ossia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ossia ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ossia ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า ossia ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง คือ, หรือ, หรือว่า, กล่าวคือ, สีทอง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ossia
คือ(namely) |
หรือ(or) |
หรือว่า(or) |
กล่าวคือ(namely) |
สีทอง(or) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Egli inoltre ‘ci porterà alla gloria’, ossia ci farà avere una stretta relazione con lui. นอก จาก นี้ พระ ยะโฮวา ‘จะ นํา เรา ให้ ได้ รับ เกียรติยศ’ ซึ่ง ก็ หมาย ถึง การ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระองค์. |
22 E il re chiese ad Ammon se fosse suo desiderio dimorare nel paese fra i Lamaniti, ossia fra il suo popolo. ๒๒ และกษัตริย์สอบถามแอมันว่าท่านปรารถนาจะพํานักอยู่ในแผ่นดินในบรรดาชาวเลมัน, หรือในบรรดาผู้คนของเขา. |
Ossia, come alla società si insegnano le ideologie. นี่แหละ คือการที่สังคมสั่งสอนในความรู้ เรื่องเกี่ยวกับแนวคิด |
D’altro canto, attraverso il dolce paradosso del sacrificio, noi guadagniamo in realtà qualcosa dal valore eterno, ossia la Sua misericordia e il Suo perdono, e alla fine anche “tutto quello che [il] Padre ha” (DeA 84:38). ในทางกลับกัน โดยผ่านการพลีบูชาอันน่าชื่นชม เรา ได้รับ บางสิ่งที่มีคุณค่านิรันดร์จริงๆ—พระเมตตาและการอภัยโทษจากพระองค์ และในที่สุด “ทุกสิ่งที่พระบิดา ... มี” (คพ. |
Negli ultimi anni abbiamo capito che ci trovavamo nella peggiore crisi di tutta la medicina, a causa di qualcosa a cui di solito non si pensa quando si è dottori e si cerca solo il bene delle persone, ossia il costo della sanità pubblica. เมื่อสองสามปีที่แล้ว เราตระหนักว่าเราได้ตกลงไปในวิกฤติที่ลึกลํ้าที่สุด ทางการแพทย์ที่เป็นอยู่ เนื่องมาจากบางอย่าง ที่โดยปกติคุณมักไม่ได้คํานึงถึงกัน เมื่อคุณเป็นแพทย์ ความสนใจว่า คุณทําดีเพื่อคนอื่นได้อย่างไร ซึ่งเป็นผลพวง ของการรักษาพยาบาล |
Qui disinnerviamo, ossia asportiamo i nervi da piccoli segmenti di muscolo, senza alterare gli altri, per poter convogliare i segnali, e ne usiamo due per il segnale di mano chiusa o aperta. และนี้ เราจึงได้เอาประสาทออก ( deinnervate ) แค่จากส่วนเล็กๆของกล้ามเนื้อ และปล่อยส่วนอื่นไว้ |
Era il 2004 ossia l'inizio del periodo terribilmente sanguinoso in Iraq, "Devo vedere, devo vedere cosa succede qui. แล้วฉันก็ตอบว่า "ก็ ฉันต้่องมาเห็นสิ่งเหล่านี้" ตอนนั้นเป็นปี 2004 ซึ่งเป็นจุดเริ่มต้น ของช่วงเวลานองเลือดในอิรัก "ฉันต้องมาเห็น ฉันต้องได้เห็นสิ่งที่กําลังเกิดขึ้นที่นี่ |
Ossia, in altre parole, considerando la traduzione da un altro punto di vista: qualsiasi cosa registrate in terra sarà registrata in cielo e qualsiasi cosa non registrate in terra non sarà registrata in cielo; poiché i vostri morti saranno giudicati in base ai libri, secondo le loro opere, sia che essi stessi abbiano partecipato alle cordinanze in propria persona, o per mezzo dei loro procuratori, secondo l’ordinanza che Dio ha preparato per la loro dsalvezza fin da prima della fondazione del mondo, secondo i registri che avranno tenuto riguardo ai loro morti. หรือ, อีกนัยหนึ่ง, ความหมายอีกอย่างหนึ่งของคําแปล, อะไรก็ตามที่ท่านบันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะบันทึกไว้ในสวรรค์, และอะไรก็ตามที่ท่านไม่บันทึกไว้บนแผ่นดินโลกจะไม่บันทึกไว้ในสวรรค์; เพราะจากหนังสือทั้งหลายคนตายของท่านจะได้รับพิพากษา, ตามงานของพวกเขาเอง, ไม่ว่าพวกเขาเองปฏิบัติศาสนพิธีคของพวกเขาเอง ด้วยตนเอง, หรือโดยอาศัยตัวแทนของพวกเขาเอง, ตามศาสนพิธีซึ่งพระผู้เป็นเจ้าทรงเตรียมไว้เพื่อความรอดงของพวกเขานับแต่ก่อนการวางรากฐานของโลก, ตามบันทึกซึ่งพวกเขาเขียนไว้เกี่ยวกับคนตายของพวกเขา. |
L'esercizio si divide in tre parti, la prima si incentra su qualcosa che tutti sappiamo fare, ossia preparare un toast. แบบฝึกหัดนี้มี 3 ส่วน เริ่มด้วยสิ่งที่ทุกคนทําเป็นอยู่แล้ว สิ่งนั้นคือ การปิ้งขนมปัง |
* I miei studenti capiscono che lo scopo della nostra classe è adempiere l’Obiettivo di Seminari e Istituti di Religione, ossia aiutarli a comprendere gli insegnamenti e l’Espiazione di Gesù Cristo e a farvi affidamento? * นักเรียนของฉันเข้าใจหรือไม่ว่าจุดประสงค์ของชั้นเรียนคือเพื่อทําให้บรรลุวัตถุประสงค์ของเซมินารีและสถาบันศาสนา—ช่วยให้พวกเขาเข้าใจและพึ่งพาคําสอนและการชดใช้ของพระเยซูคริสต์ |
Le chiavi sono i diritti di presidenza, ossia il potere conferito da Dio all’uomo per dirigere, controllare e governare il Suo sacerdozio sulla terra. กุญแจคือสิทธิในการเป็นประธานควบคุม, หรืออํานาจที่พระผู้เป็นเจ้าประทานแก่มนุษย์ให้กํากับดูแล, ควบคุม, และปกครองฐานะปุโรหิตของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลก. |
Una scheda perforata può contenere circa 80 caratteri, e una scatola può contenere circa 2000 schede, e le mettiamo, diciamo, nel mio stato natale, il New England: coprirebbe l'intera area su un'altezza di un po' meno di cinque chilometri, ossia tre volte la profondità dei ghiacciai dell'ultima era glaciale di 20 000 anni fa. และบัตรเจาะรูนั้นสามารถที่จะบรรจุ อักษรไว้ได้ประมาณ 80 ตัว และคุณสามารถเก็บบัตร 2,000 ใบ ไว้ได้ในกล่องใบหนึ่ง และคุณก็เก็บพวกมัน เช่นไว้ใน บ้านของคุณในเขต นิว อิงแลนด์ มันอาจกินพื้นที่ไปทั่งเขต และมีความสูงกองขึ้นไปต่ํากว่าห้ากิโลเมตรเล็กน้อย ซึ่งก็สูงเป็นสามเท่า ของน้ําแข็งช่วงสิ้นยุคน้ําแข็ง กว่า 20,000 ปีมาแล้ว |
Ma ti mostro una cosa che ho insistentemente chiesto al Signore di poter conoscere — ossia in merito alla risurrezione. แต่พ่อจะบอกลูกเรื่องหนึ่งซึ่งพ่อทูลถามพระผู้เป็นเจ้าอย่างขยันหมั่นเพียรเพื่อพ่อจะได้รู้—ซึ่งเกี่ยวกับการฟื้นคืนชีวิต. |
È solo quando amiamo Dio e Cristo con tutto il nostro cuore, anima e mente che siamo in grado di condividere questo amore con il prossimo mediante atti di gentilezza e servizio, ossia il modo in cui il Salvatore amerebbe e servirebbe tutti noi se fosse tra di noi oggi. ต่อเมื่อเรารักพระผู้เป็นเจ้าและพระคริสต์สุดจิตสุดใจและสิ้นสุดความคิดของเราเท่านั้นเราจึงจะสามารถแบ่งปันความรักของเรากับเพื่อนบ้านผ่านการกระทําจากความเมตตาและการรับใช้—ซึ่งเป็นวิธีที่พระผู้ช่วยให้รอดจะทรงรักและรับใช้เราทุกคนถ้าพระองค์ประทับอยู่ท่ามกลางเราเวลานี้ |
“Vi do un nuovo comandamento, [...] ossia, in altre parole, vi do delle indicazioni su come agire dinanzi a me, affinché vi torni per vostra salvezza” (DeA 82:8–9). “เราให้บัญญัติใหม่ข้อหนึ่งแก่เจ้า, ... หรือ, อีกนัยหนึ่ง, เราให้คําแนะนําแก่เจ้าว่าเจ้าจะปฏิบัติอย่างไรต่อหน้าเรา, เพื่อสิ่งนี้จะกลับไปสู่เจ้าเพื่อความรอดของเจ้า” (คพ. 82:8–9) |
Il secondo è che le eliche puntano nella stessa direzione del bicchiere, ossia verso l'alto. ข้อสองคือ ใบพัดทุกใบล้วนชี้ไป ในทิศทางเดียวกันกับแก้ว คือชี้ขึ้น |
Questo mi ha reso curioso rispetto a ciò che rende gli Hawaiani unici -- ossia il nostro corredo genetico. มันทําให้ผมสงสัยว่า อะไรทําให้เราชาวฮาวายแตกต่าง -- |
15 Poiché nessuno può avere il potere di portarla alla luce, salvo che gli sia dato da Dio; poiché Dio vuole che sia fatto con aocchio rivolto unicamente alla sua gloria, ossia al bene dell’antico e lungamente disperso popolo dell’alleanza del Signore. ๑๕ เพราะไม่มีผู้ใดมีพลังความสามารถนํามันมาสู่ความสว่างได้นอกจากพระผู้เป็นเจ้าประทานให้เขา; เพราะพระผู้เป็นเจ้าทรงมีพระประสงค์ว่ามันจะเป็นไปเช่นนั้นโดยดวงตากที่เห็นแก่รัศมีภาพของพระองค์อย่างเดียว, หรือความผาสุกของผู้คนแห่งพันธสัญญาในสมัยโบราณและกระจัดกระจายไปนานแล้วของพระเจ้า. |
Le persone possono ricevere profezie, ossia rivelazioni, per la loro vita. แต่ละบุคคลอาจได้รับการพยากรณ์หรือการเปิดเผยเพื่อชีวิตของเขาเอง. |
Questo pianeta riceve il suo potere per mezzo di Kli-flos-is-es, ossia Hah-ko-kau-beam, le stelle rappresentate dai numeri 22 e 23, che ricevono luce dalle rivoluzioni di Kolob. ดาวพระเคราะห์ดวงนี้ได้รับพลังของมันโดยผ่านคลิ-ฟลอส-อิส-เอส, หรือฮาห์-โค-คอ-บีมเป็นสื่อกลาง, ดวงดาวที่แสดงให้เห็นโดยเลข ๒๒ และ ๒๓, โดยได้รับแสงสว่างจากการหมุนของโคลอบ. |
Egli vinse il mondo; ossia tenne sotto controllo ogni passione e si elevò dal piano carnale e sensuale per poter vivere e camminare secondo la guida dello Spirito. พระองค์ทรงเอาชนะโลก กล่าวคือ พระองค์ทรงหักห้ามความลุ่มหลงทั้งหมดและทรงอยู่เหนือตัณหาและราคจริตทั้งนี้เพื่อพระองค์จะทรงดําเนินพระชนม์ชีพและดําเนินตามการนําทางของพระวิญญาณ |
La nostra memoria ci racconta storie, ossia, quello che ci rimane delle nostre esperienze è una storia. ความทรงจําเล่าเรื่องต่างๆ ให้เราฟัง นั่นหมายความว่า สิ่งที่เราเหลือเก็บไว้จากประสบการณ์ที่เราได้รับ คือเรื่องเล่า |
Complessivamente, il tempo e il denaro che i contribuenti degli Stati Uniti impiegano [per la compilazione della dichiarazione dei redditi] ammonta a ben 100 miliardi di dollari l’anno, ossia a circa il 10% delle tasse riscosse. เมื่อ รวม ทั้ง หมด แล้ว เวลา และ เงิน ที่ ผู้ เสีย ภาษี เงิน ได้ ชาว อเมริกัน ใช้ ไป [ใน การ กรอก แบบ แสดง รายการ ภาษี] รวม เป็น เงิน มาก ถึง 100,000 ล้าน ดอลลาร์ ทุก ปี หรือ ประมาณ 10% ของ ภาษี ที่ เก็บ ได้. |
(Giosuè 10:11) Per distruggere gli esseri umani malvagi guidati da Gog, ossia da Satana, Geova potrebbe usare chicchi di grandine di cui non è rivelata la grandezza. — Ezechiele 38:18, 22. (ยะโฮซูอะ 10:11) พระองค์ อาจ ใช้ ลูกเห็บ ซึ่ง ไม่ ได้ มี การ บอก ขนาด ไว้ ทําลาย คน ชั่ว ที่ ถูก ชัก นํา โดย โกก หรือ ซาตาน.—ยะเอศเคล 38:18, 22. |
9 Ossia, in altre parole, che il mio servitore Newel K. ๙ หรือ, อีกนัยหนึ่ง, ให้ผู้รับใช้ของเรา นูเวล เค. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ossia ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ ossia
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย