cumplir ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า cumplir ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cumplir ใน สเปน
คำว่า cumplir ใน สเปน หมายถึง ตรงกับที่ต้องการ, ทําตาม, ปฏิบัติตาม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า cumplir
ตรงกับที่ต้องการverb |
ทําตามverb ¿Por qué es que estas normas tan sencillas son a veces difíciles de cumplir? ทําไม บางครั้งแนวทางที่ง่ายๆ เหล่านี้จึงยากที่จะทําตาม? |
ปฏิบัติตามverb Y cuando se os manifieste en la carne, las cosas que él os diga os esforzaréis por cumplir. และเมื่อพระองค์จะทรงแสดงองค์ให้ประจักษ์แก่ท่านในเนื้อหนังแล้ว, สิ่งที่พระองค์จะตรัสแก่ท่านท่านจงถือปฏิบัติ. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Se animó a los estudiantes a cumplir lo que dice el Salmo 117 al instar a la gente a ‘alabar a Jah’. นัก เรียน ได้ รับ การ สนับสนุน ให้ ทํา ตาม สิ่ง ที่ เพลง สรรเสริญ บท 117 ได้ กล่าว ไว้ โดย กระตุ้น ผู้ อื่น ให้ “สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.” |
Cumpliré 85 este noviembre. พฤศจิกานี้ก็ 85 แล้ว |
¿Qué requisitos hemos de cumplir para que Jehová nos enseñe? คน ที่ จะ ได้ รับ การ สอน จาก พระ ยะโฮวา ต้อง มี คุณสมบัติ อย่าง ไร? |
18 Hay una condición más que cumplir. 18 มี ข้อ เรียก ร้อง เพิ่ม เติม อีก อย่าง หนึ่ง. |
(2 Timoteo 3:16; Salmo 119:151.) Si usted lee la Biblia, acepta sus enseñanzas y vive cada día en armonía con ellas, podrá cumplir con su voto matrimonial. (Salmo 119:105.) ม. ; บทเพลง สรรเสริญ 119:151) หาก คุณ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล และ ยอม รับ คํา สอน ของ พระ คัมภีร์ เป็น เครื่อง นํา ทาง ใน ชีวิต ประจํา วัน ของ คุณ แล้ว คุณ จะ สามารถ ปฏิบัติ ตาม คํา ปฏิญาณ ใน การ สมรส ของ คุณ ได้.—บทเพลง สรรเสริญ 119:105. |
Así que con esperanza, puedes cumplir todos tus deseos, con esta guía. ซึ่งผมหวังว่า พวกคุณก็สามารถทําความฝันของคุณให้เป็นจริงได้ ด้วยแนวคิดนี้เช่นกัน |
Según Salmo 15:3, 5, ¿qué requisitos tenemos que cumplir para disfrutar de la amistad de Dios? ถ้า เรา อยาก เป็น เพื่อน กับ พระเจ้า เรา ต้อง ทํา อะไร บ้าง ตาม ที่ บอก ใน บทเพลง สรรเสริญ 15:3, 5? |
* La extraordinaria manera como Jehová administraría los asuntos para cumplir su propósito entrañaba un “secreto sagrado” que iría revelándose poco a poco a lo largo de los siglos (Efesios 1:10; 3:9, notas). * วิธี อัน น่า ทึ่ง ที่ พระ ยะโฮวา ใช้ ใน การ จัด การ เรื่อง ต่าง ๆ ให้ สําเร็จ ตาม พระ ประสงค์ ของ พระองค์ นั้น เกี่ยว ข้อง กับ “ความ ลับ อัน ศักดิ์สิทธิ์” ซึ่ง จะ มี การ เปิด เผย ตาม ลําดับ ตลอด ช่วง เวลา หลาย ศตวรรษ.—เอเฟโซ 1:10, ล. ม. ; 3:9, ล. ม. เชิงอรรถ. |
Y se cumplirá cuando él reemplace este inicuo sistema de cosas con un nuevo mundo (Isaías 55:11; Daniel 2:44; Revelación [Apocalipsis] 21:4). เรื่อง นี้ จะ เกิด ขึ้น เมื่อ พระองค์ นํา โลก ใหม่ เข้า มา แทน โลก ชั่ว ใน ปัจจุบัน.—ยะซายา 55:11, ล. ม. ; ดานิเอล 2:44; วิวรณ์ 21:4 |
Cumplir fielmente con cualquier asignación teocrática que recibamos produce gozo y satisfacción. การ ที่ เรา ทํา งาน มอบหมาย ใด ๆ อย่าง ซื่อ สัตย์ ให้ พระเจ้า และ องค์การ ของ พระองค์ ย่อม ทํา ให้ เรา มี ความ ยินดี และ ความ พอ ใจ. |
han de cumplir Su ley de amor. เหมือน พี่ น้อง เรา มี รัก จริงจัง |
Tenemos tecnología escalable y nuestra red de socios mundiales se está ampliando y puede expandirse a un ritmo rápido, por lo que estamos confiados que podemos cumplir esta tarea. พวกเรามีเทคโนโลยีพร้อม ซึ่งสามารถขยายขอบเขตขีดจํากัด และพันธมิตรทั่วโลกของเรา ก็กําลังเพิ่มจํานวนขึ้น ในอัตราที่เร็วมาก ดังนั้นพวกเราจึงรู้สึกเบาใจได้ว่า งานชิ้นนี้จะสามารถบรรลุเป้าหมายไปได้ด้วยดี |
Entonces se cumplirá este convenio que el Padre ha hecho con su pueblo; y entonces aJerusalén volverá a ser habitada por mi pueblo, y será la tierra de su herencia. เมื่อนั้นพันธสัญญานี้ซึ่งพระบิดาทรงทําพันธสัญญากับผู้คนของพระองค์จะสมบูรณ์; และจากนั้นเยรูซาเล็มกจะมีผู้คนของเราอาศัยอยู่อีก, และจะเป็นแผ่นดินแห่งมรดกของพวกเขา. |
El siguiente discurso, “No se canse ni se dé por vencido”, explicó que el temor piadoso nos impulsará a cumplir con gozo los mandamientos de Dios. คํา บรรยาย ถัด จาก นั้น “อย่า ระอา ใจ และ ยอม แพ้” อธิบาย ว่า ความ เกรง กลัว พระเจ้า จะ กระตุ้น เรา ให้ รักษา พระ บัญชา ของ พระเจ้า ด้วย ความ ยินดี. |
Si le es posible, explique que Jehová cumplirá su promesa mediante el Reino, su gobierno celestial. ถ้า มี โอกาส จง เน้น ว่า พระ ยะโฮวา จะ ทํา สิ่ง นี้ โดย ทาง ราชอาณาจักร รัฐบาล ฝ่าย สวรรค์ ของ พระองค์. |
Pablo no quería que nadie que recibiera la bondad inmerecida de Jehová Dios mediante Jesucristo dejara de cumplir su propósito. เปาโล ไม่ ต้องการ ให้ คน หนึ่ง คน ใด รับ พระ กรุณา อัน ไม่ พึง ได้ รับ ของ พระเจ้า ยะโฮวา โดย พระ เยซู คริสต์ แล้ว พลาด จุด มุ่ง หมาย แห่ง พระ กรุณา นั้น. |
Para Jesús, hacer la voluntad de Dios no solo fue una meta, sino una misión que cumplir. การ ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระ ยะโฮวา มิ ใช่ เป็น เพียง เป้าหมาย สําหรับ พระ เยซู เท่า นั้น แต่ เป็น ภารกิจ ที่ ต้อง ทํา ให้ สําเร็จ. |
Piense en la siguiente situación: un eficiente comandante envía a su mejor soldado a cumplir una misión en territorio enemigo. เพื่อ ช่วย ให้ เข้าใจ เรื่อง นี้ สมมุติ ว่า ผู้ บัญชา การ ทหาร ที่ ดี คน หนึ่ง ส่ง ทหาร ที่ เก่ง ที่ สุด ของ เขา ไป ปฏิบัติ ภารกิจ เสี่ยง ตาย ใน เขต แดน ของ ศัตรู. |
Animamos a los editores a experimentar con emplazamientos y formatos de anuncio distintos, pero deben cumplir las siguientes políticas de emplazamiento de anuncios. เราสนับสนุนให้ผู้เผยแพร่โฆษณาทดลองใช้ตําแหน่งและรูปแบบโฆษณาแบบต่างๆ โดยต้องปฏิบัติตามนโยบายตําแหน่งโฆษณาต่อไปนี้ |
Estas no son excusas válidas para dejar de cumplir los mandamientos de Dios (15/10, páginas 12 a 15). ข้อ แก้ ตัว เพื่อ จะ ไม่ ทํา ตาม พระ บัญชา ของ พระเจ้า เหล่า นี้ ใช้ ไม่ ได้.—15/10 หน้า 12-15 |
El Reino también cumplirá el propósito de Jehová, el Soberano del universo, de transformar la Tierra en un paraíso donde las personas buenas puedan disfrutar de la vida para siempre. ราชอาณาจักร นี้ จะ ส่ง เสริม จุด มุ่ง หมาย ของ พระ ยะโฮวา องค์ บรม มหิศร แห่ง เอกภพ ด้วย ที่ จะ ตั้ง อุทยาน บน แผ่นดิน โลก ที่ ซึ่ง คน ดี สามารถ มี ชีวิต อยู่ ตลอด ไป. |
El cumplimiento de dicho propósito se ha dejado en suspenso para permitir que Satanás trate de cumplir su reto de que puede apartar de Jehová Dios a todas las personas. ความ สม จริง ตาม พระ ประสงค์ นี้ ถูก ระงับ ไว้ เพื่อ ปล่อย ให้ ซาตาน พยายาม พิสูจน์ ข้อ ท้าทาย ที่ ว่า ตน สามารถ ทํา ให้ ผู้ คน ทั้ง สิ้น หัน ไป จาก พระ ยะโฮวา พระเจ้า. |
(1 Timoteo 4:8.) Si hacemos la voluntad de Dios, él cumplirá la “promesa de la vida de ahora”. (1 ติโมเธียว 4:8) หาก เรา ทํา ตาม พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า พระองค์ จะ ทรง ทํา ตาม “คํา สัญญา สําหรับ ชีวิต ปัจจุบัน นี้.” |
Un pastor protestante que había estafado una gran suma de dinero a sus feligreses dijo que había encontrado la verdad y que, tras cumplir su condena, ayudaría a los miembros de su iglesia a convertirse en testigos de Jehová. นัก เทศน์ โปรเตสแตนต์ คน หนึ่ง มี ความ ผิด ฐาน ทุจริต หลอก ลวง เอา เงิน จํานวน มาก จาก สมาชิก โบสถ์ เขา พูด ว่า ตอน นี้ เขา ได้ พบ ความ จริง แล้ว และ พูด ว่า เมื่อ พ้น โทษ แล้ว เขา จะ ช่วย สมาชิก คริสตจักร ของ เขา ให้ เข้า มา เป็น พยาน พระ ยะโฮวา. |
* ¿Entienden mis alumnos que el propósito de nuestra clase es cumplir El objetivo de Seminarios e Institutos de Religión —ayudarles a entender y confiar en las enseñanzas y la expiación de Jesucristo—? * นักเรียนของฉันเข้าใจหรือไม่ว่าจุดประสงค์ของชั้นเรียนคือเพื่อทําให้บรรลุวัตถุประสงค์ของเซมินารีและสถาบันศาสนา—ช่วยให้พวกเขาเข้าใจและพึ่งพาคําสอนและการชดใช้ของพระเยซูคริสต์ |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cumplir ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ cumplir
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา