ampio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า ampio ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ ampio ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า ampio ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง กว้าง, กว้างใหญ่, กว้างๆ, มหึมา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า ampio
กว้างadjective Facendo così inizia a spostarsi dalla sua personale preoccupazione verso una più ampia considerazione per gli altri. และเมื่อท่านเริ่มที่จะหลุดออกไปจากตัวเอง ไปสู่ความปรารถนาดีต่อผู้อื่นในวงที่กว้างออกไป |
กว้างใหญ่adjective Era una grande città, con splendidi palazzi e templi, strade ampie e mura imponenti. เมืองที่ยิ่งใหญ่เกรียงไกรนี้มีทั้งพระราชวังกับวิหารอันโอ่อ่างดงาม ถนนกว้างใหญ่ และกําแพงเมืองสูงตระหง่าน. |
กว้างๆadjective Il seminatore teneva il seme in una piega dell’abito e lo spargeva con un ampio movimento del braccio. ผู้หว่านอาจใส่เมล็ดข้าวไว้ในชายเสื้อที่พับขึ้นมาและหว่านเมล็ดโดยการเหวี่ยงแขนออกไปกว้าง ๆ. |
มหึมาadjective |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nell’uso comune il termine “codice genetico” spesso assume un significato più ampio e non specialistico. คํา “รหัส พันธุกรรม” ที่ นิยม ใช้ กัน ทั่ว ไป นั้น บ่อย ครั้ง มี ความ หมาย กว้าง กว่า และ ไม่ ใช่ ทาง วิชาการ. |
Più volte i discepoli udirono Gesù parlare di “questa generazione”, usando sempre l’espressione in un senso molto più ampio. ใน หลาย โอกาส สาวก ของ พระ เยซู ได้ ยิน พระองค์ ตรัส ถึง “คน ชั่ว อายุ นี้” โดย ทรง ใช้ ถ้อย คํา อย่าง เดียว กัน ตลอด ใน ความ หมาย ที่ ครอบ คลุม กว้าง กว่า. |
Sta in piedi, davanti al potente re Acab, forse proprio nel suo ampio palazzo, con la sua favolosa casa d’avorio, le sue decorazioni ricche ed esotiche, i suoi idoli imponenti. ท่าน ยืน อยู่ ตรง หน้า กษัตริย์ อาฮาบ ผู้ เกรียง ไกร บาง ที ใน ราชวัง อัน ไพศาล ของ เขา ที เดียว พร้อม กับ เรือน งา อัน เลื่อง ลือ การ ประดับ ประดา แบบ หรูหรา แปลก ประหลาด. |
Nell’uso scritturale “impurità” è un termine ampio che può includere una vasta gamma di peccati. ตาม ที่ ใช้ ใน พระ คัมภีร์ “การ ประพฤติ ที่ ไม่ สะอาด” เป็น คํา ที่ มี ความ หมาย กว้าง ซึ่ง อาจ ครอบ คลุม การ ประพฤติ ผิด หลาย ประเภท. |
Ma anche tra le altre tre categorie, il divario è troppo ampio. แต่แม้ในหมู่สามกลุ่มที่เหลือ ก็ถือว่ายังมีช่องว่างที่กว้างเกินไปอยู่ดี |
Quella regione includeva un ampio territorio rurale e per spostarci usavamo un veicolo poco affidabile. ใน ภูมิภาค นั้น มี เขต ทํา งาน ที่ เป็น ชนบท อัน กว้าง ใหญ่ และ เรา มี รถยนต์ เก่า ๆ ที่ ไว้ ใจ ไม่ ได้ สําหรับ การ เดิน ทาง. |
In qualità di amministratore di G Suite, potresti aver bisogno di cercare un documento sensibile che è stato condiviso esternamente o in modo troppo ampio. ในฐานะผู้ดูแลระบบ G Suite คุณอาจต้องการค้นหาเอกสารที่มีความละเอียดอ่อนที่มีการแชร์กับภายนอกหรือแชร์กันในวงกว้างเกินไป |
In che modo i servitori di Dio dei tempi moderni sono arrivati a farne un uso così ampio? วิธี ประกาศ แบบ นี้ เริ่ม ใช้ กัน อย่าง กว้างขวาง ใน หมู่ ประชาชน ของ พระเจ้า ใน สมัย ปัจจุบัน อย่าง ไร? |
Jani Komino aveva un ampio locale collegato a casa sua nel quale teneva in deposito la letteratura. ยานี โคมิโน มี โรง เก็บ สรรพหนังสือ ขนาด ใหญ่ เชื่อม ต่อ กับ บ้าน ของ เขา. |
La Regina offre alle sue dame un'istruzione ad ampio raggio. พระราชินีให้การศึกษาแก่นางกํานัล อย่างกว้างขวางเพคะ |
I percorsi ferroviari più vantaggiosi spesso erano interrotti da un ampio corso d’acqua o una profonda gola. เส้น ทาง รถไฟ ที่ สะดวก ที่ สุด มัก ทอด ข้าม ลํา น้ํา กว้าง ใหญ่ หรือ โกรก ธาร ลึก. |
Allo stesso tempo, il governo federale raccoglie tutti questi insiemi individuali di dati, e li raggruppa in un ampio database con centinaia di milioni di dati che mostrano dove gli americani sono andati. ในเวลาเดียวกัน รัฐบาลกลาง ก็กําลังเก็บข้อมูลจากแหล่งต่างๆ เหล่านี้ และรวบรวมเข้าไว้ด้วยกัน เป็นฐานข้อมูลขนาดใหญ่ ที่ทําให้พบข้อมูลที่ค้นหา จํานวนมหาศาล ที่แสดงว่าชาวอเมริกาเดินทางไปที่ไหนบ้าง |
Sotto questo aspetto l’acqua è l’elemento ideale perché è il liquido dotato del più ampio potere solvente. น้ํา เหมาะ สม ที่ สุด เพราะ มัน เป็น ตัว ละลาย สาร ต่าง ๆ ได้ มาก ชนิด กว่า ของ เหลว อื่น ๆ. |
L’ampio significato assunto da questa parola consente l’esistenza di molti tipi di teocrazia. ปัจจุบัน คํา นี้ กินความ หมาย กว้าง จน มี การ ยอม ให้ ใช้ กับ เทวาธิปไตย หลาย ชนิด. |
In quale occasione avete visto qualcuno che, nonostante stesse attraversando delle prove, rimaneva forte perché vedeva le sue afflizioni nel contesto più ampio del piano del Padre Celeste? ท่านเคยเห็นบางคนยังคงเข้มแข็งระหว่างการทดลองเพราะพวกเขามองเห็นความทุกข์ของเขาในบริบทที่กว้างขึ้นของแผนของพระบิดาบนสวรรค์เมื่อใด |
Negli anni ’20 e ’30 si fece ampio uso della radio. มี การ ใช้ วิทยุ กระจาย เสียง กัน อย่าง กว้างขวาง ใน ช่วง ทศวรรษ 1920 และ 1930. |
E allora ciò che facevamo era che io mettevo le mani sul muro della stanza per la musica e insieme ascoltavamo il suono degli strumenti, e cercavamo veramente di connetterci con questi suoni in un senso molto, molto più ampio che basandoci solo sull'udito. และสิ่งที่ฉันทําตอนนั้น ก็คือการเอามือนาบไป กับผนังของห้องดนตรี และเราก็จะเริ่มฟังเสียงเหล่านั้น และพยายามที่จะรู้สึก และเชื่อมโยงกับเสียงเหล่านั้น โดยรู้สึกให้มากไปกว่าการได้ยินผ่านหู |
La profezia di Matteo 24:3, 7, 14 o di 2 Timoteo 3:1-5 potrebbe aiutarle ad avere un quadro più ampio della situazione e a capire il significato delle difficili condizioni in cui vivono, cioè che siamo al termine del vecchio sistema di cose. คํา พยากรณ์ ที่ มัดธาย 24:3, 7, 14 หรือ 2 ติโมเธียว 3:1-5 อาจ ช่วย พวก เขา ให้ เห็น ภาพ รวม และ ความหมาย ของ สภาพการณ์ ต่าง ๆ ที่ พวก เขา ประสบ ได้ ดี ขึ้น นั่น คือ เรา กําลัง มี ชีวิต อยู่ ช่วง ปลาย ของ สมัย สุด ท้าย แห่ง ระบบ เก่า นี้. |
Chiesero alla ditta fornitrice dei coloranti di abbassare i prezzi, per permettere loro di avere un più ampio margine di guadagno. เขา ได้ ขอ ให้ บริษัท ที่ จัด จําหน่าย สี ย้อม ผ้า ลด ราคา สินค้า ลง เพื่อ จะ ได้ พอ มี กําไร มาก ขึ้น บ้าง. |
Abbiamo a nostra disposizione uno spettro 10.000 volte più ampio. เรามีช่วงของความถี่มากกว่าเดิมอีกถึง 10,000 เท่า ที่มีไว้ให้เราใช้ |
Per cui la Bibbia non esclude che possano avvenire cambiamenti all’interno di ciascuna “specie” (termine che nella Bibbia ha un significato più ampio che nel linguaggio scientifico). ดัง นั้น พระ คัมภีร์ แสดง ว่า เป็น ไป ได้ ที่ จะ มี การ เปลี่ยน แปลง ภาย ใน ขอบ เขต ของ แต่ ละ “ชนิด.” |
Perché, secondo voi, è importante che vediamo le nostre afflizioni nel contesto più ampio del piano del Padre Celeste? เหตุใดจึงเป็นสิ่งสําคัญที่จะมองความทุกข์ของเราในบริบทที่กว้างขึ้นของแผนของพระบิดาบนสวรรค์ |
Nel corso della sua visita a Cuba avvenuta lo scorso gennaio, papa Giovanni Paolo II ha illustrato le speranze della Chiesa Cattolica di avere un ruolo più ampio nella società cubana. เมื่อ ไป เยือน คิวบา ใน เดือน มกราคม ที่ ผ่าน มา โปป จอห์น ปอล ที่ 2 ได้ ชี้ แจง คร่าว ๆ ถึง ความ หวัง ของ คริสตจักร คาทอลิก ที่ จะ มี บทบาท มาก ขึ้น ใน สังคม คิวบา. |
Una nota a questo versetto in una versione francese dice che il termine “mansueti” “ha un significato molto più ampio di quello che viene indicato nelle traduzioni; sta a indicare gli sventurati, gli afflitti o i perseguitati per la causa di Yahweh, i cuori umili e sottomessi a Dio”. ใน คัมภีร์ ไบเบิล ภาษา ฝรั่งเศส ฉบับ หนึ่ง คํา อธิบาย เกี่ยว กับ ข้อ คัมภีร์ นี้ กล่าว ว่า คํา ‘คน ถ่อม ใจ’ “มี ความ หมาย กว้าง กว่า ที่ มี ปรากฏ ใน ฉบับ แปล ต่าง ๆ; คํา นี้ หมาย รวม ถึง คน ที่ ถูก เอา เปรียบ, คน ที่ ทน ทุกข์ หรือ ถูก ข่มเหง เพื่อ เห็น แก่ ยาห์เวห์ [พระ ยะโฮวา], คน ที่ ถ่อม ตัว ลง ยอ มอ ยู ใต้ อํานาจ พระเจ้า.” |
Quando Bill ci vede, i suoi occhi buoni si illuminano e le labbra si allargano in un ampio sorriso. เมื่อ เห็น ผู้ มา เยี่ยม ดวง ตา ของ เขา ก็ สดใส ขึ้น และ เขา ก็ ยิ้ม อย่าง ร่าเริง. |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ ampio ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ ampio
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย