protagonista ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า protagonista ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ protagonista ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า protagonista ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตัวเอก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า protagonista
ตัวเอกnoun (ตัวละครหลักในงานสร้างสรรค์ต่างๆ) Sono la persona migliore per recitare la parte della protagonista. ฉันเป็นคนที่เหมาะที่สุด ที่จะเล่นเป็นตัวเอกของเรื่อง |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
La causa aveva come protagonista Minos Kokkinakis, di 84 anni. คดี นี้ เกี่ยว ข้อง กับ มีโนส โคคีนาคิส ซึ่ง ตอน นั้น อายุ 84 ปี. |
La foto sopra può aiutarci a capire meglio episodi che ebbero come protagonisti dei giovani, alcuni dei quali furono ottimi esempi per i cristiani, mentre altri costituiscono un esempio ammonitore. ภาพ ข้าง บน อาจ ช่วย เรา ให้ เพ่งเล็ง ใน เรื่อง ราว ที่ เกี่ยว ข้อง กับ เยาวชน ซึ่ง บาง คน เป็น ตัว อย่าง ที่ ดี สําหรับ คริสเตียน และ คน อื่น ๆ เป็น ตัว อย่าง เตือน สติ. |
Un’indagine sui principali film di cassetta degli anni 1991-96, condotta dall’Università della California con sede a San Francisco, indicava che l’80 per cento dei protagonisti maschili interpretavano personaggi che fumavano. การ สํารวจ ภาพยนตร์ ที่ ทํา เงิน สูง สุด ระหว่าง ปี 1991 ถึง 1996 โดย มหาวิทยาลัย แห่ง แคลิฟอร์เนีย ที่ เมือง ซานฟรานซิสโก พบ ว่า 80 เปอร์เซ็นต์ ของ พระ เอก ใน ภาพยนตร์ เหล่า นั้น แสดง บทบาท ของ คน สูบ บุหรี่. |
Secondo un libro fu E.T., il bizzarro ma a volte tenero personaggio venuto dallo spazio, protagonista del film E.T. - l’Extraterrestre! — The Illustrated History of the Cinema. ตาม หนังสือ ประวัติ ภาพยนตร์ พร้อม ภาพ ประกอบ บอก ว่า นั่น คือ อีที จาก อวกาศ นอก โลก มี ลักษณะ พิลึก แต่ ใน แง่ หนึ่ง ก็ ดู น่า รัก ซึ่ง เป็น ดารา นํา ใน ภาพยนตร์ เรื่อง อีที เพื่อน รัก! |
Sei la protagonista dello show. คุณเป็นดารานําของการแสดงนี้... |
Sebbene Aristarco non sia uno dei personaggi biblici con il quale abbiamo più familiarità, fu tra i protagonisti di alcuni episodi narrati nelle Scritture Greche Cristiane. ถึง แม้ อะริศตาโค อาจ ไม่ ใช่ บุคคล ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ เด่น ซึ่ง เรา คุ้น เคย มาก ก็ ตาม ถึง อย่าง ไร เขา ก็ มี ส่วน เกี่ยว ข้อง กับ หลาย ตอน ที่ บรรยาย ไว้ ใน พระ คัมภีร์ คริสเตียน ภาค ภาษา กรีก. |
È uno chef, decisamente la protagonista. c.bg _ transparentเธอได้เป็นเชฟ เป็นนางเอกแน่ ๆ / c.bg _ transparent |
Per rispondere a questa domanda consideriamo un episodio che vede protagonisti Gesù e alcuni lebbrosi. เพื่อ ตอบ คํา ถาม นี้ ให้ เรา พิจารณา เหตุ การณ์ ที่ เกี่ยว ข้อง กับ พระ เยซู และ คน ที่ เป็น โรค เรื้อน บาง คน. |
Posso essere io il protagonista. ให้ผมเป็นพระเอกเอ็มวีก็ได้นะ |
Il protagonista di una delle storie che lessi prestava servizio in una chiesa. ใน วรรณกรรม เรื่อง หนึ่ง ที่ ผม อ่าน ตัวเอก ของ เรื่อง ทํา งาน อยู่ ใน โบสถ์. |
Anche nell’ambiente finanziario, più conservatore, persone che sembrano aver raggiunto il successo sono spesso protagoniste di vite travagliate. แม้ แต่ ใน โลก ธุรกิจ ที่ มี แบบ มี แผน มาก กว่า บ่อย ครั้ง ผู้ ที่ ดู เหมือน จะ ประสบ ความ สําเร็จ ก็ มี ชีวิต ที่ เต็ม ไป ด้วย ปัญหา. |
Il protagonista. คนที่แต่งตัวประหลาดหลัก |
Ero col fiato sospeso, ed ero uno dei protagonisti. ผมอินเสียจนนั่งไม่ติดเก้าอี้เลย |
Sei tu il protagonista, Min Woo. คุณมินอู คุณเป็นนักแสดงหลักนะ |
Abbiamo dei nuovi protagonisti in citta'. เรามีผู้เล่นใหม่ในตัวเมือง |
Dopotutto, lei č l'attrice protagonista in un film. ที่ต้องเป็นนักแสดงนําในหนัง |
In quel periodo mi fu offerto il ruolo di protagonista in un’altra soap opera. ประมาณ ช่วง เวลา นี้ ฉัน ได้ รับ ข้อ เสนอ ให้ เล่น เป็น ดารา นํา ใน ละคร ชุด อีก ครั้ง. |
Le nostre analisi economiche mostrano che il genere del protagonista non gioca un ruolo nel successo economico negli Stati Uniti. การวิเคราะห์เศรษฐกิจของเราแสดงออกมาว่า เพศของตัวละครหลัก ไม่มีผลต่อการขยับตัวสูงขึ้น ของเศรษฐกิจสหรัฐฯ |
Ma non sarai la protagonista anche delle mie prossime canzoni. แต่ฉันจะไม่ยอมให้เธอเป็นแค่ตัวละครในเพลงของฉันอีกต่อไป |
Quello che è accaduto nella Basilica del Santo Sepolcro è solo una pagina di una lunga storia scritta col sangue che vede come protagonista il fanatismo religioso. ความ รุนแรง ที่ โบสถ์ แห่ง อุโมงค์ ฝัง ศพ ศักดิ์สิทธิ์ เป็น เพียง เหตุ การณ์ ตอน หนึ่ง ใน ประวัติ อัน ยาว นาน ของ การ นอง เลือด และ การ ฆ่า ฟัน กัน อัน เกิด จาก การ คลั่ง ศาสนา. |
I protagonisti di questa storia sono una giovane donna, Rose Mapendo, e i suoi bambini. ผู้แสดงนําในเรื่องนี้คือ หญิงสาวชื่อ โรส มาเพนโดและลูก ๆ ของเธอ |
È stato quarant'anni dopo che la moda ha davvero preso piede, curiosamente con un altro film, i cui protagonisti, un uomo di metallo e un tizio peloso salvavano una ragazza vestiti come le guardie del nemico. คนเริ่มสนใจกระแสแบบนั้น 40 ปีหลังจากภาพยนตร์เรื่องนี้ ด้วยภาพยนตร์อีกเรื่องหนึ่ง ที่มีมนุษย์โลหะ และมนุษย์ขนรกรุงรัง พยายามช่วยเด็กสาว ด้วยการปลอมตัวเป็นทหารยามของฝ่ายตรงข้าม |
Sai che non era lui il protagonista di quel libro, vero? นายคงรู้ดีว่า กัปตัน อาหับ ไม่ได้จบแบบฮีโร่ |
Ovvero che questi protagonisti della società civile che credono davvero nell'innovazione e nella possibilità di estendere queste opportunità al 70% dei pachistani che vivono con meno di due giorni al giorno, ci indicano la vera strada della speranza. คือผู้นําทางสังคมเหล่านี้ ที่กําลังมองหานวัตกรรมจริงๆ กําลังขยับขยายโอกาส ไปสู่ชาวปากีสถานร้อยละ 70 ที่มีรายได้ไม่ถึง 2 เหรียญต่อวัน สร้างหนทางที่แท้จริงสู่ความหวัง |
Dopo la morte di Nanaka Hiraki, è l'unica adatta ad interpretare la protagonista di un romanzo di Hanaki. นอกจากฮิรากิ นานากะ ที่เสียชีวิตไป เธอเป็นคนเดียวที่เหมาะสมกับ บทนางเอกในเรื่องของคุณฮานากิที่สุด |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ protagonista ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ protagonista
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย