa del convenio30. เราได้รับพรอย่างแท้จริงทุกสัปดาห์โดยมีโอกาสยกระดับชีวิตเราผ่านศาสนพิธีศีลระลึก เพื่อต่อพันธสัญญาของเรา และเพื่อรับสัญญาของพันธสัญญานี้30 |
Si hace todo esto, logrará renovar y fortalecer el amor que tenía al principio (Efe. การ ทํา สิ่ง เหล่า นี้ สามารถ ช่วย คุณ ให้ ฟื้นฟู และ สร้าง เสริม ความ รัก ที่ คุณ เคย มี ใน ตอน แรก.—เอเฟ. |
“Le pedía a Jehová con frecuencia que renovara mis fuerzas cuando me agotaba. “ฉัน อธิษฐาน ถึง พระ ยะโฮวา หลาย ครั้ง เพื่อ ขอ ให้ ฟื้น กําลัง ของ ฉัน ขึ้น มา ใหม่ ใน ยาม ที่ ฉัน รู้สึก หมด เรี่ยว แรง. |
Y debo renovar mi certificado la semana próxima. และผมต้องทําการทดสอบอีกครั้ง อาทิตย์หน้านี้ |
5 Cuando una congregación quiera renovar su Salón del Reino o construir uno nuevo, los ancianos deben comunicarse primero con el Comité Regional de Construcción de su zona. 5 ผู้ ปกครอง ควร ติด ต่อ คณะ กรรมการ การ ก่อ สร้าง ภูมิภาค ประจํา เขต ที่ เขา อยู่ เมื่อ ประชาคม ของ ตน เริ่ม คิด ถึง การ ปรับ ปรุง หอ ประชุม ที่ มี อยู่ หรือ การ สร้าง หอ ประชุม ใหม่ เป็น ครั้ง แรก. |
Lo podemos renovar constantemente al hacer revisitas con celo. (Pro. ความ ยินดี เช่น นั้น อาจ มี ใหม่ ได้ เสมอ โดย การ ที่ เรา ทํา การ กลับ เยี่ยม เยียน ด้วย ความ กระตือรือร้น.—สุภา. |
Y estamos mirando hacia el futuro a generaciones que realmente nos necesitan para renovar las vidas. และเรากําลังมองไปที่คนในยุคสมัยข้างหน้า ผู้ซึ่งต้องการเราจริงๆ มาดัดแปลงชีวิตของพวกเราในปัจจุบัน |
3 Estas actividades pueden verse de hecho como entretenimiento, cuyo propósito en el Paraíso sería el mismo que ahora: refrescar y renovar la vitalidad para realizar más actividades productivas (trabajo). 3 ที่ จริง กิจกรรม ต่าง ๆ เหล่า นั้น อาจ ถือ ได้ ว่า เป็น ความ บันเทิง วัตถุ ประสงค์ ของ ความ บันเทิง ใน อุทยาน ก็ คง เป็น อย่าง เดียว กัน กับ ทุก วัน นี้ คือ ให้ ความ สดชื่น และ ทํา ให้ กําลัง วังชา กระชุ่มกระชวย คืน มา อีก เพื่อ ทํา กิจกรรม ต่าง ๆ (งาน) ต่อ ไป ซึ่ง จะ บังเกิด ผล. |
El guardar los mandamientos, arrepentirse y renovar los convenios hechos a la hora del bautismo conducen a la bendición de siempre tener el Espíritu del Señor con nosotros (véase D. y C. 20:77). การรักษาพระบัญญัติ การกลับใจ และการต่อพันธสัญญาที่เราทําเมื่อบัพติศมานําไปสู่พรของการมีพระวิญญาณของพระเจ้าอยู่กับเราตลอดเวลา [ดู คพ. |
Jesucristo los corrigió y les mandó renovar su celo cristiano (Revelación [Apocalipsis] 3:14-19). พระ เยซู คริสต์ ได้ ทรง แก้ไข เขา ร้อง ขอ ให้ พวก เขา ฟื้นฟู ความ กระตือรือร้น แบบ คริสเตียน ของ เขา ขึ้น มา อีก ครั้ง.—วิวรณ์ 3:14-19, ล. ม. |
Un equipo de investigadores del Franklin Institute’s Center for Innovation in Science Learning explica: “El cerebro humano es capaz de adaptarse y renovar sus circuitos continuamente. นัก วิจัย ที่ ทํา งาน ให้ กับ ศูนย์ วิจัย เพื่อน วัต กรรม การ เรียน วิทยาศาสตร์ แห่ง สถาบัน แฟรงกลิน อธิบาย ว่า “สมอง ของ มนุษย์ มี ความ สามารถ ที่ จะ ปรับ ตัว อยู่ เสมอ และ สร้าง จุด เชื่อม ต่อ ใหม่ ด้วย ตัว เอง. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ renovar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ renovar
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา