convocare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า convocare ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ convocare ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า convocare ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง เรียกประชุม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า convocare
เรียกประชุมverb Ieoiada convocò segretamente le guardie del corpo che a quel tempo proteggevano i re di Gerusalemme. ยะโฮยาดาเรียกประชุมลับกับเหล่าราชองครักษ์พิเศษของบรรดากษัตริย์องค์ก่อน ๆ ในเยรูซาเลม. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
A convocare la corte è stato il sommo sacerdote Caiafa, il quale presiedeva il Sinedrio anche alcuni mesi or sono, quando Gesù Cristo è stato condannato a morte. อัน ที่ จริง ชาย ผู้ ที่ เรียก เหล่า ผู้ พิพากษา มา ประชุม กัน คือ มหา ปุโรหิต เคยาฟัส ซึ่ง เคย เป็น ประธาน ตอน ที่ สภา ซันเฮดริน ตัดสิน ประหาร ชีวิต พระ เยซู เมื่อ หลาย เดือน ก่อน. |
Devi convocare i nostri amici, uccelli e fiere. โทรหาเพื่อนของ เรานกและสัตว์ป่า |
24 Quando sono altrove, i sommi sacerdoti hanno il potere di convocare e di organizzare un consiglio nella maniera come sopra descritto, per appianare le difficoltà, quando le parti, od una di esse, lo richiedano. ๒๔ มหาปุโรหิต, เมื่ออยู่ที่อื่น, มีอํานาจที่จะเรียกและจัดตั้งสภาตามวิธีที่กล่าวมาก่อนนี้, เพื่อจัดการข้ออุปสรรคต่าง ๆ, เมื่อคู่กรณีหรือฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดในพวกเขาจะขอมา. |
Dopo la confessione di mio fratello, mio padre fece convocare mia moglie e la diede alle sue guardie. หลังจากพี่ชายข้าสารภาพ พ่อข้าสั่งให้นําตัวภรรยาข้าเข้ามา และมอบนางแก่ ทหารเขา |
Comandò a Mosè di fare due trombe d’argento che dovevano essere suonate per convocare “l’intera assemblea . . . all’ingresso della tenda di adunanza”. พระองค์ ทรง สั่ง ให้ โมเซ ทํา แตร เงิน สอง ตัว เพื่อ ใช้ เป่า เรียก “คน ทั้ง ปวง มา ประชุม พร้อม กัน ที่ ประตู พลับพลา ชุมนุม.” |
28 Questo consiglio esterno di sommi sacerdoti si dovrà convocare soltanto per i casi più adifficili di affari ecclesiastici, e nessun caso comune o ordinario dovrà essere sufficiente per convocare un tale consiglio. ๒๘ สภามหาปุโรหิตนี้ในที่อื่นพึงเรียกมาในกรณีที่เป็นเรื่องยากกที่สุดของศาสนจักรเท่านั้น; และเรื่องธรรมดาหรือปรกติไม่พึงเป็นเหตุเพียงพอที่จะเรียกสภาเช่นนั้น. |
29 I sommi sacerdoti che viaggiano o che risiedono altrove hanno il potere di dire se sia necessario convocare un tale consiglio oppure no. ๒๙ มหาปุโรหิตที่เดินทางไปที่อื่นหรือประจําอยู่ที่อื่นมีอํานาจจะกล่าวว่าจําเป็นที่จะเรียกสภาเช่นนั้นหรือไม่. |
Perche'non possiamo convocare Rutledge per un interrogatorio? ทําไมเราเอาตัวรัทเลทจ์ มาสอบปากคําไม่ได้? |
Devo convocare un'altra assemblea, dopo. คงต้องเรียกประชุมกันวันหลัง |
Oppure eviterebbero di convocare 12 persone per un aggiornamento quando potrebbero mandare una semplice e-mail e finirla lì. หรือว่าพวกเขาอาจจะไม่ต้องสร้าง การประชุมสายสําหรับ 12 คน เพราะทุกอย่างอาจทําเสร็จได้ด้วยการ ส่งอีเมลก็ได้ |
Solo il Re può convocare il Guardiano. มีแต่ราชาที่เรียกเมดิฟห์มาได้ |
Ma serio abbastanza perché la preside debba convocare tuo padre. เอาให้ใหญ่พอคุณครูใหญ่เรียกพบผู้ปกครอง |
10 Ed ora, Padre Santo, ti chiediamo di aiutarci, noi il tuo popolo, con la tua grazia, nel convocare la nostra solenne assemblea, affinché sia fatta in tuo onore e con la tua divina approvazione; ๑๐ และบัดนี้, พระบิดาบริสุทธิ์, พวกข้าพระองค์ทูลขอพระองค์ทรงช่วยพวกข้าพระองค์, ผู้คนของพระองค์, ด้วยพระคุณของพระองค์, ในการเรียกการชุมนุมศักดิ์สิทธิ์ของพวกข้าพระองค์, เพื่อการนี้จะกระทําเพื่อพระเกียรติของพระองค์และเพื่อการรับรองอันศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์; |
7 E per questo motivo vi diedi il comandamento di convocare la vostra asolenne assemblea, affinché i vostri bdigiuni e i vostri lamenti potessero salire agli orecchi del Signore degli cEserciti che per interpretazione significa il dcreatore del primo giorno, il principio e la fine. ๗ และเพราะเหตุนี้เราจึงให้บัญญัติข้อหนึ่งแก่เจ้าว่าเจ้าควรเรียกให้มีการชุมนุมศักดิ์สิทธิ์กของเจ้า, เพื่อการอดอาหารขของเจ้าและความโศกเศร้าของเจ้าจะได้ขึ้นมาถึงพระกรรณของพระเจ้าแห่งซาบาโอธค, ซึ่งโดยการแปลความหมายคือ, ผู้สร้างงวันแรก, ปฐมและอวสาน. |
E la vendetta di Alessa era quella di convocare un mondo di tenebre, con delle orribili creature. ให้โลกเต็มไปด้วยความมืด และสัตว์ประหลาดน่ากลัว |
La luna nuova e il sabato, il convocare un congresso: non posso sopportare l’uso del potere magico insieme all’assemblea solenne”. วัน ข้าง ขึ้น และ วัน ซะบาโต การ เรียก ชุมนุม—เรา ไม่ อาจ ทน ต่อ การ ใช้ อํานาจ ลึกลับ ใน การ ประชุม ตาม พิธี ได้.” |
Nella fretta di preparare una nuova accusa, il pubblico ministero aveva commesso un grave errore: si era dimenticato di convocare gli accusatori. เนื่อง ด้วย ความ รีบ ร้อน จะ ตั้ง ข้อ หา ใหม่ พนักงาน อัยการ ได้ ทํา ผิด พลาด อย่าง ร้ายแรง โดย ไม่ ได้ ส่ง หมาย เรียก ไป ให้ ผู้ กล่าวหา. |
Devi convocare il Guardiano. เจ้าต้องเรียกผู้พิทักษ์มา |
Per questo ti abbiamo chiesto di convocare il giovane Skywalker. นั่นคือเหตุผลว่าทําไม เราถึงขอให้ท่านขอร้องสกายวอล์คเกอร์ |
Alla fine, contrariamente alle aspettative del profeta e di Iesse, Dio scelse come futuro re l’ottavo figlio, Davide, un giovinetto che nessuno aveva nemmeno pensato di convocare. — 1 Samuele 16:6-12. ใน ที่ สุด คน ที่ พระ ยะโฮวา เลือก ให้ เป็น กษัตริย์ ใน อนาคต กลับ กลาย เป็น คน ที่ ซามูเอล และ ยิซัย คิด ไม่ ถึง นั่น คือ หนุ่ม น้อย ดาวิด บุตร ชาย คน ที่ แปด ซึ่ง ใน ตอน แรก ไม่ ได้ ถูก เรียก มา ให้ ซามูเอล ดู ตัว ด้วย ซ้ํา.—1 ซามูเอล 16:6-12 |
Prima di tutto faccio convocare tuo padre. อย่างแรก ฉันจะโทรหาพ่อนาย |
E effettivamente, c'è un precedente importante per una pausa del genere, risale agli anni '70, quando gli scienziati si riunirono per convocare una moratoria sull'utilizzo della clonazione molecolare finché la sicurezza di quella tecnologia non fosse stata testata e validata. และอันที่จริง มันเป็นการตัดสินที่สําคัญ ที่มีการยับยั้ง ตั้งแต่ยุค 1970 เมื่อนักวิทยาศาสตร์มารวมตัวกัน และเรียกร้องการผ่อนเวลา ในเรื่องการโคลนนิงเชิงโมเลกุล จนกระทั่งความปลอดภัยของเทคโนโลยี ถูกทดสอบอย่างระมัดระวังและถูกประเมิน |
O potremmo convocare un vero esperto. หรือเราสามารถโทรไปหาผู้เชี่ยวชาญจริงๆ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ convocare ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ convocare
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย