conosciuto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า conosciuto ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ conosciuto ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า conosciuto ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ซึ่งเป็นที่รู้จัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า conosciuto

ซึ่งเป็นที่รู้จัก

adjective

Mi conosci? - No, non ti conosco.
คุณรู้จักผมไหม — ไม่ ฉันไม่รู้จักคุณ

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Infatti Gesù era conosciuto non solo come “il figlio del falegname”, ma anche come “il falegname”.
ดัง นั้น พระ เยซู จึง เป็น ที่ รู้ จัก ไม่ เพียง ฐานะ “ลูก ช่าง ไม้” เท่า นั้น แต่ ฐานะ “ช่าง ไม้” ด้วย.
L'hai appena conosciuto.
ก็เจอแล้วนี่
Purtroppo non ho conosciuto Agatha di persona.
อนิจจา, อกาธาคและฉันไม่เคยถูกนํามาใช้
Il tipo del telegiornale, conosciuto anche come Logan " verme " Fell.
พ่อนักข่าวไง รู้จักกัน ในนาม " ไอ้สวะ "
Potrebbe averli conosciuti privatamente.
อาจจะรู้จักเป็นการส่วนตัวก็ได้
A differenza di te che gliel'hai fatto bere la sera che vi siete conosciuti.
ไม่เหมือนนายที่ป้อนเลือดให้เธอตั้งแต่คืนแรกที่พบกัน
1:5) È possibile che Paolo avesse conosciuto la famiglia di Timoteo in occasione della prima visita nella zona un paio di anni prima.
1:5) เปาโล อาจ เริ่ม รู้ จัก กับ ครอบครัว นี้ ตั้ง แต่ ที่ ท่าน เยี่ยม เมือง นี้ ใน ครั้ง แรก เมื่อ สอง ปี ก่อน.
Piacere di averla conosciuta.
ยินดีที่ได้พบคุณนะครับ
Perowne era favorevole alla forma “Jehovah” perché ben conosciuta.
พโรว์น นิยม ใช้ นาม นี้ ใน รูป ของ “ยะโฮวา” เพราะ นาม นี้ เป็น ที่ รู้ จัก กัน ดี.
Ma è anche una gioia sapere che, grazie al loro zelo e al loro coraggio, molti hanno conosciuto la verità e il nostro Padre amorevole”. — Colette, Paesi Bassi.
แต่ ดิฉัน ก็ รู้สึก ยินดี เช่น กัน ที่ ความ กล้า หาญ และ ความ กระตือรือร้น ของ พวก เขา ทํา ให้ หลาย คน เรียน รู้ ความ จริง และ ได้ มา รู้ จัก พระ บิดา องค์ เปี่ยม ด้วย ความ รัก ของ พวก เรา.”—โค เลตต์, เนเธอร์แลนด์.
Ci siamo conosciuti al diploma di Eddie.
เราเคยเจอกันวันเอ็ดดี้เรียนจบ
Quando venne coniato il loro nome dalle parole greche che significano “terribile lucertola”, si pensava fossero spaventosamente grandi perché i fossili di dinosauro allora conosciuti erano grandi.
เมื่อ ชื่อ นี้ ถูก แปลง มา จาก คํา ภาษา กรีก ที่ มี ความ หมาย ว่า “กิ้งก่า ยักษ์” มี การ นึก คิด ว่า เป็น สัตว์ ใหญ่ โต มโหฬาร ที่ น่า กลัว เพราะ ฟอสซิล ที่ ขุด พบ มี ขนาด ใหญ่ มาก.
(Rivelazione 21:8, 27; 22:15) Se siamo conosciuti come persone che dicono la verità, gli altri crederanno a quello che diciamo, si fideranno di noi.
(วิวรณ์ 21:8, 27; 22:15) เมื่อ เรา เป็น ที่ รู้ จัก ว่า เป็น คน พูด ความ จริง คน อื่น ๆ ก็ จะ เชื่อ สิ่ง ที่ เรา พูด พวก เขา ไว้ ใจ เรา.
22 Perciò Pietro dice: “Sarebbe stato meglio per loro non avere accuratamente conosciuto il sentiero della giustizia che, dopo averlo accuratamente conosciuto, allontanarsi dal santo comandamento loro trasmesso.
22 เหตุ ฉะนั้น เปโตร กล่าว ว่า “สําหรับ พวก เขา ดี กว่า ที่ จะ ไม่ รู้ จัก ทาง แห่ง ความ ชอบธรรม อย่าง ถ่องแท้ แทน ที่ หลัง จาก รู้ จัก ทาง นั้น อย่าง ถ่องแท้ แล้ว หัน หลัง ให้ พระ บัญญัติ บริสุทธิ์ ที่ ทรง ประทาน แก่ เขา.
Quel che è certo è che il messaggio cristiano si era diffuso a tal punto che l’apostolo Paolo poté dire che stava “portando frutto e crescendo in tutto il mondo”, aveva cioè raggiunto i luoghi remoti del mondo allora conosciuto. — Colossesi 1:6.
ที่ แน่ ๆ คือ ข่าวสาร ที่ คริสเตียน ประกาศ ได้ แพร่ ออก ไป ไกล ถึง ขนาด ที่ อัครสาวก เปาโล กล่าว ได้ ว่า ข่าว นี้ “กําลัง เกิด ผล ทวี ขึ้น ทั่ว โลก” คือ ไป ถึง ดินแดน อัน ไกล โพ้น ใน โลก ที่ รู้ จัก กัน ใน สมัย นั้น.—โกโลซาย 1:6.
Inoltre il salmista parla di coloro che meritano l’avverso giudizio di Dio: “Versa il tuo furore sulle nazioni che non ti hanno conosciuto, e sui regni che non hanno invocato il tuo proprio nome”. — Salmo 79:6; vedi anche Proverbi 18:10; Sofonia 3:9.
นอก จาก นี้ ท่าน ผู้ ประพันธ์ เพลง สรรเสริญ กล่าว ถึง คน เหล่า นั้น ที่ สม ควร ได้ รับ การ พิพากษา อย่าง เป็น ผล ร้าย จาก พระเจ้า ว่า “ขอ เท ความ พิโรธ ของ พระองค์ ลง มา ยัง ชน ประเทศ ที่ มิ ได้ รู้ จัก พระองค์, และ ลง มา ยัง อาณาจักร ที่ ไม่ ออก พระ นาม ของ พระองค์.”—บทเพลง สรรเสริญ 79:6 เรา ทํา ให้ เป็น ตัว เอน; ดู สุภาษิต 18:10; ซะฟันยา 3:9 ด้วย.
Sei il piu'stupido figlio di puttana che abbia mai conosciuto.
เอ็งเป็นไอ้บ้าโง่เง่าที่สุดเท่าที่ฉันเคยเจอมา
Ma quando ho dato una mano con le pulizie ne ho conosciuti tanti!
แต่ เมื่อ ฉัน ช่วย ทํา ความ สะอาด ฉัน ได้ รู้ จัก พี่ น้อง หลาย คน.
Sono . . . conosciuti come persone simpatiche, gentili e mansuete con cui è molto facile andare d’accordo, non impongono nulla a nessuno e cercano sempre la pace con tutti, che si tratti di cristiani ortodossi, musulmani o buddisti.
พวก เขา เป็น ที่ รู้ จัก กัน ว่า เป็น คน ที่ ดี มาก, กรุณา, และ อ่อนน้อม ซึ่ง คบ ง่าย ไม่ เคย กดดัน คน อื่น และ พยายาม รักษา สันติ สุข เสมอ เมื่อ ติด ต่อ กับ คน อื่น ไม่ ว่า เขา เหล่า นั้น จะ นับถือ ศาสนา คริสเตียน ออร์โทด็อกซ์, มุสลิม หรือ พุทธ.
L’episodio menzionato all’inizio, in cui Pietro si trovò a remare sul Mar di Galilea in quella notte ventosa, si era verificato circa due anni dopo che aveva conosciuto Gesù.
ประมาณ สอง ปี หลัง จาก ที่ ได้ พบ กับ พระ เยซู คืน หนึ่ง เปโตร ได้ พาย เรือ ฝ่า คลื่น ลม แรง ใน ทะเล แกลิลี ดัง ที่ ได้ กล่าว ใน ตอน ต้น.
C’erano diverse persone molto conosciute, fra cui un parlamentare e il redattore di un quotidiano.
ผู้ มี ชื่อเสียง จํานวน มาก ก็ เข้า ร่วม ประชุม ด้วย รวม ทั้ง สมาชิก รัฐสภา คน หนึ่ง และ บรรณาธิการ ของ หนังสือ พิมพ์ ราย วัน ฉบับ หนึ่ง.
Evidentemente Paolo si rendeva conto che Timoteo, servendo in varie congregazioni, avrebbe conosciuto diverse giovani sorelle.
เปาโล คง รู้ ดี ว่า เมื่อ ติโมเธียว ทํา หน้า ที่ ใน ประชาคม ต่าง ๆ เขา คง ได้ พบ หญิง สาว หลาย คน.
E'davvero fantastico averti conosciuto.
โห สุดยอดทอดน้ําปลา ที่เจอท่าน
Generalmente conosciuto come... fucile anti-elefante.
ปกติแล้วจะรู้จักในชื่อของปืนยิงช้าง
Ho conosciuto la fede con l'induismo e l'amore di Dio attraverso Cristo.
ผมรู้จักความศรัทธาจากศาสนาฮินดู และพบความรักของพระเจ้าจากพระเยซูคริสต์

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ conosciuto ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย