esclavo ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า esclavo ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ esclavo ใน สเปน

คำว่า esclavo ใน สเปน หมายถึง ทาส, ข้า, กรรมกร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า esclavo

ทาส

noun (Persona que es propiedad y está obligada a trabajar para otra persona, por lo general sin goce de sueldo.)

Casi todos los hombres son esclavos de sus temores.
เพื่อนรัก เก็บแรงไว้เถอะ คนส่วนมากเป็นทาสของความกลัว

ข้า

noun

Me familiaricé con esa mirada cuando aún éramos esclavos de Batiatus.
ข้าสนิทสนมกับเขา เมื่อครั้งที่เราเคยเป็นทาสบ้านบาเทียทัส

กรรมกร

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

El aprecio de los estudiantes por la clase del esclavo aumentó gracias a la Escuela de Galaad.
(ยะซายา 30:21; มัดธาย 24:45-47, ล. ม.) โรง เรียน กิเลียด ได้ สนับสนุน นัก เรียน ที่ สําเร็จ การ ศึกษา ให้ หยั่ง รู้ ค่า ชน ชั้น ทาส มาก ขึ้น.
Anteriormente, Pablo había dicho de él: “Cual hijo con su padre, sirvió como esclavo conmigo en el adelanto de las buenas nuevas” (Filipenses 2:22).
(ฟิลิปปอย 2:22) เปาโล ไม่ ได้ พยายาม ทํา ให้ ติโมเธียว หรือ ใคร ก็ ตาม เป็น สาวก ของ ท่าน เอง.
Enviaron a dos esclavos de Remo a matarme.
ทาสสองคน ส่งมาจากรีมัส gเพื่อมาปลิดชีวิตข้า
Consejo para esclavos y siervos
สําหรับ ทาส และ คน รับใช้
12 Quienes pasan por alto las advertencias del esclavo fiel terminan haciéndose daño a sí mismos y a sus seres queridos.
12 คน ที่ ไม่ ใส่ ใจ คํา เตือน ของ ทาส สัตย์ ซื่อ ย่อม จะ ทํา ให้ ตัว เขา เอง และ คน ที่ เขา รัก ได้ รับ ความ เสียหาย อย่าง ไม่ อาจ เลี่ยง ได้.
Pobres, prisioneros, hasta esclavos, podían ser libres.
คน ยาก จน, นัก โทษ, กระทั่ง ทาส ก็ เป็น อิสระ ได้.
(Eclesiastés 8:9; Isaías 25:6.) Hoy ni siquiera tenemos que padecer hambre de alimento espiritual, pues Dios lo provee en abundancia a su tiempo mediante “el esclavo fiel y discreto”.
(ท่าน ผู้ ประกาศ 8:9; ยะซายา 25:6) แม้ แต่ เวลา นี้ เรา ไม่ ต้อง หิว อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เลย เพราะ พระเจ้า ทรง จัด เตรียม สิ่ง นี้ อย่าง บริบูรณ์ ตาม ฤดู กาล โดย ผ่าน “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ.”
Cuando a una persona tan solo se le acercan en actitud agresiva o le exigen que entregue su dinero, un principio sensato que debe tenerse en cuenta es: “El esclavo del Señor no tiene necesidad de pelear”. (2 Timoteo 2:24.)
ใน สถานการณ์ ที่ คน ใด คน หนึ่ง เพียง แต่ ถูก กรรโชก หรือ ถูก ขู่ เอา เงิน ทอง หลักการ ที่ ดี คือ: “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้.”—2 ติโมเธียว 2:24, ล. ม.
“El esclavo del Señor no tiene necesidad de pelear —indicó Pablo más adelante—, sino de ser amable para con todos, capacitado para enseñar, manteniéndose reprimido bajo lo malo, instruyendo con apacibilidad a los que no están favorablemente dispuestos.”
เปาโล ได้ ตักเตือน ใน ภาย หลัง ว่า “ทาส ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า ไม่ จําเป็น ต้อง ต่อ สู้ แต่ จําเป็น ต้อง สุภาพ ต่อ คน ทั้ง ปวง มี คุณวุฒิ ที่ จะ สั่ง สอน เหนี่ยว รั้ง ตัว ไว้ ภาย ใต้ สภาพการณ์ ที่ ไม่ ดี, สั่ง สอน คน ที่ มี แนว โน้ม ไม่ ยินดี รับ นั้น ด้วย ใจ อ่อนโยน.”
17 El esclavo fiel y discreto de nuestros días está representado por el Cuerpo Gobernante, que dirige y coordina la predicación del Reino a nivel mundial.
17 ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม ใน ปัจจุบัน มี ตัว แทน คือ คณะ กรรมการ ปกครอง ซึ่ง นํา หน้า และ ประสาน งาน การ ประกาศ เรื่อง ราชอาณาจักร ทั่ว โลก.
Por temor a su amo no va a huir y, como toda la vida ha sido tratado con crueldad, cruelmente trata a los esclavos más jóvenes bajo su mando.
ด้วยความกลัวเจ้านายของเขา เขาจะไม่หนี และเพราะเขาถูกกระทําด้วยความรุนแรงมาตลอดชีวิต เขาส่งต่อความรุนแรงนั้นไปยังทาสที่เด็กกว่า ที่เขาเป็นคนปกครอง
b) ¿Cómo se vale de La Atalaya “el esclavo fiel y discreto”?
(ข) “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ใช้ วารสาร หอสังเกตการณ์ โดย วิธี ใด?
9 Al recalcar la necesidad de mantenerse alerta, Jesús comparó sus discípulos a esclavos que esperan que el amo regrese de su boda.
9 ใน การ เน้น ถึง ความ จําเป็น ที่ จะ เฝ้า ระวัง พระ เยซู ทรง เปรียบ เหล่า สาวก เหมือน กับ บ่าว ที่ กําลัง คอย นาย กลับ จาก งาน สมรส ของ ตน.
9 La mesa de los panes de la proposición recuerda a la gran muchedumbre que, para permanecer saludable en sentido espiritual, tiene que tomar regularmente del alimento espiritual procedente de la Biblia y de las publicaciones del “esclavo fiel y discreto”.
9 ขนมปัง บน โต๊ะ ถวาย เตือน ใจ ชน ฝูง ใหญ่ ว่า เพื่อ จะ คง สภาพ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ เขา ต้อง รับ เอา อาหาร ฝ่าย วิญญาณ เป็น ประจํา จาก คัมภีร์ ไบเบิล และ จาก สรรพหนังสือ ของ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม.”
Por lo general, la mejor manera de lograr que la gente entienda la verdad bíblica es emplear el material de estudio que prepara “el esclavo fiel y discreto”.
ปกติ แล้ว การ ใช้ เครื่อง ช่วย การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ได้ ผลิต ออก มา เป็น วิธี ที่ ดี ที่ สุด ใน การ ช่วย ประชาชน เข้าใจ ความ จริง ของ คัมภีร์ ไบเบิล.
Un modo de hacerlo es no permitiendo nunca que las enseñanzas bíblicas o las provisiones que recibimos a través del esclavo fiel y discreto lleguen a ser para nosotros algo común y corriente (Mateo 24:45).
วิธี หนึ่ง คือ ไม่ ปล่อย ให้ คํา สอน จาก คัมภีร์ ไบเบิล หรือ การ จัด เตรียม ที่ เรา ได้ รับ ผ่าน ทาง ชน ชั้น ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม กลาย เป็น สิ่ง ธรรมดา หรือ ไม่ สําคัญ.
¿Cómo emplea Cristo al “esclavo fiel y discreto” para guiarnos?
พระ คริสต์ ทรง ใช้ “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” อย่าง ไร เพื่อ นํา สาวก ของ พระองค์?
Con esto presente, el esclavo fiel y discreto sigue a cargo de los ‘negocios’ del Rey, agradecido por el apoyo de los miembros devotos de la gran muchedumbre.
ด้วย คํานึง ถึง เรื่อง นี้ ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม จึง นํา หน้า ต่อ ไป ใน การ ดู แล กิจการ งาน ของ กษัตริย์ และ หยั่ง รู้ ค่า ที่ ได้ รับ การ สนับสนุน จาก สมาชิก ของ ชน ฝูง ใหญ่ ที่ ภักดี.
17 El hecho de que Jehová perdona en gran manera se mostró en la ilustración de Jesús acerca del rey que perdonó a un esclavo una deuda de 10.000 talentos (unos 33.000.000 de dólares).
17 ที่ ว่า พระ ยะโฮวา ทรง ให้ อภัย อย่าง ใจ กว้าง นั้น ก็ แจ้ง ชัด ใน อุทาหรณ์ เรื่อง หนึ่ง ของ พระ เยซู ว่า ด้วย เจ้า องค์ หนึ่ง ได้ ยก หนี้ ให้ บ่าว ซึ่ง เป็น หนี้ 10,000 ตะลันต์ (ประมาณ 825,000,000 บาท).
Por eso respetan la autoridad teocrática y se someten a ella, sea que la ejerzan los padres o “el esclavo fiel y discreto”.
ด้วย เหตุ นี้ พวก เขา จึง ให้ ความ เคารพ นับถือ และ ยินยอม อ่อนน้อม ต่อ อํานาจ แห่ง ระบอบ การ ปกครอง ของพระเจ้า ไม่ ว่า จะ ดําเนิน การ โดย บิดา มารดา หรือ โดย “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ.”
Pablo razonó de este modo: “¿No saben que si siguen presentándose a alguien como esclavos para obedecerle son esclavos de él porque le obedecen, ya sea del pecado con la muerte en mira o de la obediencia con la justicia en mira?” (Romanos 6:16).
เปาโล หา เหตุ ผล ดัง นี้: “ท่าน ทั้ง หลาย ไม่ รู้ หรือ ว่า ท่าน จะ ยอม ตัว รับใช้ ฟัง คํา ของ ผู้ ใด ท่าน ก็ เป็น ทาส ของ ผู้ นั้น, คือ เป็น ทาส กระทํา ผิด จน ถึง ความ ตาย ก็ ดี, หรือ ฟัง ประพฤติ การ ดี จน ถึง ความ ชอบธรรม ก็ ดี.”—โรม 6:16.
Se ve a cuatro ángeles reteniendo los cuatro vientos de la tierra hasta que se selle en la frente a los esclavos de Dios.
มี ทูต สวรรค์ สี่ องค์ ห้าม ลม ทั้ง สี่ ของ แผ่นดิน โลก ไว้ จน กว่า ทาส ทั้ง หลาย ของ พระเจ้า ได้ รับ การ ประทับ ตรา ที่ หน้าผาก แล้ว.
Aun así, en lo que tiene que ver con la instrucción espiritual, el esclavo de la parábola de Jesús sigue un patrón similar al que seguía el “siervo” de Dios de la antigüedad.
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ สอน ทาง ฝ่าย วิญญาณ งาน ของ ทาส ใน ตัว อย่าง เปรียบ เทียบ ของ พระ เยซู ใช้ วิธี ที่ คล้ายคลึง กับ แบบ แผน ของ “ผู้ รับใช้” ของ พระเจ้า ใน อิสราเอล โบราณ.
4 Estos anteriores cristianos llegaron a asumir la identidad del “esclavo malo”, y Jesús los castigó “con la mayor severidad”.
4 ใน ที่ สุด อดีต คริสเตียน เหล่า นี้ ก็ แสดง ตัว ว่า เป็น ‘ทาส ชั่ว’ และ พระ เยซู ทรง ทํา โทษ พวก เขา “ถึง สาหัส.”
¿Quiénes componen “el esclavo fiel y discreto”, y qué término se les aplica como individuos?
ใคร ที่ ประกอบ กัน ขึ้น เป็น “บ่าว สัตย์ ซื่อ และ สุขุม รอบคอบ” และ พวก เขา แต่ ละ คน ถูก เรียก ว่า อย่าง ไร?

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ esclavo ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา