forefront ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า forefront ใน ภาษาอังกฤษ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ forefront ใน ภาษาอังกฤษ
คำว่า forefront ใน ภาษาอังกฤษ หมายถึง ตอนหน้า, แถวหน้า, ชั้นนํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า forefront
ตอนหน้าnoun |
แถวหน้าnoun Hoffmanstahl was at the forefront of medical innovations, a true pioneer. ฮอปแมน เคยเป็นหมอแถวหน้า ด้านผู้มีความคิดบุกเบิก |
ชั้นนําverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Over the next eighteen months, those words would blossom into One Hundred Years of Solitude. A novel that would go on to bring Latin American literature to the forefront of the global imagination, earning García Márquez the 1982 Nobel Prize for Literature. กว่าสิบแปดเดือนต่อมา คําเหล่านั้นปรากฏอยู่ในหนังสือ หนึ่งร้อยปีแห่งความโดดเดี่ยว นิยายที่ส่งให้วรรณกรรมลาตินอเมริกา ขึ้นสู่แถวหน้าแห่งการจินตนาการระดับโลก ทําให้การ์เซีย มาร์เควซได้รับ รางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมปี ค.ศ. 1982 |
The Ezekiel class, the anointed remnant, is at the forefront of the work of giving a final witness, with “a great crowd” of “other sheep” rallying around in support. ชน จําพวก ยะเอศเคล ซึ่ง ก็ คือ ชน ที่ เหลือ ผู้ ถูก เจิม เป็น แนว หน้า แห่ง การ งาน ให้ คํา พยาน รอบ สุด ท้าย พร้อม ด้วย “ชน ฝูง ใหญ่” แห่ง “แกะ อื่น” ที่ รวบ รวม กัน อยู่ ทุก หัว ระแหง เพื่อ ให้ การ สนับสนุน. (วิวรณ์ 7:9, 10, ล. ม. |
And they were excluded from decision-making, and now they are in the forefront of the news, raising the flag. และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว |
“Afterward he [an angel] brought me [Ezekiel] again unto the door of the house [of the Lord]; and, behold, waters issued out from under the threshold of the house eastward: for the forefront of the house stood toward the east, and the waters came down from under from the right side of the house, at the south side of the altar. “แล้วท่าน [เทพ] ก็นําข้าพเจ้า [เอเสเคียล] มาที่ทางเข้าพระนิเวศ [ของพระเจ้า] และดูสิ มีน้ําไหลออกมาจากใต้ธรณีประตูพระนิเวศตรงไปทางทิศตะวันออก (เพราะพระนิเวศหันหน้าไปทางทิศตะวันออก) และน้ําไหลลงมาจากข้างล่างทางด้านทิศใต้ของพระนิเวศ คือทิศใต้ของแท่นบูชา |
A few years ago, Federico Mayor, former director general of UNESCO, stated that “more than ever, ethics is at the very, very forefront of the world preoccupation.” เฟเดริโก มายอร์ อดีต ผู้ อํานวย การ ใหญ่ ยูเนสโก กล่าว เมื่อ ไม่ กี่ ปี มา นี้ ว่า “โลก ใส่ ใจ ใน เรื่อง จริยธรรม ยิ่ง กว่า ที่ เคย เป็น มา.” |
15 The religions of Christendom have also been in the forefront of the persecuting, torturing, and even killing of those who disagreed with them during those centuries of history called the Dark Ages. 15 ศาสนา ต่าง ๆ แห่ง คริสต์ศาสนจักร เคย อยู่ ใน แนว หน้า ของ การ กดขี่ ข่มเหง, ทรมาน, และ กระทั่ง เข่นฆ่า คน ที่ ไม่ เห็น ด้วย กับ พวก เขา ใน ระหว่าง ศตวรรษ ต่าง ๆ แห่ง ประวัติศาสตร์ ที่ เรียก กัน ว่า ยุคมืด. |
Instead, they have been in the forefront of countless wars and conflicts in which innocent blood has been spilled. —Revelation 18:24. แทน ที่ จะ เป็น เช่น นั้น พวก เขา ได้ อยู่ ใน แนว หน้า สุด ใน สงคราม และ การ ต่อ สู้ กัน นับ ไม่ ถ้วน ซึ่ง ทํา ให้ เลือด ของ ผู้ บริสุทธิ์ หลั่ง ออก.—วิวรณ์ 18:24. |
Hoffmanstahl was at the forefront of medical innovations, a true pioneer. ฮอปแมน เคยเป็นหมอแถวหน้า ด้านผู้มีความคิดบุกเบิก |
Forefront Theatre? โรงละครฟอร์ฟรอนท์ |
You did say he was at the forefront of a medical innovation. แม้แต่คุณก็ยังบอกว่าเขาเป้นบิดาแห่งการค้นพบที่ยิ่งใหญ่ทา่งการแพทย์ |
It's in the forefront of your mind, always. มันอยู่ในหัวคุณตลอดเวลา |
Our proprietary designs keep us at the forefront of the industry. กรรมสิทธิของเราในการออกแบบถูกเก็บไว้ แถวหน้าของอุตสาหกรรม |
The sniper creates a scenario involving a target that keeps that person at the forefront of their mind. นักซุ่มยิงจะสร้างภาพในใจ เกี่ยวกับเป้าหมาย ซึ่งทําให้คน ๆ นั้นเป็นสิ่งแรก ในความคิดของพวกเขา |
“People of faith must be at the forefront in protecting religious freedom—a freedom from which many other essential freedoms emanate,” said Elder Quentin L. “ผู้นับถือศาสนาต้องอยู่แนวหน้าในการปกป้องเสรีภาพทางศาสนา—เสรีภาพซึ่งก่อเกิดเสรีภาพที่จําเป็นอีกมากมาย” เอ็ลเดอร์เควนทิน แอล. |
Men and women, old and young alike, who at one time never dreamed of being preachers of the good news are in the forefront of the evangelizing work being accomplished by Jehovah’s Witnesses today. ชาย และ หญิง คน ชรา และ เด็ก ก็ เหมือน ๆ กัน ซึ่ง เมื่อ ก่อน ไม่ เคย นึก เคย ฝัน จะ เป็น ผู้ ประกาศ ข่าว ดี แต่ บัด นี้ ต่าง ก็ เข้า อยู่ ใน แนว หน้า ของ งาน ประกาศ เผยแพร่ ซึ่ง พยาน พระ ยะโฮวา ทํา จวน จะ สําเร็จ อยู่ ที เดียว. |
Many are at the forefront of the work. หลาย คน อยู่ ใน แนว หน้า สุด ของ งาน นี้. |
Elders, ministerial servants, and pioneers will want to take the lead in this campaign, since they are at the forefront of the work. ผู้ ปกครอง, ผู้ ช่วย งาน รับใช้, และ ไพโอเนียร์ คง ต้องการ จะ นํา หน้า ใน การ รณรงค์ นี้ เนื่อง จาก พวก เขา อยู่ ใน แนว หน้า ของ งาน. |
Indeed, the fact that I had always been in the forefront of theocratic activity stood me in good stead. อัน ที่ จริง การ ที่ ผม อยู่ แนว หน้า เสมอ ใน กิจกรรม ตาม ระบอบ ของ พระเจ้า จึง ทํา ให้ ผม อยู่ ใน ฐานะ ก่อ ประโยชน์ ให้ แก่ บาง คน โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน เวลา ต่อ มา. |
What if doctors joined the forefront of a movement to end the structural inequities caused by racism, not by genetic difference? ถ้าหากแพทย์เข้าร่วมขบวนแถวหน้า กับการเคลื่อนไหวเรียกร้อง เพื่อที่จะหยุดโครงสร้างที่ไม่เท่าเทียมกัน ที่ทําให้เกิดการเหยียดเชื้อชาติ โดยไม่เกี่ยวข้องกับความแตกต่างทางพันธุกรรม |
is in the forefront in providing such information on the subject. อยู่ แนว หน้า สุด ใน การ ให้ ข้อมูล เกี่ยว กับ เรื่อง นี้. |
Since its religion came to the forefront in the fourth century, Christendom has proved to be an enemy of God and of the Bible. ตั้ง แต่ ศาสนา ของ เขา ขึ้น มา อยู่ แนว หน้า ใน ศตวรรษ ที่ สี่ คริสต์ศาสนจักร พิสูจน์ ตัว เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ พระเจ้า และ คัมภีร์ไบเบิล. |
And they were excluded from decision- making, and now they are in the forefront of the news, raising the flag. และพวกเขาถูกกันออกจากการตัดสินใจต่างๆ แต่ในตอนนี้ พวกเขาอยู่บนข่าวหน้าหนึ่ง ชูธงชาติไสว |
Modern-day religion has often been in the forefront of those blessing soldiers as the nations have gone to war. ศาสนา สมัย ปัจจุบัน ก็ มัก นํา หน้า ใน การ อวย ชัย ให้ พร เหล่า ทหาร เมื่อ ชาติ ได้ ทํา สงคราม. |
A Spanish monthly enthused: “Spain, and especially Granada, is now at the forefront of [human] antiquity in the macrocontinent of Eurasia.” นิตยสาร สเปน ราย เดือน ฉบับ หนึ่ง รายงาน อย่าง กระตือรือร้น ว่า “สเปน และ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง เกรนาดา บัด นี้ อยู่ ใน แถว หน้า สุด ด้าน [มนุษย์] โบราณ ใน ทวีป อัน กว้าง ใหญ่ แห่ง ยูเรเซีย.” |
5 Since Paul was in the forefront of Christian activity, some might expect to find him reveling in the limelight, even flaunting his authority. 5 เนื่อง จาก เปาโล อยู่ ใน ระดับ แนว หน้า ของ กิจการ งาน คริสเตียน บาง คน อาจ คาด หมาย ว่า ท่าน คง จะ ชอบ เป็น จุด สนใจ หรือ แม้ กระทั่ง วาง อํานาจ ด้วย ซ้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอังกฤษ
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ forefront ใน ภาษาอังกฤษ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอังกฤษ
คำที่เกี่ยวข้องของ forefront
คำพ้องความหมาย
อัปเดตคำของ ภาษาอังกฤษ
คุณรู้จัก ภาษาอังกฤษ ไหม
ภาษาอังกฤษมาจากชนเผ่าดั้งเดิมที่อพยพไปยังอังกฤษและมีวิวัฒนาการมาเป็นเวลากว่า 1,400 ปี ภาษาอังกฤษเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับสามของโลก รองจากจีนและสเปน เป็นภาษาที่สองที่มีการเรียนรู้มากที่สุด และภาษาราชการของเกือบ 60 ประเทศอธิปไตย ภาษานี้มีจำนวนผู้พูดเป็นภาษาที่สองและภาษาต่างประเทศมากกว่าเจ้าของภาษา ภาษาอังกฤษเป็นภาษาราชการร่วมของสหประชาชาติ สหภาพยุโรป และภาษาต่างประเทศอื่น ๆ อีกมากมาย และองค์กรระดับภูมิภาค ปัจจุบัน ผู้พูดภาษาอังกฤษทั่วโลกสามารถสื่อสารกันได้อย่างคล่องตัว