ferie ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ferie ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ferie ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า ferie ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง วันหยุด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ferie
วันหยุดnoun Se fossi in te, darei i giorni di ferie a un collega che ne ha bisogno. ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันจะให้วันหยุดกับ เพื่อนร่วมงานที่ต้องการมัน |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Inoltre, devo andare in ferie, partirò questo week end. นอกจากว่า ผมจะไปทําตอนปลายอาทิตย์เลย |
Nel 1979 solo il 2 per cento dei lavoratori tedeschi aveva diritto ogni anno a sei settimane di ferie, ma ora la stragrande maggioranza ce l’ha. ใน ปี 1979 มี คน งาน ใน เยอรมนี เพียง 2 เปอร์เซ็นต์ เท่า นั้น ที่ ได้ วัน พัก ร้อน หก สัปดาห์ แต่ เดี๋ยว นี้ ส่วน ใหญ่ ได้ กัน ทั้ง นั้น. |
E chi ha autorizzato le ferie? และคนที่อนุมัติให้ เขาลางานคือใคร? |
Sono... in ferie. ฉันอยู่ในระหว่างพักค่ะ |
È successo due settimane fa con Richard Branson, che ha detto ai dipendenti: "Non voglio più controllare le vostre ferie", e anche Netflix ne ha adottata qualcuna, ma non credo sia molto importante. มันเกิดขึ้นแล้วสองสัปดาห์ก่อน Richard Branson บอกกับ กับพนักงานของเขาว่า ผมไม่อยากกําหนด วันหยุดของพวกคุณอีกต่อไป Netflix ก็นําไปใช้บางเรื่อง อย่างละนิดๆ หน่อยๆ แต่ผมไม่คิดว่าเป็นเรื่องสําคัญมากมาย |
E'stata promossa, e s'e'presa un paio di settimane di ferie. เธอเพิ่งเลื่อนตําแหน่ง ลาพักร้อนสองสัปดาห์ |
Mi prendo qualche giorno di ferie. โทรไปลาออกจากงาน |
Due settimane di ferie per starti vicino: เขาลางาน 2 อาทิตย์ ไปรองมือรองเท้าเธอ |
Vorrei potermi prendere una settimana di ferie. ชั้นภาวนาอยากจะหยุดอาทิตย์นี้ |
Ma posso dirti che si e'presa tutti i suoi giorni di ferie. แต่ฉันบอกนายได้เลยว่า เธอใช้เงินไปกับวันหยุด |
Visto che il principale non volle dare a papà due settimane di ferie, per assistere a quell’assemblea papà perse il lavoro. เนื่อง จาก นาย จ้าง ของ คุณ พ่อ ปฏิเสธ ไม่ ให้ ท่าน ลา งาน เป็น เวลา สอง อาทิตย์ ฉะนั้น การ ร่วม การ ประชุม ทํา ให้ คุณ พ่อ เสีย งาน นั้น ไป. |
Non appena le persone hanno avuto queste informazioni, abbiamo detto: non vogliamo vedere il vostro resoconto spese, non vogliamo sapere quanti giorni di ferie vi prendete non vogliamo sapere dove lavorate. เมื่อข้อมูลเหล่านี้ไปถึงพนักงาน เราบอกว่า เราไม่ต้องการดู รายงานค่าใช้จ่ายของคุณ เราไม่สนใจว่าคุณใช้วันหยุดไปเท่าไรแล้ว เราไม่สนใจว่าคุณจะทํางานที่ไหน |
Prendere subito ferie è una cosa così importante? มันสําคัญกับนายมากเหรอ ไอ้วันหยุดน่ะ? |
Beh, perche'non inizi prendendoti un pomeriggio di ferie? ดี เฮ้ งั้นคุณควรจะเริ่มตั้งแต่ตอนบ่ายนี้เป็นไง? |
Ho preso le ferie. ฉันจะใช้เวลาพักร้อนของฉัน |
Invitare coloro che hanno usato le ferie o le vacanze scolastiche per fare i pionieri ausiliari a commentare sulle benedizioni ricevute. เชิญ ผู้ ที่ เคย ใช้ วัน หยุด พัก ร้อน หรือ ช่วง ปิด ภาค เรียน เพื่อ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ให้ เล่า ถึง พระ พร ที่ ได้ รับ. |
Beh, se io guadagnassi di piu', mi prenderei delle ferie e farei fare alle belle ragazze dei giri sul mio sottomarino. รู้มั้ย ถ้าฉันมีเงินนะ ฉันจะลาพักร้อน แล้วก็พาสาวๆไปขี่เรือดําน้ําเล่นกัน |
Invitare proclamatori che hanno usato giorni di ferie o le vacanze scolastiche per fare i pionieri a commentare sulle benedizioni che hanno ricevuto. เชิญ ผู้ ที่ เคย ใช้ วัน หยุด พัก ร้อน หรือ ช่วง ปิด ภาค เรียน เพื่อ เป็น ไพโอเนียร์ สมทบ ให้ เล่า ถึง พระ พร ที่ พวก เขา ได้ รับ. |
La rivista Time del 14 agosto 1989 riferiva: “La settimana scorsa in tutta Europa milioni di famiglie hanno iniziato le tradizionali ferie di agosto, e tutte hanno avuto un’esperienza spiacevole e snervante. . . . วารสาร ไทม์ ฉบับ 14 สิงหาคม 1989 กล่าว ว่า “ทั่ว ยุโรป สัปดาห์ ที่ แล้ว นับ ล้าน ๆ ครอบครัว ได้ เริ่ม วัน หยุด ของ ตน ตาม ประเพณี ใน เดือน สิงหาคม—ทุก คน ประสบ กับ ช่วง เวลา หฤโหด และ ทรมาน ทรกรรม โดย ถ้วน หน้า. . . . |
Il mio capo mi ha impedito di usare i giorni di ferie che avevo accumulato perchè si era sotto bilancio." เจ้านายของฉันบอกว่าฉันไม่ได้รับอนุญาต ให้ใช้เวลาวันหยุดที่เหลือของฉัน เพราะเป็นช่วงปิดงบประมาณ" |
Credevo fossi in ferie. คิดว่านายอยู่ในช่วงพักงานซะอีก |
Sono venuti quando eri in ferie? พวกเขา มาหานาย ทั้งๆ ที่นายพักร้อนอยู่เนี่ยนะ? |
Mia sorella mi ha dato un giorno di ferie, ed io me ne sono fatti cinque. น้องสาวผม แนะนําให้ลางาน และผมลาไปห้าวัน |
Per evitare questi problemi, prova a utilizzare la risposta fuori sede o in ferie di Gmail invece di quella nel tuo client di posta. เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาเหล่านี้ เราจึงขอแนะนําให้ใช้การช่วยตอบอีเมลขณะพักร้อน/เมื่อไม่อยู่ที่สํานักงานของ Gmail แทนการตอบกลับอัตโนมัติในโปรแกรมรับส่งเมล |
Nell’Europa occidentale la durata media delle ferie per i dipendenti dell’industria è di oltre cinque settimane. วัน พัก ร้อน โดย เฉลี่ย สําหรับ คน งาน ด้าน อุตสาหกรรม ใน ยุโรป ตะวัน ตก มี มาก กว่า ห้า สัปดาห์. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ferie ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ ferie
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย