prosperare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า prosperare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ prosperare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า prosperare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง บูม, รุ่งเรือง, เจริญก้าวหน้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า prosperare

บูม

verb

รุ่งเรือง

verb

E il Signore riversò il suo Spirito su di loro, ed essi furono benedetti e prosperarono nel paese.
และพระเจ้าทรงเทพระวิญญาณของพระองค์ลงมาให้พวกเขา, และพวกเขาได้รับพร, และรุ่งเรืองอยู่ในแผ่นดิน.

เจริญก้าวหน้า

verb

Come risultato Geova ha continuato a condurre i suoi servitori e a far prosperare la loro attività.
ผลคือ พระยะโฮวาทรงนําประชาชนของพระองค์ต่อ ๆ ไปและบันดาลให้การงานของพวกเขาเจริญก้าวหน้า.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Usando gli strumenti della biologia di sintesi, possiamo sfruttare la resistenza alle radiazioni del Deinococcus per prosperare sotto dosi di radiazioni altrimenti letali.
การใช้วิธีการทางชีวสังเคราะห์ เราสามารถเก็บเกี่ยวความสามารถ ของ ดีอิโนคอคคัส เพื่อให้ทนต่อระดับรังสีที่รุนแรงได้
L’organizzazione di Dio offre un ambiente in cui possono prosperare.
องค์การ ของ พระเจ้า จัด ให้ มี สภาพ แวด ล้อม ที่ พวก เขา จะ เติบโต ได้.
▫ Cosa fa prosperare un matrimonio cristiano?
▫ อะไร ทํา ให้ ชีวิต สมรส ของ คริสเตียน เจริญ รุ่งเรือง?
Continueranno ancora a prosperare durante i capelli grigi, grassi e freschi continueranno ad essere”. — Salmo 92:12, 14.
เมื่อ ผู้ นั้น แก่ แล้ว ยัง จะ เกิด ผล; จะ ประกอบ ไป ด้วย น้ํา เลี้ยง และ ยัง เขียว สด อยู่.”—บทเพลง สรรเสริญ 92:12, 14.
Se emuleremo l’amore del Salvatore, Egli sicuramente benedirà e farà prosperare i nostri giusti sforzi per salvare il nostro matrimonio e rafforzare la nostra famiglia.
ขณะที่เราทําตามความรักของพระผู้ช่วยให้รอด พระองค์จะประทานพรและทําให้ความพยายามที่ชอบธรรมของเราเกิดผลเพื่อช่วยชีวิตแต่งงานของเราให้รอดและเสริมสร้างความเข้มแข็งให้ครอบครัวเรา
Se Israele voleva prosperare era essenziale che non ‘dimenticasse le cose che i suoi occhi avevano visto’.
การ ‘ไม่ ลืม สิ่ง ทั้ง หลาย ที่ ตา ของ พวก เขา ได้ เห็น’ เป็น สิ่ง สําคัญ สําหรับ ชาว อิสราเอล เพื่อ ประสบ ความ สําเร็จ.
Asaf era afflitto perché vedeva i malfattori prosperare in Israele, il suo paese.
อาซาฟ เป็น ทุกข์ เพราะ ท่าน ได้ เห็น คน ชั่ว เจริญ รุ่งเรือง ใน ยิศราเอล บ้าน เกิด ของ ท่าน.
McKay disse: “Esprimiamo la nostra gratitudine perché Tu hai guidato a queste fertili isole i discendenti di padre Lehi e hai permesso loro di prosperare” (“Dedicatory Prayer Delivered by Pres.
แมคเคย์กล่าวว่า “พวกข้าพระองค์แสดงความกตัญญูที่พระองค์ทรงนําทางผู้สืบตระกูลของท่านบิดาลีไฮมายังหมู่เกาะที่อุดมสมบูรณ์เหล่านี้ และทรงทําให้พวกเขารุ่งเรือง” (“Dedicatory Prayer Delivered by Pres.
“Quasi tutti gli uccelli e gli animali e gli insetti che avrebbero dovuto prosperare al suo interno sono morti, ad eccezione degli scarafaggi e di certe formiche”, diceva un articolo, aggiungendo che “i nobili ideali che avevano ispirato Biosfera 2 sono diventati una barzelletta”.
รายงาน ฉบับ หนึ่ง กล่าว ว่า “นก, สัตว์, และ แมลง ซึ่ง น่า จะ เจริญ เติบโต ได้ ดี ข้าง ใน นั้น ตาย เกือบ ทั้ง หมด เว้น แต่ เพียง แมลง สาบ กับ มด ชนิด หนึ่ง . . . แนว ความ คิด ที่ น่า ยกย่อง ซึ่ง ได้ มา เป็น ไบโอสเฟียร์ 2 กลาย เป็น เรื่อง ตลก.”
* Il Signore benedice e fa prosperare chi ripone la sua fiducia in Lui, Hel.
* พระเจ้าประทานพรและทรงทําให้คนที่มอบความไว้วางใจในพระองค์รุ่งเรือง, ฮีล.
5 Ed ora non v’era nulla in tutto il paese che impedisse al popolo di prosperare continuamente, a meno che non cadessero in trasgressione.
๕ และบัดนี้ไม่มีสิ่งใดทั่วทั้งแผ่นดินที่จะขัดขวางไม่ให้ผู้คนรุ่งเรืองตลอดไป, เว้นแต่พวกเขาจะตกไปสู่การล่วงละเมิด.
21 E il Signore disse a Mosè: Quando sarai tornato in Egitto, vedi di fare dinanzi a Faraone tutte le cose meravigliose che ho messo nelle tue mani, e io ti farò prosperare; ma Faraone indurirà il suo cuore, e non lascerà andare il popolo.
๒๑ และพระเจ้ารับสั่งแก่โมเสส, เมื่อเจ้ากลับเข้าไปในอียิปต์, จงดูว่าเจ้าทําการอันน่าพิศวงทั้งหลายทั้งปวงเหล่านั้นต่อหน้าฟาโรห์, ซึ่งเราวางไว้ในมือเจ้า, และเราจะทําให้เจ้ารุ่งเรือง; แต่ฟาโรห์จะทําให้ใจตนแข็งกระด้าง, และเขาจะไม่ปล่อยผู้คน.
9 E cominciammo a coltivare la terra, sì, proprio con ogni sorta di semi, con semi di granturco, di grano, di orzo, e con neas, con sheum e con semi di ogni sorta di frutti; e cominciammo a moltiplicarci e a prosperare nel paese.
๙ และเราเริ่มทําไร่ไถนา, แท้จริงแล้ว, แม้ปลูกด้วยเมล็ดนานาชนิด, ปลูกด้วยเมล็ดข้าวโพด, และข้าวสาลี, และข้าวบาร์เลย์, และปลูกด้วยนีแอส, และปลูกด้วยเชอัม, และปลูกด้วยเมล็ดผลไม้นานาชนิด; และเราได้เริ่มขยายเผ่าพันธุ์และรุ่งเรืองอยู่ในแผ่นดิน.
Ma come può la vostra famiglia prosperare nonostante le pressioni odierne?
กระนั้น ครอบครัว ของ คุณ จะ พัฒนา เติบ ใหญ่ ได้ อย่าง ไร ขณะ ที่ เผชิญ แรง กดดัน ใน ทุก วัน นี้?
In che modo Geova fa prosperare l’opera di predicazione?
พระ ยะโฮวา ทรง ทํา ให้ งาน ประกาศ เจริญ ขึ้น อย่าง ไร?
16 E avvenne che cominciarono a prosperare gradualmente nel paese, e cominciarono a coltivare il grano più abbondantemente e ad allevare greggi e armenti, cosicché non soffrivano la fame.
๑๖ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขาเริ่มรุ่งเรืองขึ้นเป็นลําดับในแผ่นดิน, และเริ่มปลูกธัญพืชมากขึ้น, และเลี้ยงฝูงสัตว์เลี้ยง, และฝูงสัตว์ใหญ่, เพื่อพวกเขาจะไม่รับทุกขเวทนาจากความหิวโหยอีกต่อไป.
* Quando il Signore fa prosperare il Suo popolo, qualche volta essi induriscono il loro cuore e Lo dimenticano, Hel.
* เมื่อพระเจ้าทรงทําให้ผู้คนของพระองค์รุ่งเรือง, บางครั้งพวกเขาทําใจแข็งกระด้างและลืมพระองค์, ฮีล.
Perciò, man mano che la domanda interna di armi diminuisce, i fabbricanti persuadono i governi che per conservare posti di lavoro e far prosperare l’economia del paese bisogna vendere armi all’estero.
ดัง นั้น เมื่อ ความ ต้องการ ด้าน อาวุธ ยุทโธปกรณ์ ใน ประเทศ ลด ลง ผู้ ผลิต อาวุธ ก็ เกลี้ยกล่อม ชักชวน รัฐบาล ของ ตน ว่า วิธี ที่ จะ รักษา ให้ มี งาน ทํา ต่อ ไป และ ธํารง ไว้ ซึ่ง สภาพ มั่นคง ทาง เศรษฐกิจ ก็ คือ การ ขาย อาวุธ ให้ ต่าง ประเทศ.
Possiamo ancora prosperare, l'umanità può ancora prosperare per 150 000 anni se manteniamo la stabilità del clima come nell'Olocene negli ultimi 10 000 anni.
เรายังคงเจริญต่อไป มนุษย์ยังอยู่ต่อไปได้อีก 150,000 ปี ถ้าเรารักษาชั้นบรรยากาศไว้ได้ ในสภาพเดิมอย่างมั่นคง เช่นเดียวกับในยุคโฮโลซีน ในช่วง 10,000 ปีที่ผ่านมา
All’inizio del XVII secolo sembrava che i Fratelli Polacchi avrebbero continuato a prosperare.
ขณะ ที่ ศตวรรษ ที่ 17 คืบ หน้า ไป ดู เหมือน ว่า พวก โพลิช เบรเทร็น จะ รุ่งเรือง ต่อ ไป.
In effetti, Dio chiese a Giobbe se era stato lui a dare a questi diversi animali le caratteristiche che permettono loro di continuare a vivere e prosperare.
โดย สาระ สําคัญ พระเจ้า ตรัส ถาม โยบ ว่า พระองค์ ได้ ทรง ทํา ให้ สัตว์ เหล่า นี้ มี ลักษณะ แตกต่าง หลาก หลาย ทํา ให้ พวก มัน มี ชีวิต และ เติบโต ใช่ หรือ ไม่.
Tuttavia l’umidità della nebbia e delle nuvole non è sufficiente a far prosperare tutto l’anno la vegetazione selvatica.
ถึง กระนั้น ความ ชื้น จาก หมอก และ เมฆ ก็ ไม่ เพียง พอ สําหรับ พืช ป่า เพื่อ จะ เจริญ งอกงาม ได้ ตลอด ทั้ง ปี.
3 Il salmista paragona i giusti a palme ‘piantate nei cortili del nostro Dio’, dicendo che ‘continuano a prosperare durante i capelli grigi’.
3 ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ เปรียบ คน ชอบธรรม เป็น ต้น อินทผลัม ที่ ‘ปลูก ไว้ ใน บริเวณ แห่ง พระเจ้า ของ พวก เรา.’
Il saggio può ottenere la ricchezza con mezzi onesti e prosperare spiritualmente.
บุคคล ที่ ฉลาด สุขุม อาจ ได้ ความ มั่งคั่ง ด้วย วิธี ที่ ชอบธรรม และ เขา จะ เจริญ รุ่งเรือง ฝ่าย วิญญาณ.
Nel Pacifico orientale affiora acqua più fredda e ricca di sostanze nutritizie, facendo prosperare la vita marina.
ใน มหาสมุทร แปซิฟิก ทาง ตะวัน ออก น้ํา ข้าง ล่าง ที่ เย็น กว่า ซึ่ง อุดม ด้วย สาร อาหาร จะ ขึ้น มา ที่ ผิว น้ํา ทํา ให้ สิ่ง มี ชีวิต ใน มหาสมุทร เจริญ เติบโต ได้ ดี.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ prosperare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย