mediante ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า mediante ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mediante ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า mediante ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง มีเดียน, โน้ตตัวที่สาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า mediante

มีเดียน

noun

โน้ตตัวที่สาม

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

12 Secondo le leggi che Geova diede mediante Mosè, la moglie doveva essere ‘teneramente amata’.
12 ตาม กฎหมาย ของ พระ ยะโฮวา ที่ ประทาน ผ่าน โมเซ ภรรยา ควร ได้ รับ การ ทะถุถนอม ประหนึ่ง อยู่ ใน “อ้อม อก.”
Poiché voi non avete ricevuto uno spirito di schiavitù che causi di nuovo timore, ma avete ricevuto uno spirito di adozione come figli, mediante il quale spirito gridiamo: ‘Abba, Padre!’” — Romani 8:14, 15.
เพราะ ท่าน ทั้ง หลาย มิ ได้ รับ วิญญาณ แห่ง การ เป็น ทาส ซึ่ง ทํา ให้ เกิด ความ กลัว อีก แต่ ท่าน ทั้ง หลาย ได้ รับ วิญญาณ แห่ง การ รับ เป็น บุตร ชาย ซึ่ง โดย วิญญาณ นั้น เรา ร้อง เรียก ว่า ‘อับบา, พระ บิดา!’”—โรม 8:14, 15, ล. ม.
15 Dedicandoci a Dio mediante Cristo esprimiamo la determinazione di usare la nostra vita per fare la volontà divina esposta nelle Scritture.
15 เมื่อ เรา อุทิศ ตัว แด่ พระเจ้า โดย ทาง พระ คริสต์ เรา แสดง ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ ใช้ ชีวิต ใน การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า ดัง บันทึก ไว้ ใน พระ คัมภีร์.
L’apostolo Paolo sottolineò quanto sia prezioso questo dono dicendo: “Non siate ansiosi di nulla, ma in ogni cosa le vostre richieste siano rese note a Dio con preghiera e supplicazione insieme a rendimento di grazie; e la pace di Dio che sorpassa ogni pensiero custodirà i vostri cuori e le vostre facoltà mentali mediante Cristo Gesù”.
อัครสาวก เปาโล เน้น ถึง ความ สําคัญ ของ การ อธิษฐาน เมื่อ ท่าน กล่าว ว่า “อย่า กระวนกระวาย ใน เรื่อง ใด ๆ เลย แต่ จง ทูล ขอ ทุก สิ่ง ต่อ พระเจ้า ด้วย การ อธิษฐาน และ การ อ้อน วอน พร้อม กับ การ ขอบพระคุณ แล้ว สันติ สุข ของ พระเจ้า ซึ่ง เกิน ความ เข้าใจ จะ ปก ป้อง ความ คิด จิตใจ ของ ท่าน ไว้ ใน พระ เยซู คริสต์.”
* Il presidente Young spiegava che tutti coloro che conseguono un qualsiasi grado di gloria in un qualsiasi regno lo fanno perché Gesù ha acquisito per loro questa possibilità mediante la Sua espiazione.
* ประธานยัง ลอนว่าทุกคนที่ได้รับรัศมีภาพในอาณาจักรใดก็ตาม จะทําเช่นนั้น เพราะ พระเยซูทรงแลกมาด้วยการชดใช้ของพระองค์ พระองค์ทรงจ่ายหนี้ของแอดัมอย่างไร?
Il rapporto dell’interrogatorio diceva: “Si teme che essa possa sviare il pubblico mediante i suoi discorsi e le sue azioni”.
บันทึก การ สอบสวน แจ้ง ว่า “เกรง ว่า เธอ อาจ นํา สาธารณชน ไป ผิด ทาง โดย คํา พูด และ การ กระทํา ของ เธอ.”
“Perciò, fratelli, . . . abbiamo franchezza per la via d’ingresso nel luogo santo mediante il sangue di Gesù”. — Ebrei 10:19.
“เหตุ ฉะนั้น พี่ น้อง ทั้ง หลาย, เรา จึง มี ใจ กล้า ที่ จะ เข้า ไป ใน ที่ บริสุทธิ์ โดย พระ โลหิต ของ พระ เยซู.”—เฮ็บราย 10:19.
Il salmista cantò: “Mediante la parola di Geova furono fatti gli stessi cieli, e mediante lo spirito della sua bocca tutto il loro esercito”.
ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ ร้อง เพลง ว่า “พระ ยะโฮวา ได้ ทรง สร้าง ท้องฟ้า ด้วย คํา ตรัส, ด้วย ลม พระ โอษฐ์ ของ พระองค์ หมู่ ดาว ทั้ง ปวง ก็ เกิด ขึ้น.”
Nefi dichiarò: “Poiché ecco, la porta per la quale dovrete entrare è il pentimento e il battesimo mediante l’acqua; e allora viene la remissione dei vostri peccati mediante il fuoco e mediante lo Spirito Santo”24.
นีไฟอธิบายว่า “เพราะประตูซึ่งโดยทางนั้นท่านต้องเข้าไปคือการกลับใจและบัพติศมาโดยน้ํา; และเมื่อนั้นการปลดบาปของท่านจะมาถึงโดยไฟและโดยพระวิญญาณบริสุทธิ์”24
“Anche mediante le sue pratiche il ragazzo fa riconoscere se la sua attività è pura e retta”, dice Proverbi 20:11.
สุภาษิต 20:11 บอก ว่า “ถึง เป็น เด็ก อยู่ ก็ ยัง สังเกต ความ ประพฤติ ของ เขา ว่า จะ เป็น คน ดี หรือ ชั่ว.”
4 Affinché, tramite la sua aespiazione e mediante l’bobbedienza ai principi del Vangelo, l’umanità potesse essere salvata.
๔ เพื่อโดยการชดใช้กของพระองค์, และโดยการเชื่อฟังขหลักธรรมทั้งหลายแห่งพระกิตติคุณ, มนุษยชาติจะได้รับการช่วยให้รอด.
Per questo dovranno essere costretti a riconoscere l’autorità del regno di Dio mediante il suo Cristo.
เหตุ ฉะนั้น พวก เขา จึง จะ ต้อง ฝืน ใจ ยอม รับ เอา อํานาจ แห่ง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า โดย พระ คริสต์ ของ พระองค์.
Possiamo avere la luminosa speranza di rivedere i nostri cari e parenti morti quando, mediante la risurrezione, sarà sconfitta la morte. — I Tessalonicesi 4:13; Luca 23:43.
เรา สามารถ มี ความ หวัง ที่ ยัง ความ สุข ได้ ด้วย การ จะ ได้ พบ ญาติ พี่ น้อง และ คน ที่ เรา รัก ซึ่ง ล่วง ลับ ไป อีก ใน คราว ที่ ความ ตาย ได้ ถูก ปราบ จน พ่าย แพ้ โดย การ กลับ เป็น ขึ้น มา จาก ตาย.—1 เธซะโลนิเก 4:13; ลูกา 23:43.
* Joseph Smith ricevette la legge della Chiesa mediante rivelazione, DeA 42.
* โจเซฟ สมิธได้รับกฎของศาสนจักรโดยการเปิดเผย, คพ. ๔๒.
In precedenza, la prima domenica dopo l’arrivo nella Contea di Jackson, Missouri, del Profeta e del suo gruppo, era stata tenuta una riunione religiosa e due membri erano stati accolti mediante il battesimo.
๑๘๓๑ (History of the Church, 1:190–195). ในวันสะบาโตแรกหลังจากท่านศาสดาพยากรณ์และคณะของท่านมาถึงเทศมณฑลแจ๊คสัน, รัฐมิสซูรี, มีพิธีทางศาสนา, และได้รับสมาชิกสองคนโดยบัพติศมา.
Paolo lo sottolineò dicendo: “Divenite benigni gli uni verso gli altri, teneramente compassionevoli, perdonandovi liberalmente gli uni gli altri, come anche Dio vi ha liberalmente perdonati mediante Cristo”.
เปาโล เน้น เรื่อง นี้ โดย เขียน ว่า “จง มี ใจ กรุณา ต่อ กัน, มี ใจ เมตตา อัน อ่อน ละมุน, ให้ อภัย ต่อ กัน ด้วย ใจ กว้าง เหมือน ดัง ที่ พระเจ้า ทรง ให้ อภัย ท่าน ทั้ง หลาย ด้วย ใจ กว้าง โดย ทาง พระ คริสต์.”
26 Ed io, il Signore, comando a lui, al mio servitore Martin Harris, di non dir loro null’altro riguardo a queste cose, ma di dire solo: Io le ho vedute, e mi sono state mostrate mediante il potere di Dio; e queste sono le parole che egli dovrà dire.
๒๖ และเรา พระเจ้า บัญชาเขา, ผู้รับใช้ของเรา มาร์ติน แฮร์ริส, ว่าเขาจะไม่กล่าวแก่คนเหล่านั้นอีกเลยเกี่ยวกับสิ่งเหล่านี้, เว้นแต่เขาจะกล่าวว่า : ข้าพเจ้าเห็นสิ่งเหล่านี้แล้ว, และสิ่งเหล่านี้แสดงแก่ข้าพเจ้าโดยเดชานุภาพของพระผู้เป็นเจ้า; และนี่คือถ้อยคําซึ่งเขาจะกล่าว.
(1 Corinti 10:13) Mediante i suoi servitori e il suo spirito, ci aiuta a trovare la via d’uscita. — Geremia 25:4, 5; Atti 5:32.
(1 โกรินโธ 10:13) โดย ทาง ผู้ รับใช้ และ พระ วิญญาณ ของ พระองค์ พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย เรา ให้ หา ทาง ออก ได้.—ยิระมะยา 25:4, 5; กิจการ 5:32.
E non fece nessuna distinzione fra noi e loro, ma purificò i loro cuori mediante la fede’”.
พระองค์ มิ ได้ ทรง ถือ ว่า พวก เรา กับ พวก เขา แตกต่าง กัน เลย แต่ ได้ ทรง ชําระ ใจ พวก เขา เพราะ พวก เขา มี ความ เชื่อ.’”
Mediante il riscatto, la massima dimostrazione della lealtà di Geova.
โดย ทาง ค่า ไถ่ ซึ่ง เป็น การ สําแดง ความ ภักดี อย่าง ใหญ่ ยิ่ง ที่ สุด ของ พระ ยะโฮวา.
(2 Corinti 1:21, 22; 1 Giovanni 3:2) Ma tutti coloro che sono puri di cuore possono vedere Dio mediante l’accurata conoscenza e la vera adorazione.
(2 โกรินโธ 1:21, 22; 1 โยฮัน 3:2) แต่ การ เห็น พระเจ้า โดย ความ รู้ ถ่องแท้ และ การ นมัสการ แท้ เป็น ไป ได้ สําหรับ ทุก คน ซึ่ง มี ใจ บริสุทธิ์.
Nel frattempo Dio ci dà saggezza e guida spirituale mediante la Bibbia e la fratellanza mondiale dei veri adoratori.
ใน ระหว่าง นี้ พระเจ้า ทรง จัด สรร สติ ปัญญา ที่ ใช้ ได้ จริง และ การ ชี้ นํา ทาง ฝ่าย วิญญาณ ไว้ โดย ทาง คัมภีร์ ไบเบิล และ โดย ภราดรภาพ ทั่ว โลก ของ ผู้ นมัสการ ที่ ซื่อ สัตย์.
La sera del 28 marzo, dopo il tramonto, entrambe le classi si riuniranno per commemorare la morte di Cristo e ricordare tutto ciò che Geova ha fatto per loro mediante il sacrificio del suo caro Figlio, Cristo Gesù.
ใน ค่ํา วัน ที่ 28 มีนาคม นี้ หลัง ดวง อาทิตย์ ตก ชน ทั้ง สอง จําพวก จะ ประชุม ด้วย กัน เพื่อ รําลึก ถึง การ สิ้น พระ ชนม์ ของ พระ คริสต์ และ ระลึก ถึง ทุก สิ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ได้ ทรง ทํา เพื่อ พวก เขา โดย ทาง ค่า ไถ่ ของ พระ บุตร ผู้ เป็น ที่ รัก พระ คริสต์ เยซู.
Mediante la fede in esso si può avere il perdono e la prospettiva della vita eterna. — Efesini 1:7.
ความ เชื่อ ใน พระ โลหิต นั้น นํา มา ซึ่ง การ ให้ อภัย และ ความ หวัง เกี่ยว กับ ชีวิต ถาวร.—เอเฟโซ 1:7.
A proposito di questa conclusione generalmente accettata Robert Jastrow, che insegna astronomia e geologia alla Columbia University, scrisse: “Pochi astronomi avrebbero previsto che questo evento — la nascita improvvisa dell’universo — sarebbe diventato un fatto scientifico assodato, ma in seguito l’osservazione dei cieli mediante i telescopi li ha costretti a tale conclusione”. *
เกี่ยว ด้วย การ ลง ความ เห็น ที่ ได้ รับ การ ยอม รับ อย่าง กว้างขวาง นี้ โรเบิร์ต จัสโทรว์ ซึ่ง เป็น ศาสตราจารย์ ทาง ดาราศาสตร์ และ ธรณี วิทยา ประจํา มหาวิทยาลัย โคลัมเบีย เขียน ว่า “มี นัก ดาราศาสตร์ ไม่ กี่ คน ที่ อาจ คาด หมาย ว่า เรื่อง นี้—เรื่อง เอกภพ กําเนิด แบบ ฉับพลัน—จะ กลาย เป็น ข้อ เท็จ จริง ทาง วิทยาศาสตร์ ที่ ได้ รับ การ พิสูจน์ ยืน ยัน แต่ การ สังเกต ท้องฟ้า โดย กล้อง โทรทรรศน์ ทํา ให้ เหล่า นัก ดาราศาสตร์ ต้อง ลง ความ เห็น เช่น นั้น.”

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mediante ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย