remare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า remare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ remare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า remare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กรรเชียง, กรรเชียงเรือ, ตีกรรเชียง, พายเรือ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า remare
กรรเชียงverb |
กรรเชียงเรือverb |
ตีกรรเชียงverb PIETRO fece forza sul remo e scrutò nel buio. เปโตรออกแรงตีกรรเชียง ตาก็เพ่งมองไปในความมืดยามค่ําคืน. |
พายเรือverb Naturalmente si decide di remare per il Pacifico. ก็ไม่แปลกถ้าก้าวต่อไปนั้นคือ การพายเรือข้ามแปซิฟิก |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
L’episodio menzionato all’inizio, in cui Pietro si trovò a remare sul Mar di Galilea in quella notte ventosa, si era verificato circa due anni dopo che aveva conosciuto Gesù. ประมาณ สอง ปี หลัง จาก ที่ ได้ พบ กับ พระ เยซู คืน หนึ่ง เปโตร ได้ พาย เรือ ฝ่า คลื่น ลม แรง ใน ทะเล แกลิลี ดัง ที่ ได้ กล่าว ใน ตอน ต้น. |
Per evitare il disastro, dovremmo remare contro corrente con tutte le nostre forze. ที่ จะ เลี่ยง ความ หายนะ เรา ก็ ต้อง พาย เรือ ทวน กระแส น้ํา ที่ ไหล แรง. |
Descrivendo un episodio in cui i discepoli di Gesù dovettero tribolare per attraversare in barca il Mar di Galilea, l’evangelista Marco dice che “si affaticavano nel remare, poiché il vento era loro contrario”. เมื่อ พรรณนา ประสบการณ์ ใน ชีวิต จริง ของ เหล่า สาวก พระ เยซู ใน ยาม ที่ เขา ตี กรรเชียง พา เรือ ฝ่า คลื่น ลม ใน ทะเล ฆาลิลาย มาระโก ผู้ เขียน กิตติคุณ ของ พระ คริสต์ บอก ว่า พวก เขา “ตี กระเชียง ลําบาก เพราะ ทวน ลม อยู่.” |
Devo tornare a remare. กลับไปพายเรือร่วมกับทาสทั้งหลาย |
Gli uomini abbassano la vela e cominciano a remare. พวก สาวก ลด ใบ เรือ ลง แล้ว เริ่ม ตี กรรเชียง. |
Sa sempre cosa dire per spronarci di piu', oltre, per farci remare tutti insieme per la causa. รู้ดีมาโดยตลอดถึงสิ่งที่จะพูด เกลี้ยกล่อมให้พวกเราฮึกเหิมตาม มากยิ่งขึ้น ทําให้พวกเราทุกคน สามัคคีกันเพื่อเจตนารมณ์ |
Per raggiungere Mbiako devono remare con vigore, eppure sono sempre presenti alle adunanze cristiane. ที่ คน เหล่า นี้ จะ ไป ถึง เอมบีอะโก ได้ ก็ ต้อง ใช้ กําลัง พาย เรือ อย่าง แข็งขัน กระนั้น เขา ไป ร่วม ประชุม คริสเตียน ไม่ ขาด. |
Naturalmente si decide di remare per il Pacifico. ก็ไม่แปลกถ้าก้าวต่อไปนั้นคือ การพายเรือข้ามแปซิฟิก |
18 Era la quarta vigilia della notte, tra le tre del mattino e l’alba, quando Pietro smise di remare e drizzò lo sguardo. 18 ใน ยาม สี่ ของ คืน นั้น (หรือ ราว ๆ ตี 3 ถึง ช่วง ดวง อาทิตย์ ขึ้น) จู่ ๆ เปโตร ก็ หยุด พาย เรือ และ นั่ง ตัว ตรง. |
Durante la quarta vigilia di quella notte, più o meno fra le 3 del mattino e il sorgere del sole, Pietro smise improvvisamente di remare e drizzò la schiena. ใน ยาม สี่ ของ คืน นั้น หรือ ช่วง เวลา ระหว่าง ตี 3 ถึง ดวง อาทิตย์ ขึ้น จู่ ๆ เปโตร ก็ หยุด พาย เรือ และ นั่ง ตัว ตรง. |
È zuppo, ma continua a remare. แต่ เขา ก็ ยัง ต้อง พาย เรือ ต่อ ไป. |
I bambini imparano a remare molto presto. เด็ก ที่ นี่ หัด พาย เรือ ตั้ง แต่ อายุ น้อย ๆ. |
Ok, allora vediamo cosa succede quando lanciamo il Row-bot, quando comincia a remare. โอเค มาดูกันครับว่าจะเกิดอะไรขึ้น เมื่อเรารันเจ้า Row-bot เมื่อมันเริ่มพายไป |
Allora questo può essere un buon momento per rispondere brevemente ad alcune domande sul tema "remare nell'oceano" che potrebbero venirvi in mente. ตอนนี้คงเป็นเวลาที่ดี ที่จะพักสักเล็กน้อย เพื่อตอบคําถามเกี่ยวกับการพายเรือข้ามมหาสมุทร ที่คุณอาจสงสัยอยู่ในใจ |
O potresti remare in avanti, io potrei remare indietro. งั้น เดี๋ยวนายพายไปข้างหน้า ฉันพายไปข้างหลัง |
Non si preoccuparono di dover remare controcorrente con l’alta marea. พวก เขา ไม่ คิด ว่า การ พาย เรือ ทวน น้ํา ช่วง น้ํา กําลัง ขึ้น เป็น เรื่อง ลําบาก. |
Come potete evitare di remare l’uno contro l’altro? คุณ จะ ทํา อย่าง ไร เพื่อ จะ ไม่ ทะเลาะ กัน? |
Continua a remare. ไม่ต้องห่วง พายไปเรื่อยๆ |
(Salmo 51:5) Per fare il bene ci vuole sforzo, come per remare controcorrente. (บทเพลง สรรเสริญ 51:5) การ ทํา ดี จึง ต้อง พยายาม อย่าง แข็งขัน เหมือน การ พาย เรือ ทวน น้ํา. |
In effetti dobbiamo remare controcorrente e cercare un isolotto di tranquillità. ที่ จริง แล้ว มัน เหมือน กับ เรา ต้อง พยายาม ต้าน กระแส น้ํา และ เสาะ หา เกาะ เล็ก ๆ สัก แห่ง หนึ่ง กลาง สาย ธาร เพื่อ จะ พ้น จาก กระแส น้ํา ที่ ไหล ปะทะ. |
La bocca davanti e quella dietro si aprono, e rimangono aperte abbastanza, poi il robot comincerà a remare in avanti. ปากหน้าและปากหลังเปิดออก และมันจะยังเปิดอยู่พอควร จากนั้น หุ่นยนต์จะเริ่มพายไปข้างหน้า |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ remare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ remare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย