incense ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า incense ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ incense ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า incense ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ธูป, กํายาน, เครื่องหอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า incense
ธูปnoun (A perfume often used in the rites of various religions) Some people offer incense or prayers to the departed in order to repel wicked spirits. บาง คน จุด ธูป หรือ สวด มนตร์ ให้ ผู้ ตาย เพื่อ ขับ ไล่ วิญญาณ ชั่ว. |
กํายานnoun (A perfume often used in the rites of various religions) I've always thought the city smells like incense and dead cats. ผมคิดเสมอว่าเมืองนี้ กลิ่นเหมือนกํายาน กับ แมวตาย |
เครื่องหอมnoun He came to think so much of himself that he entered the temple to offer up incense. ท่าน เอา ตัว เอง เป็น ใหญ่ ถึง ขนาด ที่ เข้า ไป ใน พระ วิหาร เพื่อ เผา เครื่อง หอม ถวาย. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Then incense bearers led a succession of idols depicting gods and goddesses, carried aloft for all to see. จาก นั้น ผู้ ถือ เครื่อง หอม ก็ นํา ขบวน แห่ รูป ปั้น เทพเจ้า และ เทพ ธิดา ต่าง ๆ โดย ชู ขึ้น สูง เพื่อ ให้ ทุก คน มอง เห็น. |
In the bright midmorning sun, the eldest son begins the cremation procedure by lighting the logs of wood with a torch and pouring a sweet-smelling mixture of spices and incense over his father’s lifeless body. ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. |
They had encouraged the people in impure orgies and gruesome rites, so that they had become accustomed to offering incense to the “queen of the heavens” and human sacrifices to demon gods. ทั้ง สอง สนับสนุน ประชาชน ใน เรื่อง ความ ลามก เสเพล และ พิธี ศาสนา ที่ น่า สะพรึงกลัว ดัง นั้น ประชาชน จึง คุ้น เคย กับ การ ถวาย เครื่อง หอม แด่ “ราชินี แห่ง ฟ้า สวรรค์” และ บูชายัญ มนุษย์ แก่ เหล่า พระ ภูตผี ปิศาจ. |
Some scholars believe that South Arabian merchants involved in the incense trade used camels to transport their goods northward through the desert, heading to such areas as Egypt and Syria and thereby introducing camels to these areas. ผู้ คง แก่ เรียน บาง คน เชื่อ ว่า พวก พ่อค้า ชาว อาระเบีย ใต้ ซึ่ง ค้า ขาย เครื่อง หอม ใช้ อูฐ บรรทุก สินค้า ของ ตน ขึ้น เหนือ ผ่าน ทะเล ทราย มุ่ง หน้า ไป ยัง ดินแดน ต่าง ๆ เช่น อียิปต์ และ ซีเรีย และ ทํา ให้ ผู้ คน ที่ อยู่ ใน ดินแดน เหล่า นี้ เริ่ม รู้ จัก อูฐ. |
(Exodus 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27) Special incense was burned upon it twice a day, in the morning and in the evening. (เอ็กโซโด 30:1-6; 39:38; 40:5, 26, 27) มี การ เผา เครื่อง หอม ที่ ปรุง ขึ้น เป็น พิเศษ บน แท่น บูชา นี้ วัน ละ สอง ครั้ง คือ เวลา เช้า กับ เวลา เย็น. |
Are your prayers like sweet-smelling incense to Jehovah? คํา อธิษฐาน ของ คุณ เป็น เหมือน เครื่อง หอม ที่ มี กลิ่น หอม หวาน สําหรับ พระ ยะโฮวา ไหม? |
12. (a) The offering of incense in ancient worship can be compared to what today? 12. (ก) การ ถวาย เครื่อง หอม ใน การ นมัสการ สมัย โบราณ อาจ เทียบ ได้ กับ อะไร ใน ทุก วัน นี้? |
6 And in the cities of Ma·nasʹseh, Eʹphra·im,+ Simʹe·on, and clear to Naphʹta·li, in their surrounding ruins, 7 he tore down the altars and he crushed the sacred poles* and the graven images,+ reducing them to powder; and he cut down all the incense stands in all the land of Israel,+ after which he returned to Jerusalem. 6 ใน เมือง ต่าง ๆ ของ เขต มนัสเสห์ เอฟราอิม+ สิเมโอน จน ถึง นัฟทาลี รวม ทั้ง ซาก ปรัก หัก พัง ที่ อยู่ รอบ เมือง เหล่า นั้น 7 โยสิยาห์ ไป ทําลาย แท่น บูชา ต่าง ๆ เสา ศักดิ์สิทธิ์ และ รูป เคารพ แกะ สลัก+ เขา บด สิ่ง เหล่า นั้น เป็น ผง และ ทําลาย แท่น เผา เครื่อง หอม ทั่ว เขต แดน อิสราเอล+ หลัง จาก นั้น เขา ก็ กลับ กรุง เยรูซาเล็ม |
In fact, in an earlier vision, incense is said to represent such prayers. แท้ จริง ใน นิมิต ก่อน หน้า นี้ ได้ กล่าว ถึง เครื่อง หอม ว่า หมาย ถึง คํา อธิษฐาน นั้น. (วิวรณ์ 5:8, ล. |
A few grains of incense thrown by a devotee upon a pagan altar constituted an act of worship.” เครื่อง หอม เพียง เล็ก น้อย ที่ ผู้ เลื่อมใส โปรย บน แท่น บูชา นอก รีต เท่า กับ เป็น การ นมัสการ.” |
Is the burning of incense in connection with meditation for Christians? การ เผา เครื่อง หอม ที่ เกี่ยว ข้อง กับ การ นั่ง สมาธิ เหมาะ สําหรับ คริสเตียน ไหม? |
(Exodus 30:7, 8) Did the use of incense have special significance? (เอ็กโซโด 30:7, 8) การ เผา เครื่อง หอม มี ความหมาย พิเศษ ไหม? |
Hyang Kwan Chung that only has incense burner's pots? ฮยางควานชุงที่มีแต่โถใส่เถ้ากระดูกหรือ |
12 King David sang to Jehovah: “May my prayer be prepared as incense before you.” 12 กษัตริย์ ดาวิด ร้อง เพลง ถวาย พระ ยะโฮวา ว่า “ขอ ให้ คํา ทูล ของ ข้าพเจ้า ขึ้น ไป เป็น เหมือน เครื่อง หอม ถวาย บูชา ต่อ พระองค์.” |
(Nehemiah 1:1-11) His prayers evidently ascended to God like sweet-smelling incense. (นะเฮมยา 1:1-11) เห็น ได้ ชัด ว่า คํา อธิษฐาน ของ ท่าน ได้ ขึ้น ไป ถึง พระเจ้า ดุจ เครื่อง หอม อัน มี กลิ่น ละมุน. |
7 Moses invited Korah and his men to gather the following morning at the tent of meeting with fire holders and incense. 7 โมเซ บอก โครา กับ สมัคร พรรค พวก ให้ มา รวม ตัว กัน ใน เช้า วัน รุ่ง ขึ้น ที่ พลับพลา ประชุม พร้อม ด้วย กระถาง ไฟ และ เครื่อง หอม. |
In 66 C.E., when a Roman governor seized from the temple treasury taxes that were in arrears, incensed Jewish rebels slaughtered Roman forces and, in effect, declared themselves independent. ศ. 66 เมื่อ ผู้ ว่า ราชการ โรมัน คน หนึ่ง ยึด เงิน จาก คลัง พระ วิหาร เพื่อ ใช้ เป็น ภาษี ที่ พวก ยิว ติด ค้าง อยู่ พวก กบฏ ชาว ยิว สังหาร กอง กําลัง ของ พวก โรมัน ซึ่ง เท่า กับ เป็น การ ประกาศ เอกราช. |
He came to think so much of himself that he entered the temple to offer up incense. ท่าน เอา ตัว เอง เป็น ใหญ่ ถึง ขนาด ที่ เข้า ไป ใน พระ วิหาร เพื่อ เผา เครื่อง หอม ถวาย. |
A natural freedom of fancy among the people turned the holy relics, pictures, and statues into objects of adoration; people prostrated themselves before them, kissed them, burned candles and incense before them, crowned them with flowers, and sought miracles from their occult influence. . . . จินตนาการ ที่ หลาก หลาย ท่ามกลาง ประชาชนได้ ทํา ให้ รูป ภาพ, รูป ปั้น, และ กระดูก หรือ สิ่ง ของ ของ ผู้ บริสุทธิ์ กลาย เป็น สิ่ง ซึ่ง ได้ รับ การ ยกย่อง บูชา ที่ ผู้ คน จะ ก้ม กราบ, จูบ, จุด เทียน และ เผา เครื่อง หอม ถวาย, นํา ดอกไม้ มา สวม เป็น มงกุฎ ให้, และ แสวง หา การ อัศจรรย์ จาก อํานาจ ที่ แฝง อยู่ ใน สิ่ง เหล่า นั้น . . . . |
How should Christians view incense-burning? คริสเตียน ควร มี ทัศนะ อย่าง ไร ต่อ การ เผา เครื่อง หอม? |
Their hypocrisy led Jehovah to declare: “Incense —it is something detestable to me.” ความ หน้า ซื่อ ใจ คด ของ พวก เขา ทํา ให้ พระ ยะโฮวา ประกาศ ว่า “เครื่อง หอม—เป็น สิ่ง น่า สะอิดสะเอียน แก่ เรา.” |
Faithful Israelites did not view the offering of incense as an empty ritual. ชาว อิสราเอล ที่ ซื่อ สัตย์ ไม่ ได้ ถือ ว่า การ ถวาย เครื่อง หอม เป็น พิธี ที่ ไร้ ความหมาย. |
Yet through it all he never lost sight of the needs of the congregations and always felt incensed when someone was stumbled. แต่ ตลอด เหตุ การณ์ ทั้ง ปวง นั้น ท่าน ไม่ เคย มอง ข้าม ความ จําเป็น ของ ประชาคม ต่าง ๆ และ รู้สึก โกรธ เสมอ เมื่อ มี คน ใด ถูก ทํา ให้ สะดุด. |
Thank you for always faithfully offering incense. ขอบคุณที่คอยแวะมา จุดธูปเคารพอยู่เสมอ ๆ นะ |
(2 Chronicles 13:11) And on Atonement Day, the high priest burned incense in the Most Holy. —Leviticus 16:12, 13. (2 โครนิกา 13:11) และ ใน วัน ไถ่ โทษ มหา ปุโรหิต เผา เครื่อง หอม ใน ห้อง บริสุทธิ์ ที่ สุด.—เลวีติโก 16:12, 13. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ incense ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ incense
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว