fondare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า fondare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fondare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า fondare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ก่อตั้ง, จัด, จัดตั้ง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า fondare
ก่อตั้งverb Non e'vero che il nostro paese fu fondato su una specie di vigilantismo, signor Donner? ครอบครัวควีนวางแผนจะทํายังไงต่อไป ประเทศเราก่อตั้งขึ้น โดยเหล่าฮีโร่คนดีไม่ใช่เหรอ คุณดอนเนอร์? |
จัดverb |
จัดตั้งverb Mia madre ci ha portati qui perche'vuole fondare una nuova Compagnia. แม่ของฉันพาเรามาที่นี่เพราะว่าเธอต้องการที่จะ จัดตั้งองค์กรขึ้นมาใหม่ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Posso sempre fondare una nuova compagnia. ฉันสร้างธุรกิจใหม่ได้ |
13 E avvenne che i Nefiti cominciarono a fondare una città, e chiamarono la città col nome di Moroni, ed era presso il mare orientale; ed era a meridione, sulla frontiera dei possedimenti dei Lamaniti. ๑๓ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือชาวนีไฟเริ่มวางรากฐานเมืองเมืองหนึ่ง, และพวกเขาเรียกชื่อเมืองว่าโมโรไน; และเมืองนี้อยู่ใกล้ทะเลตะวันออก; และอยู่ทางใต้ใกล้กับแนวเขตครอบครองของชาวเลมัน. |
Ma il movimento si diffuse, anche nelle colonie inglesi d’America, dove nel 1681 Carlo II emise uno statuto che permise a William Penn di fondare una colonia di quaccheri, divenuta in seguito lo stato di Pennsylvania. แต่ ขบวนการ นี้ ก็ แพร่ ออก ไป กระทั่ง ถึง อาณานิคม อังกฤษ ใน อเมริกา ที่ ซึ่ง พระเจ้า ชาร์ล ที่ สอง ได้ ออก หนังสือ อนุญาต ให้ วิลเลียม เพนน์ ตั้ง อาณานิคม เควเกอร์ ขึ้น ซึ่ง ภาย หลัง กลาย เป็น รัฐ เพ็นซิลเวเนีย. |
Dal momento che nessuno conosce l’evoluzione molecolare per esperienza diretta, e che non esiste alcuna autorità su cui fondare le pretese di conoscenza, si può dire davvero che . . . sostenere l’evoluzione molecolare darwiniana è una spacconata bella e buona”. — Darwin’s Black Box. เนื่อง จาก ไม่ มี ใคร รู้ เรื่อง การ วิวัฒน์ ของ โมเลกุล จาก ประสบการณ์ ด้วย ตัว เอง และ เนื่อง จาก ไม่ มี แหล่ง ทาง การ ใด ๆ ที่ จะ ใช้ อ้าง ได้ ใน เรื่อง การ รู้ นั้น จึง สามารถ พูด ได้ อย่าง แท้ จริง ว่า . . . การ ยืน ยัน เรื่อง การ วิวัฒน์ ของ โมเลกุล ตาม หลัก ดาร์วิน เป็น เพียง แค่ คํา คุย โว.”—กล่อง ดํา ของ ดาร์วิน. |
Lui avrebbe dovuto fondare un'associazione per la tutela degli animali nella stessa città e avrebbe dovuto procurarsi degli esperti che potessero aiutarlo con il cane e i vermi. แต่แน่ล่ะ ทําอย่างนั้น มันทําได้ยาก ท่านควรจะตั้งหน่วยงานควบคุมโรคในเมืองนั้น |
Fu lui a fondare le prime due colonie europee del Nuovo Mondo. เขา เป็น ผู้ ตั้ง อาณานิคม สอง แห่ง แรก ของ ชาว ยุโรป ใน โลกใหม่. |
Non possono, per esempio, giustiziare la regina e fondare una repubblica di api, o istituire una dittatura comunista di api operaie. เช่น ไม่สามารถที่จะปลงชีวิตของผึ้งราชินี แล้วตั้งสาธารณประชาชนผึ้ง หรือระบอบเผด็จการคอมมิวนิสต์โดยผึ้งงาน |
Lì stilarono il Mayflower Compact, un documento in cui affermavano la loro volontà di fondare una comunità e sottomettersi alle sue leggi. ที่ แหลม คอด นั้น เอง พวก เขา ได้ เขียน ข้อ ตก ลง เมย์ฟลาวเวอร์ ซึ่ง เป็น เอกสาร ที่ แถลง ว่า พวก เขา ปรารถนา จะ ตั้ง ชุมชน และ ยอม อยู่ ภาย ใต้ กฎหมาย ของ ชุมชน นั้น. |
Tuttavia, Dottrina e Alleanze è unico, perché non è una traduzione di documenti antichi, ma è di origine moderna e fu dato da Dio tramite i profeti che ha scelto per restaurare la Sua santa opera e per fondare il regno di Dio sulla terra in questi giorni. อย่างไรก็ดี, หลักคําสอนและพันธสัญญามีลักษณะพิเศษเพราะไม่ใช่การแปลเอกสารโบราณ, แต่มีที่มาจากยุคสมัยปัจจุบันและพระผู้เป็นเจ้าประทานให้โดยผ่านศาสดาพยากรณ์ทั้งหลายที่พระองค์ทรงเลือกไว้เพื่อการฟื้นฟูงานศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์และการสถาปนาอาณาจักรของพระผู้เป็นเจ้าบนแผ่นดินโลกในวันเวลานี้. |
Il fratello Rutherford rispose citando Isaia 51:16: “Ho messo le mie parole nella tua bocca, e t’ho coperto con l’ombra della mia mano per piantare de’ cieli e fondare una terra, e per dire a Sion: ‘Tu sei il mio popolo’”. บราเดอร์ รัทเทอร์ฟอร์ด เขียน ตอบ ไป โดย ยก ยะซายา 51:16 ดัง นี้: “เรา ได้ เอา ถ้อย คํา ทั้ง ปวง ของ เรา ใส่ ลง ใน ปาก ของ เจ้า, และ เอา เจ้า บัง ไว้ ภาย ใต้ ร่ม มือ ของ เรา, ใน ขณะ เมื่อ เรา ได้ กาง ท้องฟ้า ออก, และ ได้ วาง รากฐาน แห่ง พิภพ โลก ไว้, และ ได้ กล่าว แก่ กรุง ซีโอน ว่า, ‘เจ้า เป็น พลเมือง ของ เรา.’ |
Puoi fondare la tua impresa. คุณสามารถเปิดออฟฟิศได้ที่นี่ด้วยนะคะ |
Mia madre ci ha portati qui perche'vuole fondare una nuova Compagnia. แม่ของฉันพาเรามาที่นี่เพราะว่าเธอต้องการที่จะ จัดตั้งองค์กรขึ้นมาใหม่ |
Senti, stavo pensando che potrei fondare un ente di beneficenza. ฟังนะ ฉันคิดว่า อาจจะเอาเงินก้อนนั้นไปบริจาค |
Il suo scopo era fondare una base commerciale a Calicut, in India. เขา ตั้งใจ มา ตั้ง สถาน ซื้อ ขาย สินค้า ใน เมือง กาลิกัต อินเดีย. |
Gli apostoli di Gesù fecero molti viaggi non per fondare o visitare santuari, ma piuttosto per predicare il vangelo. เหล่า อัครสาวก ของ พระ เยซู ได้ เดิน ทาง มาก พอ สม ควร ไม่ ใช่ เพื่อ ก่อ ตั้ง หรือ เยี่ยม ปูชนียสถาน ต่าง ๆ แต่ เพื่อ ประกาศ กิตติคุณ ต่าง หาก. |
L’apostolo Paolo e i suoi compagni erano orgogliosi di una nuova congregazione che avevano contribuito a fondare perché quei fratelli perseveravano fedelmente nonostante la persecuzione. — 1 Tessalonicesi 1:1, 6; 2:19, 20; 2 Tessalonicesi 1:1, 4. อัครสาวก เปาโล กับ เพื่อน ร่วม เดิน ทาง ของ ท่าน ภูมิ ใจ ใน ประชาคม ใหม่ ที่ พวก เขา ได้ ช่วย กัน ก่อ ตั้ง มา เนื่อง จาก พี่ น้อง ที่ นั่น อด ทน การ ข่มเหง อย่าง ซื่อ สัตย์.—1 เธซะโลนิเก 1:1, 6; 2:19, 20; 2 เธซะโลนิเก 1:1, 4. |
Perché ebbe tanto successo nel fondare una congregazione dopo l’altra? ทําไม ท่าน จึงประสบ ความ สําเร็จ มาก มาย ด้วย การ ตั้ง ประชาคม ใหม่ ขึ้น หลาย ประชาคม? |
Per prima cosa, si cerca di fondare una base politica. จึงต้องพยายามและสร้างภาคการเมืองให้มั่นคง |
Certamente se è stato possibile fondare un pool di brevetti per accelerare la produzione di aerei militari, dovremmo essere in grado di fare una cosa simile per affrontare l'epidemia di HIV/AIDS. ดังนั้นแน่นอน ถ้าสามารถจัดตั้งกองกลางสิทธิบัตรขึ้นได้ เพื่อเพิ่มการผลิตเครื่องบินรบ เราก็ควรจะสามารถทําสิ่งที่คล้ายๆกันได้ เพื่อรับมือกับการระบาดของโรคเอดส์ |
Il frate domenicano Pedro de Córdoba, che fu testimone oculare della colonizzazione dell’isola di Hispaniola, deplorò i fatti dicendo: “Con persone così buone, ubbidienti e miti, se solo dei predicatori fossero andati fra loro senza usare la forza e la violenza cui sono ricorsi questi spregevoli cristiani, credo che si sarebbe potuta fondare una chiesa eccellente come quella dei primi secoli”. เปโดร เดอ คอร์โดบา นัก บวช แห่ง คณะ โดมินิกัน เป็น ประจักษ์ พยาน แห่ง การ บุกเบิกอาณานิคม ของ หมู่ เกาะ ฮิสแปนิโอลา ครวญ ว่า: “ใน เมื่อ ผู้ คน เป็น คน เจียมตัว คน ดี เชื่อ ฟัง อย่าง นั้น ถ้า เพียง แต่ นัก เทศน์ เข้า ไป อยู่ ท่ามกลาง พวก เขา โดย ไม่ ต้อง ใช้ กําลัง และ ความ รุนแรง ของ พวก คริสเตียน ถ่อย ๆ นี้ ข้าพเจ้า คิด ว่า คริสต์จักร ดี งาม เทียบ ได้ กับ คริสเตียน สมัย แรก ย่อม จัด ตั้ง ขึ้น ได้.” |
Ho finito per fondare una stazione di ricerca ed istruzione ad Agumbe, e siete tutti invitati a visitarla, ovviamente. ผมจึงหันมาเริ่มทํางานวิจัย และสถานศึกษาในอะกุมเบ ซึ่งคุณทุกคนสามารถไปแวะชม |
* Molti spiritisti si impegnano nel sociale e aiutano a fondare ospedali, scuole e altre istituzioni. ผู้ ถือ ลัทธิ เชื่อ ผี หลาย คน ขันแข็ง ใน งาน ช่วยเหลือ สังคม ช่วย ก่อ ตั้ง โรง พยาบาล, โรง เรียน, และ สถาบัน อื่น ๆ. |
A fondare il teatro fu Anton Aicher, uno scultore. ผู้ ก่อ ตั้ง โรง ละคร แห่ง นี้ คือ อันโตน ไอเคอร์ ซึ่ง เป็น ช่าง แกะ สลัก. |
Subito dopo nel ́96 io e Pierre lasciammo i nostri lavori per fondare eBay. แต่หลังจากนั้น ในปี ́96 ผมกับปิแอร์ออกจากงานประจํา |
E'il motivo per cui mio padre ha aiutato a fondare il charter. นั่นคือเหตุผลที่พ่อของลูก ก่อตั้งสมาชิกขึ้น |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fondare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ fondare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย