farina ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า farina ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ farina ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า farina ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง แป้ง, แป้งทําอาหาร, แป้งประกอบอาหาร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า farina
แป้งnoun (Grano o cereale macinato o tritato.) Potremmo coprirci di farina, leccare il cucchiaio e fare altre cose divertenti? พวกเรามาโรยตัวเราด้วยแป้ง และเลียช้อน และทําอย่างอื่นน่ารักๆกัน |
แป้งทําอาหารnoun |
แป้งประกอบอาหารnoun (prodotto ottenuto dalla macinazione di cereali o di altri prodotti) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(2 Cronache 7:13) Durante la conseguente siccità, i corvi avevano sfamato Elia nella valle del torrente Cherit, e in seguito la magra provvista di farina e di olio di una vedova era stata miracolosamente moltiplicata in modo da non fargli mancare il necessario. (2 โครนิกา 7:13) ใน ช่วง ที่ เกิด ความ แห้ง แล้ง นั้น อีกา นํา อาหาร มา เลี้ยง เอลียา ที่ หุบเขา คะรีธ และ ใน เวลา ต่อ มา ท่าน มี อาหาร รับประทาน ได้ เรื่อย ๆ อย่าง อัศจรรย์ จาก แป้ง และ น้ํามัน ที่ หญิง ม่าย มี อยู่ เพียง น้อย นิด. |
La mia famiglia fu fortunata perché ci fu permesso di portare con noi dei viveri: farina, granturco e fagioli. ครอบครัว ผม ยัง ดี เพราะ เขา ยอม ให้ เรา นํา อาหาร ติด ตัว ไป บ้าง เช่น แป้ง, ข้าว โพด, และ ถั่ว ชนิด ต่าง ๆ. |
Potremmo coprirci di farina, leccare il cucchiaio e fare altre cose divertenti? พวกเรามาโรยตัวเราด้วยแป้ง และเลียช้อน และทําอย่างอื่นน่ารักๆกัน |
Eppure, nonostante l’estrema indigenza, fu disposta a preparare prima il pane per Elia, confidando nella sua promessa che Geova avrebbe fatto rimanere piene la sua giara dell’olio e la sua giara della farina finché ce ne fosse stato bisogno. กระนั้น แม้ อยู่ ใน สภาพ ขัดสน เหลือ เกิน เธอ ก็ เต็ม ใจ ทํา ขนมปัง ให้ เอลียา ก่อน โดย ไว้ วางใจ ใน คํา สัญญา ของ ท่าน ที่ ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทรง คอย ดู แล ให้ กระปุก น้ํามัน และ ไห แป้ง ของ เธอ มี เสบียง อยู่ ตราบ เท่า ที่ มี ความ จําเป็น. |
Fecero tutto il possibile per soddisfare i bisogni di Davide e dei suoi uomini provvedendo loro letti, frumento, orzo, farina, grano arrostito, fave, lenticchie, miele, burro, pecore e altro ancora. — 2 Samuele 17:27-29. บาระซีลัย, โซบี, และ มาเคียร์ ทํา ทุก อย่าง ที่ พวก เขา ทํา ได้ เพื่อ ดู แล ความ จําเป็น ดัง กล่าว โดย นํา สิ่ง ของ มา ให้ ดาวิด กับ พรรค พวก ทั้ง ที่ นอน, ข้าว สาลี, ข้าว บาร์เลย์, แป้ง, ข้าว คั่ว, ถั่ว แระ, ถั่ว ขาว, น้ํา ผึ้ง, เนย, แกะ, และ ข้าวของ อื่น ๆ.—2 ซามูเอล 17:27-29. |
In alto,“Donna con mango”, originale e, sotto, copia eseguita da Claude e Viera Farina; in basso, gli artisti nel loro studio ad Atuona “ฟาม อา ลา มองก์” (ผู้ หญิง กับ มะม่วง) ภาพ บน คือ งาน ต้น แบบ กับ งาน ลอก แบบ ของ โคลด และ วิเอรา ฟารินา ส่วน ภาพ ล่าง คือ รูป ของ ทั้ง คู่ ที่ สตูดิโอ ของ พวก เขา ใน อาตูโอนา |
Nella Legge che in seguito Geova diede alla nazione di Israele i sacrifici accettevoli includevano non solo animali o parti di animali, ma anche grano arrostito, covoni di orzo, fior di farina, cibi cotti al forno e vino. ตาม พระ บัญญัติ ที่ พระ ยะโฮวา ให้ แก่ ชาติ อิสราเอล ใน ที่ สุด นั้น เครื่อง บูชา ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ ใช่ จะ มี แต่ สัตว์ และ ส่วน ต่าง ๆ ของ สัตว์ เท่า นั้น แต่ รวม ทั้ง ข้าว โพด คั่ว, ฟ่อน ข้าว บาร์เลย์, แป้ง ละเอียด, ของ ทอด หรือ ปิ้ง, และ เหล้า องุ่น ด้วย. |
2 Prendi la macina a mano e macina farina. 2 เอา เครื่อง โม่ มา โม่ แป้ง สิ |
Quando la ditta fornitrice della farina di mais venne a sapere della condizione dei Testimoni nel paese colpito dalla siccità, donò più di una tonnellata di questo alimento di cui c’era tanto bisogno. เมื่อ บริษัท ที่ จําหน่าย แป้ง ขาว โพด ได้ ยิน เรื่อง สภาพ ของ พยาน ฯ ใน ประเทศ ที่ ประสบ ความ แห้ง แล้ง พวก เขา ได้ บริจาค อาหาร ที่ จําเป็น ยิ่ง นี้ มาก กว่า หนึ่ง ตัน. |
Allora era normale che la moglie del mugnaio facesse il pane con la farina appena macinata. ใน สมัย นั้น ทันที ที่ โม่ แป้ง เสร็จ ภรรยา คน โม่ แป้ง มัก จะ อบ ขนมปัง ร้อน ๆ ซึ่ง ส่ง กลิ่น หอมหวน ไป ทั่ว. |
Inoltre lavora in un panificio e il salario le viene pagato con la farina. นอก จาก นี้ เธอ ยัง ทํา งาน ใน โรง งาน ทํา ขนมปัง และ ได้ รับ ค่า จ้าง เป็น แป้ง. |
Questi ragazzi, non sanno che la farina è polvere d'oro. คนพวกนั้นไม่รู้หรอกว่าแป้งก็คือผงทอง |
Il modo più semplice per trasformare il grano in farina è quello di pestarlo in un mortaio o di schiacciarlo fra due pietre, oppure di unire i due metodi. วิธี ที่ ง่าย ที่ สุด ใน การ ทํา ให้ เมล็ด พืช กลาย เป็น แป้ง ก็ คือ โดย การ ตํา เมล็ด พืช ใน ครก, บด เมล็ด พืช โดย ใช้ หิน สอง ก้อน, หรือ ทั้ง ตํา ทั้ง บด. |
Con questo sistema è possibile produrre a basso costo diverse qualità di farina. ระบบ นี้ ทํา ให้ มี ความ เป็น ไป ได้ ที่ จะ ผลิต แป้ง หลาก หลาย คุณภาพ ใน ราคา ถูก. |
Mi hanno detto della farina trovata su Friddle. พวกเขาบอกผมว่าผงแป้งที่พบ ในร่างเฟรดเดิ้ล |
Le rimanevano solo una manciata di farina e abbastanza olio per preparare un ultimo pasto per sé e per suo figlio. ทั้ง หมด ที่ เธอ มี เหลือ อยู่ คือ แป้ง กํา มือ หนึ่ง และ น้ํามัน พอ ที่ จะ ทํา อาหาร มื้อ สุด ท้าย สําหรับ ตัว เอง กับ บุตร ชาย. |
Ho sempre con me un sacchetto di farina di quinoa tostata. ปกติ ผม จะ พก แป้ง ซึ่ง ทํา จาก คีโน อา ที่ คั่ว แล้ว ถุง หนึ่ง. |
E poi ci sono loro, all'interno, gli Ahayu:da, 106 Dei della guerra in mezzo a offerte di turchese, farina di mais, conchiglie, addirittura magliette... un regalo moderno per esseri antichi. และนี่คือ อะฮายูดา อยู่ภายใน เทพเจ้าสงคราม 106 องค์ท่ามกลาง ของบูชาเทอควอส ข้าวโพด เปลือกหอย หรือแม้แต่เสื้อเชิร์ต.... ของขวัญสมัยใหม่แก่มนุษย์โบราณ |
La donna rischiava di morire di fame insieme al figlio; le restava solo il necessario per un ultimo pasto quando Dio aveva dato a Elia il potere di compiere un miracolo affinché la sua provvista di farina e olio non terminasse. เธอ และ บุตร น้อย จวน จะ อด ตาย อยู่ แล้ว เพราะ เหลือ อาหาร เพียง มื้อ สุด ท้าย ตอน นี้ พระเจ้า ให้ เอลียา มี อํานาจ ทํา การ อัศจรรย์ ให้ แป้ง และ น้ํามัน ที่ เธอ มี อยู่ ไม่ พร่อง หมด ไป. |
Potete prendervi un sacco di farina, del tonno... นายสามารถเอา ข้าวโพด ทูน่าอีกหน่อย... |
Indubbiamente procurarsi la farina per cucinare non è più faticoso come una volta. ไม่ มี ข้อ สงสัย เลย ว่า การ หา แป้ง สําหรับ ทํา อาหาร ไม่ ต้อง เหนื่อย ยาก อีก ต่อ ไป เหมือน เมื่อ ก่อน. |
Come sono stati felici di scaricare 1.100 pacchi formato famiglia, del peso di 20 chili ciascuno, contenenti carne, farina, riso, zucchero e altri generi di prima necessità! พวก เขา รู้สึก หมด กังวล จริง ๆ เมื่อ ได้ ขน หีบ ห่อ ขนาด ใหญ่ หนัก ถึง หีบ ห่อ ละ 20 กิโลกรัม จํานวน 1,100 หีบ ห่อ ลง จาก รถ—แต่ ละ หีบ ห่อ มี บรรจุ ไว้ ด้วย เนื้อ, แป้ง สาลี, ข้าวสาร, น้ําตาล, และ ของ ใช้ ประจํา วัน อื่น ๆ! |
Attualmente comunque nei paesi sviluppati quasi tutta la farina usata per fare il pane è prodotta in mulini a cilindri meccanizzati e completamente automatizzati. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน โลก ยุค ปัจจุบัน ที่ พัฒนา แล้ว แป้ง ส่วน ใหญ่ ที่ ใช้ ทํา ขนมปัง ผลิต โดย เครื่อง โม่ แบบ ลูก กลิ้ง อัตโนมัติ แทบ ทั้ง หมด. |
Buona parte di queste copie erano state eseguite da due artisti, Claude e Viera Farina. ภาพ เหล่า นี้ ส่วน ใหญ่ เป็น ผล งาน ของ จิตรกร สอง คน คือ โคลด และ วิเอรา ฟารินา. |
Mi hanno dato da mangiare gli avanzi: sempre meglio della farina gialla che ho mangiato ieri. หนู ได้ กิน อาหาร ที่ เหลือ อย่าง น้อย ก็ ดี กว่า ข้าว โพด บด หยาบ ๆ ที่ หนู กิน เมื่อ วาน. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ farina ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ farina
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย