pesante ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า pesante ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ pesante ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า pesante ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง หนัก, อ่อนแอ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า pesante

หนัก

adjective (Di un oggetto fisico avente peso considerevole.)

Dovremo metterti alla prova prima di darti l'artiglieria pesante.
นายต้องพิสูจน์ตัวเองให้เราไว้ใจก่อน แล้วเราจะอนุญาตให้ใช้อาวุธหนัก

อ่อนแอ

adjective

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

L'impatto con il bestiame sarà molto pesante per imitare la natura, e guardate un po'.
เราจะปล่อยวัวเข้าไปเป็นจํานวนมาก เพื่อเลียนแบบธรรมชาติ และเราก็จะได้ผลลัพธ์แบบนี้
(Proverbi 20:29) Nell’antico Israele il vigore dei giovani leviti era messo a buon frutto nel tempio, dove spesso svolgevano molti dei lavori più pesanti.
(สุภาษิต 20:29) ใน ชน ชาติ ยิศราเอล โบราณ หนุ่ม ชาว เลวี ที่ มี กําลัง ถูก ใช้ ให้ ทํา งาน ใน พระ วิหาร บ่อย ครั้ง สําหรับ งาน หนัก ที่ มี มาก มาย.
3 Ora non osavano ucciderli, a causa del giuramento che il loro re aveva fatto a Limhi; ma li colpivano sulle aguance, ed esercitavano autorità su di loro; e cominciarono a porre pesanti bfardelli sulle loro spalle e a sospingerli come si farebbe con un asino muto —
๓ บัดนี้พวกนั้นไม่กล้าสังหารคนเหล่านั้น, เพราะคําปฏิญาณซึ่งกษัตริย์ของตนทําไว้กับลิมไฮ; แต่จะตบหน้ากพวกเขา, และใช้อํานาจกับพวกเขา; และเริ่มบรรทุกของขหนักบนหลังของพวกเขา, และไล่ต้อนพวกเขาเหมือนไล่ต้อนลาใบ้—
Ora i federali ci giu'vanno pesante con gli hacker.
ตั้งแต่รัฐบาลเริ่มลงโทษขั้นรุนแรง กับการแฮคกิ้ง
Per spostare una cassa piena di merci pesanti ci volevano alcuni uomini o una bestia da soma, mentre per far rotolare una botte che conteneva la stessa quantità di prodotti e controllarne il movimento bastava un solo uomo.
ลัง ไม้ สี่ เหลี่ยม ที่ มี ของ หนัก บรรจุ อยู่ เต็ม หาก จะ ขน ย้าย ก็ ต้อง ใช้ คน หลาย คน หรือ ใช้ สัตว์ แต่ ถัง ไม้ ที่ บรรจุ สิ่ง ของ ปริมาณ เท่า กัน สามารถ กลิ้ง ไป ได้ โดย ใช้ คน เพียง คน เดียว.
A volte all’aquila urlatrice capita di afferrare con gli artigli una preda troppo pesante da sollevare.
บาง ครั้ง เหยี่ยว ปลา แอฟริกัน ใช้ กรง เล็บ จับ ได้ ปลา ตัว ใหญ่ จน มัน บิน ไม่ ขึ้น.
Ma come ammette il Rapporto mondiale sulla droga, “per chi usa da tempo droghe pesanti, l’astinenza prolungata è l’eccezione anziché la regola”.
แต่ ดัง ที่ รายงาน ยา เสพย์ติด โลก ยอม รับ “สําหรับ ผู้ ติด ยา อย่าง หนัก และ เป็น เวลา นาน การ เลิก ยา อย่าง ต่อ เนื่อง นั้น เป็น ข้อ ยก เว้น และ ไม่ ได้ เกิด ขึ้น บ่อย.”
Con un battito d’ala così corto, questi insetti “pesanti” non dovrebbero riuscire a sviluppare sufficiente portanza.
ดู เหมือน ว่า แมลง “ตัว หนัก” อย่าง ผึ้ง ซึ่ง กระพือ ปีก ได้ เพียง เล็ก น้อย ไม่ น่า จะ ทํา ให้ เกิด แรง ยก ได้ มาก พอ.
Quando una delegazione gli chiese di abolire alcune misure oppressive, egli non prestò ascolto al consiglio maturo dei consiglieri più anziani e comandò che il giogo del popolo fosse reso più pesante.
เมื่อ กลุ่ม ตัว แทน ทูล ขอ ท่าน ให้ ยก เลิก มาตรการ ที่ กดขี่ บาง อย่าง ท่าน ไม่ ได้ ใส่ ใจ ฟัง ข้อ แนะ ที่ รอบคอบ จาก ที่ ปรึกษา ผู้ สูง วัย และ มี รับสั่ง ให้ เพิ่ม ภาระ ของ ไพร่พล ให้ หนัก ขึ้น.
Infatti, gli umani odiano così tanto le zanzare che nel mondo vengono spesi miliardi di dollari per fare in modo di tenerle lontane... dalle candele alla citronella, ai repellenti per gli insetti, ai pesanti pesticidi agricoli.
อันที่จริง คนเราเกลียดยุงกันมาก จนพวกเราใช้เงินเป็นพันๆ ล้าน ทั่วโลก เพื่อที่จะให้พวกมันไปไกลๆ จากเรา จากเทียนตะไคร้หอม ไปจนถึงสเปรย์ฆ่ายุง ไปยันยาฆ่าแมลงเกษตรกรรมแบบจริงจัง
L'aria è più pesanti colpi di Ryan non andare veloce e, per quanto
อากาศเป็นภาพที่หนักของไรอันไม่เป็นไปตามอย่างรวดเร็วและเท่า
Ora sono così pesante,
แต่ตอนนี้ฉันทรงตัวไม่ไหว
Uomini robusti sollevavano pesanti carichi dalle barche e le donne trasportavano le loro mercanzie tenendole in equilibrio sulla testa.
พวก ผู้ ชาย ที่ แข็งแรง แบก ขน ของ หนัก จาก เรือ และ พวก ผู้ หญิง เทิน ของ ไว้ บน ศีรษะ อย่าง ที่ ได้ สมดุล พอ ดิบ พอ ดี.
Meglio passare all'artiglieria pesante.
คงต้องใช้ ไม้เด็ดแล้ว
“Alle medie”, dice Coretta, “i ragazzi mi tiravano il gancetto del reggiseno e facevano commenti pesanti; ad esempio dicevano che mi sarei sentita molto meglio se avessi fatto sesso con loro”.
คอเรตตา บอก ว่า “ตอน เรียน อยู่ ชั้น มัธยม ต้น เพื่อน ผู้ ชาย ชอบ มา ดึง สาย เสื้อ ใน ฉัน และ พูด จา หยาบคาย เช่น ถ้า ฉัน นอน กับ พวก เขา ฉัน จะ มี ความ สุข ไม่ รู้ ลืม.”
Sta diventando pesante.
มันเริ่มจะหนักแล้วหน่ะ..
Data la loro rigidità, i ponti a cantilever sono ideali per il traffico pesante, ad esempio quello ferroviario.
เนื่อง จาก สะพาน ยื่น มี ความ แข็ง เกร็ง จึง เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ รอง รับ ยวดยาน ที่ มี น้ําหนัก มาก อย่าง เช่น รถไฟ.
Bravi, lasciate a lei il lavoro pesante.
ทําไมปล่อยให้เธอถือของหนักล่ะ
Il lavoro pesante lo faccio perlopiu'io, ma... qui c'e'una tabella dove puoi vedere cosa prende e a che ora.
ตารางงานของเธอเขียนอยู่ตรงนี้ ควรทําอะไรและเมื่อไหร่
(1 Re 16:34) La maledizione che Noè pronunciò sul nipote Canaan si avvera quando ai gabaoniti vengono imposti lavori pesanti.
(1 กษัตริย์ 16:34) คํา แช่ง ที่ โนฮา กล่าว ต่อ คะนาอัน หลาน ชาย ของ ท่าน เป็น จริง เมื่อ ชาว กิบโอน กลาย เป็น คน ใช้ แรงงาน.
Il suo scudo era pesante, gli faceva perdere equilibrio.
โล่ห์ก็หนักอึ้ง ทําให้ทรงตัวได้ยากยิ่ง
A quanto si dice, il carico fiscale dovuto a tasse, dazi e imposte era estremamente pesante.
กล่าว กัน ว่า ภาษี และ ค่า ธรรมเนียม ที่ ประชาชน ทั่ว ไป ต้อง แบก รับ นั้น เป็น ภาระ ที่ หนัก เหลือ เกิน.
A volte quando si avvicina senza esitare a qualche bambino che non conosciamo, restiamo nelle vicinanze, pronti a venire in aiuto del bambino se Andrew facesse involontariamente un gioco troppo pesante.
บาง ครั้ง เมื่อ เขา ตรง รี่ ไป หา เด็ก ทารก ของ คน ที่ เรา ไม่ รู้ จัก เรา จะ อยู่ ใกล้ ๆ พร้อม ที่ จะ ช่วย เด็ก คน นั้น หาก แอนดรูว์ เล่น แรง เกิน ไป โดย ไม่ ตั้งใจ.
Sembra che questa cortina meravigliosamente decorata sia alta circa 18 metri e sia molto pesante!
ดู เหมือน ว่า ผ้า ม่าน ที่ ประดับ ตกแต่ง อย่าง สวย งาม นี้ มี ความ สูง ราว ๆ 18 เมตร และ หนัก มาก.
Non ‘rese mai pesante’ il giogo per i giudei pretendendo un sussidio quale governatore, cosa a cui aveva diritto.
ท่าน ไม่ เคย “เบียดเบียน” ชาว ยิว โดย การ เรียก ร้อง เอา เงิน อุดหนุน ใน ฐานะ เป็น ผู้ สําเร็จ ราชการ ซึ่ง เป็น สิ่ง ที่ ท่าน มี สิทธิ์ ได้ รับ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ pesante ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย