ingannare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า ingannare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ingannare ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า ingannare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง หลอก, หลอกลวง, คบชู้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า ingannare

หลอก

verb

Fingendo di essere quello che non sei quando chatti, inganni chi è con te nella chat room.
โดยแสร้งทําตัวเป็นบุคคลอื่นที่คุณไม่ได้เป็นจริง ๆ เมื่ออยู่ในอินเทอร์เน็ต คุณก็หลอกคนที่คุณคุยด้วยในแชตรูม.

หลอกลวง

verb

Qualsiasi comunicazione falsa o menzognera fatta allo scopo di ingannare.
การสื่อสารใดก็ตามเกี่ยวกับความเท็จหรือการไม่มีมูลความจริงเพื่อจุดประสงค์ในการหลอกลวง.

คบชู้

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

E'facile ingannare chi ha il cazzo.
อะไรก็ตามที่มีไอ้นั่น ก็หลอกง่ายด้วยกันทั้งนั้น
Non lasciatevi ingannare: “Il grande giorno di Geova è vicino.
อย่า ได้ หลง ไป: “วัน ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา มา ใกล้.
Non fatevi ingannare dalla loro voglia di indipendenza; gli adolescenti hanno quanto mai bisogno di poter contare su una famiglia stabile.
พ่อ หรือ แม่ ไม่ ควร จะ เข้าใจ ผิด หาก ลูก พยายาม จะ เป็น ตัว ของ ตัว เอง. วัยรุ่น ต้องการ ครอบครัว ที่ มั่นคง ยิ่ง กว่า ที่ แล้ว ๆ มา.
È ragionevole che una persona cerchi d’ingannare i morti che non avrebbe mai voluto ingannare da vivi?
มี เหตุ ผล สม ควรไหม ใน การ ที่ บุคคล ใด ๆ จะ พยายาม หลอก ลวง คน ที่ ตาย ไป แล้ว ผู้ ซึ่ง ตน ไม่ ปรารถนา จะ หลอก ลวง ระหว่าง ที่ เขา มี ชีวิต อยู่?
Non si lasci ingannare.
อย่าโดนหลอก
Certi produttori di generi alimentari applicano addirittura etichette fuorvianti sui prodotti per ingannare i consumatori.
โรงงาน ผลิต อาหาร บาง แห่ง ติด ฉลาก แจ้ง ผลิตภัณฑ์ ของ ตน หลอก ลูก ค้า เสีย ด้วย ซ้ํา.
Ma se voi conoscete davvero voi stessi, non vi lascerete ingannare da una tale lusinga.
แต่ถ้าคุณรู้จักตนเองดีแล้ว คุณจะไม่หลงไปกับสิ่งสรรเสริญเกินจริงนี้
Satana era l’invisibile impostore che stava dietro al serpente e che mentì scaltramente per ingannare Eva e indurla a disubbidire all’esplicita legge del Creatore.
ซาตาน เป็น ผู้ บงการ ที่ มอง ไม่ เห็น ซึ่ง แฝง ตัว อยู่ เบื้อง หลัง งู มัน พูด โกหก และ ใช้ อุบาย ล่อ ลวง ฮาวา ให้ ฝ่าฝืน กฎหมาย ของ พระ ผู้ สร้าง ที่ บัญชา ไว้ อย่าง ชัดเจน.
Dato che quei falsi profeti ‘praticavano la divinazione’, i loro sogni potevano risentire dell’influsso di malvage forze spirituali che volevano ingannare il popolo.
เนื่อง จาก ผู้ พยากรณ์ เท็จ เหล่า นี้ เป็น “ผู้ กระทํา การ เสี่ยง ทาย” ความ ฝัน ของ พวก เขา อาจ ได้ รับ อิทธิพล จาก อํานาจ วิญญาณ ชั่ว โดย มี จุด ประสงค์ ใน การ หลอก ลวง ผู้ คน.
* Satana fu legato, in modo che non potesse più ingannare le nazioni, Ap.
* ซาตานถูกมัดเพื่อเขาจะหลอกชนชาติทั้งหลายไม่ได้อีก, วว.
Finirono per ‘ingannare se stessi con falsi ragionamenti’.
ลง ท้าย พวก เขา “หลอก ตัว เอง ด้วย การ คิด หา เหตุ ผล ผิด ๆ.”
Non fatevi ingannare dall’idea errata che avere uno spirito cinico, critico e pessimista sia indice di intelligenza.
อย่า ให้ ความ คิด ผิด ๆ มา หลอก คุณ ว่า ทัศนะ ที่ ชอบ เยาะเย้ย ถากถาง, วิพากษ์วิจารณ์, มอง โลก ใน แง่ ร้าย นั้น เป็น เช่น เดียว กับ เชาว์ ปัญญา.
(Galati 6:7) Come possiamo evitare di farci ingannare da queste menzogne?
(ฆะลาเตีย 6:7) เรา จะ หลีก เลี่ยง ไม่ ให้ ถูก หลอก ด้วย คํา โกหก เช่น นั้น ได้ อย่าง ไร?
Geova avvertì Samuele di non lasciarsi ingannare dalle apparenze
พระ ยะโฮวา ทรง เตือน ซามูเอล ไม่ ให้ ถูก หลอก โดย สิ่ง ที่ ปรากฏ ภาย นอก
Architettarono un piano e mentirono nel tentativo di ingannare gli apostoli.
ทั้ง สอง วาง แผน และ โกหก เพื่อ หลอก อัครสาวก ให้ เข้าใจ ผิด.
Molti non si fanno ingannare dalle promesse vuote e si rendono conto che spesso i politici cercano solo potere, fama e denaro.
หลาย คน มอง เห็น ทะลุ ปรุโปร่ง เกี่ยว กับ คํา สัญญา จอม ปลอม และ สํานึก ว่า นัก การ เมือง มัก จะ เอา แต่ แสวง หา อํานาจ, ชื่อเสียง, และ เงิน.
Per fare in modo che Joe sogni liberamente, deve prima...... ingannare il suo cervello.
การที่โจจะสามารถฝันได้อย่างอิสระ สิ่งแรกเลยเขาต้อง หลอกสมองของเขาเอง
In ogni caso, finirai con l’ingannare qualcuno.
ไม่ ว่า ใน ทาง ใด คุณ ก็ หลอก ลวง ไม่ ฝ่าย ใด ก็ ฝ่าย หนึ่ง.
Non accontentiamoci di una ricompensa inferiore a questa, facendoci ingannare dalla cosiddetta teologia della prosperità: si tratta in realtà di un insegnamento che ha l’effetto di distrarre dal fare la volontà di Dio.
อย่า รับ เอา สิ่ง ด้อย ค่า โดย หลง เชื่อ หลัก คํา สอน ที่ ว่า พระเจ้า บันดาล ความ ร่ํารวย ซึ่ง อัน ที่ จริง เป็น หลัก คํา สอน ที่ ชัก นํา ให้ เขว ไป.
Sembro una prostituta, ma non fatevi ingannare.
ผมมีลักษณะเหมือนดอกทอง แต่ไม่หลงกล.
‘NON fatevi ingannare.
‘อย่า หลง เชื่อ.
12 È facile ingannare se stessi.
12 การ หลอก ตัว เอง อาจ ทํา ให้ เรา ติด กับ ได้ ง่าย.
Benché fossero ritenuti santi, erano capaci di ingannare e commettere delitti.
แม้ ถือ กัน ว่า เป็น ผู้ บริสุทธิ์ ทว่า สามารถ หลอก ลวง และ ก่อ อาชญากรรม.
Tramite tentazioni, distrazioni e travisamenti sempre più grandi, il mondo cerca di ingannare le persone fedeli liquidando come sciocche illusioni le ricche esperienze spirituali che hanno vissuto.
ด้วยการล่อลวง สิ่งล่อใจ และการบิดเบือนที่มากขึ้น โลกพยายามล่อลวงคนซื่อสัตย์ให้คิดว่าประสบการณ์ทางวิญญาณที่มีค่าในอดีตนั้นเป็นการหลอกลวงที่โง่เขลา
Qualsiasi comunicazione falsa o menzognera fatta allo scopo di ingannare.
การสื่อสารใดก็ตามเกี่ยวกับความเท็จหรือการไม่มีมูลความจริงเพื่อจุดประสงค์ในการหลอกลวง.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ingannare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย