casado ใน สเปน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า casado ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ casado ใน สเปน
คำว่า casado ใน สเปน หมายถึง แต่งงาน, ที่มีเหย้ามีเรือน, ที่แต่งงานแล้ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า casado
แต่งงานverb Me casé con su tía Lysa poco antes de la prematura muerte de mi amada. ข้าแต่งงานกับน้าไลซ่าของนางไม่นาน ก่อนที่รักของข้ |
ที่มีเหย้ามีเรือนadjective |
ที่แต่งงานแล้วadjective Me casé con su tía Lysa poco antes de la prematura muerte de mi amada. ข้าแต่งงานกับน้าไลซ่าของนางไม่นาน ก่อนที่รักของข้ |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Como no estaba casada, dijo: “¿Cómo será esto, puesto que no estoy teniendo coito con varón alguno?”. เนื่อง จาก ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน เธอ จึง กล่าว ว่า “เหตุ การณ์ นั้น จะ เป็น ไป อย่าง ไร ได้, เพราะ ข้าพเจ้า ยัง หา ได้ ร่วม กับ ชาย ไม่?” |
Una vez que se hayan casado, deben permanecer juntos. เมื่อ สมรส กัน แล้ว เขา ควร อยู่ ด้วย กัน เสมอ ไป. |
Debido a la ocurrencia común de la fornicación, pudiera ser aconsejable que el hombre o la mujer se casara, y los que están casados no deben estar privándose mutuamente del débito conyugal. เนื่อง จาก การ ผิด ประเวณี มี ดาษ ดื่น คง ดี กว่า ถ้า ชาย หรือ หญิง จะ สมรส และ คน ที่ สมรส แล้ว ไม่ ควร รอน สิทธิ์ กัน จาก สิ่ง ที่ พึง ได้ รับ ใน สาย สมรส. |
Como no estoy casada, mi horario es más flexible, lo que me da más tiempo para estudiar. เนื่อง จาก เป็น โสด ดิฉัน จึง ปรับ เปลี่ยน ตาราง เวลา ได้ ง่าย กว่า ทํา ให้ มี เวลา ศึกษา ส่วน ตัว มาก ขึ้น. |
Pero serás huésped de Kira hasta que estéis casados. แต่คุณจะยังคงเป็นแขกของ พระเจ้าคิระจนกว่าคุณจะแต่งงานกับ |
“Es casi como si no estuviera casada —dice Meena, una joven de la India—. มีนา ภรรยา สาว ชาว อินเดีย บอก ว่า “ดิฉัน รู้สึก เหมือน กับ ว่า ยัง ไม่ ได้ แต่งงาน. |
Por ejemplo, los ancianos de cierta congregación se vieron en la necesidad de dar consejo bíblico bondadoso y a la vez firme a una joven casada para que dejara de asociarse con un hombre mundano. ยก ตัว อย่าง คณะ ผู้ ปกครอง ที่ รับ การ แต่ง ตั้ง ใน ประชาคม แห่ง หนึ่ง เห็น ว่า จําเป็น ต้อง ใช้ หลักการ ใน พระ คัมภีร์ แนะ นํา ภรรยา วัย สาว คน หนึ่ง อย่าง กรุณา แต่ หนักแน่น เนื่อง จาก เธอ คบหา ผู้ ชาย ชาว โลก. |
Sin embargo, el que se hayan preparado para la vida de casados, sobre todo con documentación como el libro que usted nos envió, los capacita para hacer frente a cualquier diferencia que surja. แต่ การ ที่ คุณ เตรียม ตัว สําหรับ การ สมรส โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ด้วย หนังสือ ที่ คุณ ส่ง มา นี้ จะ ช่วย ให้ คุณ รับมือ กับ ความ ขัด แย้ง ใด ๆ ที่ เกิด ขึ้น ได้. |
19 José, quien no estaba casado, es un ejemplo de castidad, pues se negó a tener relaciones con la esposa de otro hombre. 19 โยเซฟ ซึ่ง เป็น คน โสด รักษา ความ บริสุทธิ์ สะอาด ด้าน ศีลธรรม ด้วย การ ปฏิเสธ ที่ จะ ยุ่ง เกี่ยว กับ ภรรยา ผู้ อื่น. |
15 Muchos recién casados se sorprenden —e incluso se llevan una decepción— al descubrir que no siempre coinciden en temas importantes. 15 คน ที่ เพิ่ง แต่งงาน ใหม่ หลาย คน แปลก ใจ หรือ ถึง กับ ผิด หวัง เมื่อ คู่ สมรส แตกต่าง กับ ตน ใน เรื่อง ที่ สําคัญ. |
Por ejemplo, ¿cómo atenderá Jehová el asunto de aquellos que estaban casados cuando murieron? พระ ยะโฮวา จะ จัด การ อย่าง ไร กับ คน ที่ สมรส แล้ว เมื่อ เขา ตาย ไป? |
El caso es que muchos casados caen en estas trampas sin darse cuenta. คู่ สมรส หลาย คน ติด บ่วง แร้ว เช่น นั้น โดย ไม่ ทัน รู้ ตัว. |
Ella está casada, pero aun es una niña de 15 años. เธออาจจะแต่งานแล้วก็จริง แต่เธอก็ยังเป็นเด็กมัธยมอายุ15 |
Algunos incluso defienden la homosexualidad y el sexo entre personas no casadas. นัก เทศน์ บาง คน เห็น ดี เห็น ชอบ กับ การ รัก ร่วม เพศ การ มี เพศ สัมพันธ์ ก่อน การ สมรส และ การ เล่นชู้. |
b) ¿Cómo han descrito la felicidad que sienten ciertos siervos de Jehová no casados? (ข) ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา ที่ เป็น โสด บาง คน ได้ พรรณนา ถึง ความ สุข ของ เขา ไว้ อย่าง ไร? |
Se había casado con Jezabel, la hija del rey de Sidón. เขา สมรส กับ อีซาเบล ธิดา ของ กษัตริย์ ซีโดน. |
16 ¿Qué son las cosas del Señor que el cristiano soltero puede atender con más libertad que el casado? 16 การ ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า มี อะไร บ้าง ที่ คริสเตียน โสด สามารถ ให้ ความ เอา ใจ ใส่ ได้ อย่าง เป็น อิสระ มาก กว่า คน ที่ สมรส? |
Para aquel tiempo mis padres estaban recién casados y vivían en una tienda de campaña en Arizona. ตอน นั้น คุณ พ่อ คุณ แม่ เพิ่ง แต่งงาน ใหม่ ๆ และ อาศัย อยู่ ใน กระโจม ที่ รัฐ อริโซนา. |
Seguro, estuve casado. แน่นอน ผมแต่งงานแล้ว |
Pero yo no estoy casada. ฉันยังไม่แต่งงานนะ |
¿Cómo es que no te has casado? แล้วทําไมคุณถึงไม่คิดจะแต่งงานล่ะ? |
¿Estás casado? แต่งงาน? |
Una chica recién casada de nombre Tina dijo: “Muchas de las cosas que parecían ‘indispensables’ en aquel momento, al final fueron innecesarias”. ทีนา เจ้าสาว คน ใหม่ กล่าว ว่า “บาง อย่าง ที่ ดู เหมือน ‘ขาด ไม่ ได้’ ใน ตอน แรก กลาย เป็น สิ่ง ที่ ไม่ จําเป็น เลย.” |
Si somos casados, debemos lealtad a nuestro cónyuge en razón del voto matrimonial. ถ้า เรา แต่งงาน แล้ว เมื่อ คํานึง ถึง คํา ปฏิญาณ ใน วัน สมรส เรา ต้อง เผชิญ ข้อ ท้าทาย ที่ จะ ภักดี ต่อ คู่ สมรส. |
A los cristianos solteros se les ordena casarse “solo en el Señor”, mientras que a los siervos de Dios casados se les dice: “Que el matrimonio sea honorable entre todos, y el lecho conyugal sea sin contaminación, porque Dios juzgará a los fornicadores y a los adúlteros” (1 Corintios 7:39; Hebreos 13:4). ม.) คริสเตียน โสด ได้ รับ พระ บัญชา ให้ สมรส “กับ ผู้ ที่ เชื่อถือ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า” เท่า นั้น และ ผู้ รับใช้ ที่ สมรส แล้ว ของ พระเจ้า ได้ รับ พระ บัญชา ว่า “จง ให้ การ สมรส นั้น เป็น ที่ นับถือ แก่ คน ทั้ง ปวง, และ ให้ ที่ นอน ปราศจาก มลทิน ด้วย ว่า คน เหล่า นั้น ที่ เล่นชู้ กัน และ คน ล่วง ประเวณี พระเจ้า จะ ทรง พิพากษา.” |
มาเรียนกันเถอะ สเปน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ casado ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน
คำที่เกี่ยวข้องของ casado
อัปเดตคำของ สเปน
คุณรู้จัก สเปน ไหม
ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา