licenziare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า licenziare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ licenziare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า licenziare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ปลด, เลิกจ้าง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า licenziare

ปลด

verb

Visto che dovro'comunque licenziare la maggior parte dei dipendenti, sei licenziato.
ผมต้องปลดพนักงานส่วนใหญ่ออกจากบริษัท ดังนั้นคุณถูกไล่ออก ฮาล

เลิกจ้าง

verb

Per ridurre i costi, a volte le ditte licenziano perfino dipendenti esperti.
นอกจากนั้นแล้ว บริษัทอาจเลิกจ้างคนงานที่มีประสบการณ์เพื่อลดค่าใช้จ่าย.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Spero di non doverla licenziare.
ฉันหวังว่าคงไม่ต้องไล่คุณออก
È come licenziare qualcuno via Internet.
มันก็คล้ายกับการไล่คนออกผ่านทางอินเตอร์เน็ตนั่นแหละ
Se mi vuoi licenziare fallo pure.
ถ้าจะไล่ผมออกก็เชิญเลย
In effetti, posso licenziare chi voglio.
จริงๆแล้วแม่จะไล่ใครออกก็ได้ถ้าแม่ต้องการ
Pensi che non faccia altro che licenziare la gente?
นี้เธอคิดว่าฉันเป็นคนที่ชอบไล่คนออกรึไง
Nella comunità educativa c'è una discussione su, "Dovrebbero licenziare solo i professori più giovani, o dovrebbero essere i professori meno bravi ad essere licenziati?"
ภายในชุมชนการศึกษามีการพูดคุยกันถึงว่า, "ควรจะเป็นแค่ครูหนุ่มสาวที่ถูกเลิกจ้าง, หรือครูที่ด้อยคุณภาพที่จะถูกเลิกจ้าง?"
E il primo anno, ho dovuto licenziare la metà degli uomini.
และ ในปีแรก ฉันก็ได้ไล่พนักงานชายออกไปครึ่งหนึ่ง
Mi spiace di averla fatta licenziare.
ฉันเสียใจที่ทําให้คุณโดนไล่ออก
Che sta per farla licenziare.
คนที่อยู่ในกระบวนการ ซึ่งคุณไล่ออกไปแล้ว
E'cosi'che stai decidendo chi licenziare?
คุณจะตัดสินใจยังไงที่จะไล่ใครออก?
Io ho passato gli ultimi 2 giorni a licenziare persone.
ฉันใช้เวลา 2 วันที่แล้ว ไล่คนออกจากงาน
Dovevi pensarci prima di licenziare meta'del personale la scorsa settimana.
ก่อนที่จะไล่พนักงานออกครึ่งนึ่งเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว
Ti dovrei licenziare, lo sai vero?
ฉันน่าจะไล่นายออกนะเนี่ย
Visto che dovro'comunque licenziare la maggior parte dei dipendenti, sei licenziato.
ผมต้องปลดพนักงานส่วนใหญ่ออกจากบริษัท ดังนั้นคุณถูกไล่ออก ฮาล
Come osi tentare di licenziare il Preside?
แกกล้าไล่ท่าน ผอ.
“I coltivatori possono pagare salari da Terzo Mondo e semplicemente licenziare chiunque non fa esattamente quello che gli viene detto”, ha scritto la rivista People Weekly.
วารสาร พีเพิล วีกลีย์ เขียน ว่า “เจ้าของ ไร่ สามารถ จ่าย ค่า จ้าง ใน อัตรา โลก ที่ สาม และ ไล่ คน งาน ออก เอา ดื้อ ๆ หาก ไม่ ทํา ตาม คํา สั่ง อย่าง เคร่งครัด.”
Sai, dovrei chiamare il negozio e farlo licenziare.
รู้มั้ย ฉันควรจะโทรหาร้านและให้ไล่เขาออกซะ
Ma le hai creato problemi quando ti ha fatta licenziare, vero?
แต่คุณมีเรื่องกับเธอ ตอนเธอทําให้คุณโดนไล่ออกใช่ไหม
Devi licenziare la baby sitter.
คุณต้องไล่พี่เลี้ยงนั่นออก
La semplice giustizia potrebbe indurlo a licenziare immediatamente il dipendente.
ความ ยุติธรรม ขั้น พื้น ฐาน อาจ เรียก ร้อง ให้ เขา ไล่ ลูกจ้าง คน นั้น ออก ทันที.
Come potrebbe mai aiutarmi l'aver fatto licenziare Nathan?
การที่เนธานถูกไล่ออก ช่วยผมได้ยังไงเหรอ
Mi farà licenziare se non ti carico su!
เขาจะมีฉันยิงถ้าฉันไม่ได้รับคุณ ในรถบรรทุกในขณะนี้!
Signor Reese, potrebbe cercare di non farsi licenziare prima di pranzo?
มิสเตอร์รีส, พยายามอย่าให้โดนไล่ออก ก่อนมื้อเที่ยงได้รึเปล่า?
Ha detto che ha mandato un e-mail che ha fatto licenziare un collega rivale.
เขาพูดว่าเขาได้ส่งอีเมล ที่ทําให้เพื่อนร่วมงานคู่แข่งถูกไล่ออก
E se è così, devo licenziare Thomas il coordinatore della sicurezza.
ผมเห็นทีต้องไล่โธมัส ฝ่าย รปภ.ออก

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ licenziare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย