enterarse ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า enterarse ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ enterarse ใน สเปน
คำว่า enterarse ใน สเปน หมายถึง ถาม, ถามหา, รู้, ไหวตัวทัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า enterarse
ถามverb |
ถามหาverb |
รู้verb Y menos gracia les va a hacer enterarse de lo que voy a hacer con vosotros. พวกมันจะยิ่งกว่าไม่พอใจซะอีก ถ้ารู้ว่าข้าจะทําอะไรกับพวกเจ้า |
ไหวตัวทันverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tras enterarse de lo que se requería de ella, exclamó: “¡Manos a la obra!”. หลัง จาก เรียน รู้ ข้อ เรียก ร้อง สําหรับ เธอ แล้ว เธอ บอก ว่า “ฉัน ต้องการ เริ่ม ทันที.” |
Aún no, pero está por enterarse. ก็ที่ยังไม่ได้ เธอเป็นเรื่องเกี่ยวกับ การ |
Al enterarse de la procedencia de Jesús, Pilato trató de traspasar la responsabilidad a Herodes Antipas, gobernante del distrito de Galilea, pero le falló la estratagema. เมื่อ ได้ ยิน ว่า พระ เยซู มา จาก มณฑล ใด ปีลาต จึง พยายาม ส่ง เรื่อง ไป ให้ เฮโรด อันติปา ซึ่ง เป็น ผู้ ปกครอง แคว้น แกลิลี. |
¿Quién iba a enterarse? ใคร จะ รู้ ล่ะ? |
¿Qué hace la gente de Capernaúm al enterarse de lo que Jesús ha hecho en la sinagoga? เมื่อ เห็น พระ เยซู ทํา การ อัศจรรย์ ผู้ คน ใน เมือง นั้น ทํา อย่าง ไร? |
Cuando llegó a la aldea donde predicaban los testigos de Jehová, quedó muy decepcionado al enterarse de que no había más libros. เมื่อ มา ถึง หมู่ บ้าน ที่ พยาน พระ ยะโฮวา กําลัง ทํา การ ประกาศ อยู่ เขา รู้สึก ผิด หวัง อย่าง ขมขื่น ที่ รู้ ว่า หนังสือ นี้ เล่ม สุด ท้าย ได้ จําหน่าย ไป แล้ว. |
Si nos preparamos bien para el servicio del campo y llevamos diversos folletos, podremos alabar a Jehová y es posible que ayudemos a otros a enterarse de cómo ellos también pueden alabarlo. โดย การ เตรียม ตัว อย่าง ขยัน ขันแข็ง และ การ นํา เอา จุลสาร ชนิด ต่าง ๆ ไป ด้วย ใน การ ประกาศ เรา ก็ เตรียม จะ สรรเสริญ พระ ยะโฮวา และ อาจ ช่วย คน อื่น ๆ ให้ เรียน รู้ วิธี ที่ พวก เขา ด้วย อาจ สรรเสริญ พระองค์ ได้. |
Podrá enterarse de cómo Dios cumplió su palabra leyendo el capítulo 7 del libro Segundo de los Reyes 7:1-20. ใน 2 กษัตริย์ บท 7 คุณ สามารถ อ่าน ดู ได้ ว่า พระเจ้า ทรง ทํา ให้ คํา สัญญา สําเร็จ อย่าง ไร. |
Cuando comunicó sus planes de matrimonio, se quedó perpleja al enterarse de la oposición de su madre. หลัง จาก ประกาศ แผนการ แต่งงาน ของ เขา ทั้ง สอง เทรี ว้าวุ่น ใจ เมื่อ รู้ ว่า แม่ ของ เธอ คัดค้าน การ แต่งงาน. |
La reacción de David al enterarse de la muerte de Saúl y Jonatán pone de manifiesto lo que sentía por ellos y por Jehová. ปฏิกิริยา ของ ดาวิด ต่อ ข่าว การ สิ้น พระ ชนม์ ของ ซาอูล และ โยนาธาน เผย ให้ เห็น ถึง ความ รู้สึก ของ ท่าน ที่ มี ต่อ พวก เขา และ ต่อ พระ ยะโฮวา. |
Al enterarse de ello, sus familiares se enojaron tanto que los repudiaron y les dijeron que los espíritus los matarían en venganza. ผล ก็ คือ ด้วย ความ โกรธ ญาติ พี่ น้อง ประกาศ ตัด ขาด จาก พวก เขา และ บอก ว่า อีก ไม่ ช้า วิญญาณ จะ มา ฆ่า พวก เขา เป็น การ แก้แค้น. |
Los guardias no tardaron en enterarse de que los apóstoles estaban en el templo de Jerusalén enseñando valientemente al pueblo la verdad sobre Jesucristo, es decir, realizando la misma actividad por la que los habían encarcelado. ไม่ ช้า ผู้ คุม ก็ ได้ รับ รายงาน ว่า พวก อัครสาวก กําลัง อยู่ ที่ พระ วิหาร ใน กรุง เยรูซาเลม สั่ง สอน ประชาชน เรื่อง พระ เยซู คริสต์ อยู่ อย่าง ไม่ หวั่น กลัว—งาน เดียว กัน กับ ที่ ทํา ให้ พวก เขา ถูก จับ กุม! |
Y yo soy el último en enterarse, claro. และฉัน ครั้งสุดท้ายที่จะรู้ว่าที่เห็นได้ชัด. |
Ningún acto inmoral puede esconderse de Jehová, y es seguro que, tarde o temprano, también otras personas llegarán a enterarse. แต่ ก็ เป็น ความ จริง ด้วย ว่า การ ดี ของ คริสเตียน ก็ ไม่ อาจ ปิด บัง ไว้ ได้. |
Catalina percibe la sensatez de este consejo y, una noche, ya tarde, al enterarse de que el rey se encuentra en sus aposentos, se atavía con esmero y ensaya lo que va a decir. พระ นาง แคเทอรีน ทรง เห็น สติ ปัญญา ใน คํา แนะ นํา นั้น และ ใน ตอน ดึก วัน หนึ่ง เมื่อ ได้ ทราบ ว่า กษัตริย์ ทรง ประทับ ใน ห้อง บรรทม พระ นาง จึง ทรง เครื่อง อย่าง ประณีต และ ทรง ซัก ซ้อม เรื่อง ที่ พระ นาง จะ กราบ ทูล. |
No creo que muchos padres se queden tan tranquilos y no le griten a su hija al enterarse de que se ha estado besando con un chico y que no deja de enviarle mensajes de texto. หนู คิด ว่า คง ไม่ มี พ่อ คน ไหน จะ อด ทน ฟัง ได้ อย่าง นี้ และ คง จะ เอ็ดตะโร ออก มา ทันที ที่ รู้ ว่า ลูก สาว กอด จูบ กับ ผู้ ชาย และ ส่ง ข้อ ความ หา เขา ตลอด เวลา. |
Les agrada contarse experiencias del servicio del campo y enterarse de sucesos relacionados con los testigos de Jehová y la obra del Reino que hayan ocurrido en cualquier lugar del globo. พวก เรา ชอบ เล่า ประสบการณ์ จาก งาน เผยแพร่ ให้ กัน ฟัง และ หยั่ง รู้ ค่า ที่ ได้ ยิน ได้ ฟัง เหตุ การณ์ ที่ เกี่ยว กับ พยาน พระ ยะโฮวา และ งาน ราชอาณาจักร ทั่ว โลก. |
Al enterarse, el anciano les pidió a sus hijos que le aparejaran el asno porque quería ir en busca del profeta de Dios. เมื่อ ได้ ฟัง เรื่อง ที่ บุตร ชาย เล่า ให้ ฟัง แล้ว ชาย ชรา ผู้ นี้ ก็ สั่ง บุตร ชาย ให้ ผูก อาน ลา เพื่อ เขา จะ ตาม ไป ให้ ทัน ผู้ พยากรณ์ ของ พระเจ้า. |
¿Cómo manifestó Elías una actitud vigilante, y cómo reaccionó al enterarse de que había una pequeña nube en el horizonte? เอลียาห์ แสดง อย่าง ไร ว่า เขา ตื่น ตัว และ เขา ทํา อะไร เมื่อ ได้ รับ รายงาน เรื่อง เมฆ ก้อน เล็ก ๆ? |
Pero son curiosos y quieren enterarse de qué se trata. กระนั้น พวก เขา อยาก รู้ และ ต้องการ ทราบ เรื่อง ราว ทั้ง หมด ว่า เป็น อย่าง ไร. |
Lo triste es que dichos medios creen que “los ciudadanos norteamericanos no quieren enterarse de las noticias del mundo” (Graphic Arts Monthly). ส่วน ที่ น่า เศร้า คือ สื่อ ของ สหรัฐ เชื่อ ว่า “ชาว อเมริกัน ไม่ อยาก ทราบ ข่าว ใน โลก.”—กราฟิก อาตส์ ราย เดือน. |
A Pedro le sorprendió enterarse de que Carlos había usado gran parte del dinero que había tomado prestado para pagar deudas que eran ajenas al negocio y financiar un estilo de vida caracterizado por gastos innecesarios. เปโดร รู้สึก ประหลาด ใจ ที่ ได้ รู้ ว่า คาร์ลอส ใช้ เงิน จํานวน มาก ที่ เขา ได้ ยืม ไป นั้น ไป ชําระ หนี้ ที่ ไม่ เกี่ยว กับ ธุรกิจ และ ใช้ ใน การ ดําเนิน ชีวิต ที่ สุรุ่ยสุร่าย. |
El funcionario, tras enterarse de que Jesús ha venido de Judea a Caná, hace todo el viaje desde su hogar en Capernaum para buscar a Jesús. เมื่อ ขุนนาง ได้ ข่าว ว่า พระ เยซู กลับ จาก แคว้น ยูดาย มา ที่ หมู่ บ้าน คานา แล้ว เขา จึง เดิน ทาง จาก บ้าน ใน เมือง กัปเรนาอูม เพื่อ จะ พบ พระ เยซู. |
Se supone que no tenía que enterarse. คุณไม่น่าจะรู้ |
16 El relato tampoco dice lo que sintió Samuel al enterarse del mal comportamiento de sus hijos. 16 พระ คัมภีร์ ไม่ ได้ บอก ว่า ซามูเอล ปวด ร้าว ใจ อับอาย กังวล หรือ ผิด หวัง มาก แค่ ไหน เมื่อ รู้ ว่า บุตร ชาย ประพฤติ ชั่ว. |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ enterarse ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ enterarse
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา