altro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า altro ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ altro ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า altro ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง อื่น, ต่าง, พิเศษ, ทําสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้น, อัทเธอร์, เพิ่มเติม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า altro

อื่น

determiner

Non sei a pezzi solo perché ti vedi con qualcun altro.
ก็เธอไม่รู้สึกว่า ถูกทําร้าย ก็แสดงว่าเธอมีคนอื่น

ต่าง

adjective pronoun verb noun adverb adposition

พิเศษ

adjective

A parte l'esercito, c'era qualcun altro che aveva interesse nella ricerca di Ames?
มีใครนอกเหนือจาก พวก กองทัพ ที่มีความสนใจเป็นพิเศษ กับงานวิจัย ของ ศ.เอม?

ทําสิ่งต่างๆ ได้มากขึ้น

adverb

per incontrare altre persone che fanno quello che fa lui.
เพื่อพบคนที่ทําสิ่งต่างๆเหือนกับเขา

อัทเธอร์

adverb

เพิ่มเติม

adverb

Altre informazioni su come usare gli inviti saranno date durante il programma del venerdì.
จะมีรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับเรื่องนี้ในระเบียบวาระวันศุกร์.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Non abbiamo altro re che Cesare”.
พวก เรา ไม่ มี กษัตริย์ เว้น แต่ ซีซาร์.”
Ma Park Chae Rin... perché non fai altro che rivolgerti a me in modo così arrogante?
ทําไมคุณต้องกระแนะกระแหนฉันด้วยคะ?
Nessun altro?
มีใครอีกไหม
(b) In quale altro modo Geova benedisse Anna?
(ข) ฮันนา ได้ รับ พระ พร อะไร อีก จาก พระ ยะโฮวา?
Perche'non lasci che lo faccia qualcun altro?
ทําไมไม่ให้คนอื่นทํา?
Tuttavia, in preparazione del momento in cui avremmo dovuto accogliere alle adunanze molti altri interessati, fummo esortati a chiamarci l’un l’altro per cognome.
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน.
Sarebbe saggio riflettere su come un passo falso può tirare l’altro fino a portarci a commettere una grave trasgressione.
คง ดี ที่ จะ ใคร่ครวญ ว่า การ ก้าว พลาด ไป ขั้น หนึ่ง อาจ ทํา ให้ ก้าว พลาด อีก ขั้น หนึ่ง แล้ว ใน ที่ สุด ก็ อาจ ถึง ขั้น ทํา ผิด ร้ายแรง ได้.
Da quando è arrivata non ha fatto altro che essere un peso per te e me.
ตั้้งแต่ที่เธอย้ายเข้ามา เธอเป็นแต่ตัวปัญหาให้เราสองคน
A un altro concerto tre giovani sono morti schiacciati dalla folla.
ณ การ แสดง คอนเสิร์ต อีก คราว หนึ่ง เยาวชน สาม คน ถูก เบียด ตาย.
(Michea 5:6-8) La Torre di Guardia commentava: “Questa può essere considerata un’indicazione che alcuni del rimanente saranno sulla terra anche dopo la battaglia di Armaghedon e avranno dell’altro lavoro da compiere nel nome del Signore, a sua lode e gloria”.
(มีคา 5:6-8) วอชเทาเวอร์ ฉบับ นั้น ชี้ แจง เพิ่ม เติม ว่า “ข้อ นี้ อาจ เข้าใจ เสมือน ว่า เป็น สิ่ง บ่ง บอก ชน ที่ เหลือ บาง คน จะ ยัง อยู่ ทาง โลก นี้ ภาย หลัง สงคราม อาร์มาเก็ดดอน และ ตอน นั้น จะ คง มี งาน ทํา อีก บ้าง ใน นาม ของ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้า และ เพื่อ เป็น คํา สรรเสริญ และ สง่า ราศี แด่ พระองค์.”
Potrebbe colpirci da un momento all'altro.
อีโบลาที่อยู่หน้าบ้านใครบางคน อาจมาถึงเราในไม่ช้าก็เร็ว
Se abbiamo accumulato delle riviste arretrate, forse con l’aiuto del sorvegliante del servizio o di un altro anziano possiamo trovare dei modi efficaci per distribuirle.
ถ้า เรา มี วารสาร เก่า จํานวน มาก บาง ที ผู้ ดู แล การ รับใช้ หรือ ผู้ ปกครอง คน อื่น อาจ ช่วย เรา รู้ วิธี ที่ จะ จําหน่าย วารสาร เหล่า นั้น อย่าง บังเกิด ผล.
Non sei a pezzi solo perché ti vedi con qualcun altro.
ก็เธอไม่รู้สึกว่า ถูกทําร้าย ก็แสดงว่าเธอมีคนอื่น
E, tra l'altro, questo appello è diventato esecutivo dopo che aveva finito di scontare la pena, quindi era fuori e lavorava e si stava occupando della sua famiglia ma fu costretto a rientrare in prigione.
และบังเอิญพอดีที่คําอุทธรณ์นี้ผ่าน หลังจากที่ไมเคิลพ้นโทษแล้ว ตอนนั้นเขาออกจากคุก กําลังทํางาน และเลี้ยงดูครอบครัว ไมเคิลก็เลยต้องกลับไปอยู่ในคุก
Credete che sia stato qualcun altro...
คุณคิดว่ามีคนอื่นฆ่าเธอเหรอ?
Il 5 e ́ un altro dei fattori primi, quindi deve avere un 5.
5 เป็นตัวประกอบเฉพาะอีกตัว มันจึงต้องมี
Un altro elemento fondamentale per mantenere l’ordine e il rispetto in famiglia è comprendere i ruoli dei vari familiari.
เคล็ดลับ อีก อย่าง หนึ่ง ใน การ คง ไว้ ซึ่ง ระเบียบ และ ความ นับถือ ใน ครอบครัว ก็ คือ การ เข้าใจ บทบาท ต่าง ๆ ของ สมาชิก ครอบครัว.
Mi dispiace per l'altro giorno.
ขอโทษสําหรับสิ่งที่ผ่าน ๆ มา
PM: Se venissi invitata a presentare un altro TEDWomenTalk, che risultati ha dato questa esperienza, a te personalmente, e cosa hai imparato su donne e uomini, lungo questo cammino?
แพท: ถ้าเกิดคุณได้รับเชิญมาพูด ในงาน TEDWomen อีกรอบ คุณจะพูดอะไรคะ ถึงผลลัพธ์จากประสบการณ์เหล่านี้ สําหรับคุณโดยส่วนตัวเอง และอะไรบ้างที่คุณได้เรียนรู้ เกี่ยวกับทั้งผู้หญิง และผู้ชาย ในระหว่างการเดินทางของคุณ?
22 C’è un altro aspetto positivo della modestia di mente che i servitori di Dio devono considerare.
22 มี แง่ มุม ใน ด้าน ดี อีก ประการ หนึ่ง เกี่ยว กับ ความ อ่อนน้อม ซึ่ง ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า จําเป็น ต้อง มี.
Non un altro!
อย่า มี อีก เลย!
L'altro piede.
เท้าอีกข้างนึง
Puoi anche aggiungere app Google che utilizzi e che non sono presenti nella sezione "Altro".
นอกจากนี้ คุณยังเพิ่มแอป Google ที่ใช้แต่ไม่ปรากฏในส่วน "เพิ่มเติม" ได้
Voglio il lieto fine sottinteso nel titolo del mio articolo che è, tra l'altro, l'unica parte dell'articolo che non ho veramente scritto io.
ฉันต้องการตอนจบที่มีความสุข ที่ได้พูดเป็นนัย ในหัวข้อของบทความของฉัน ซึ่งบังเอิญ เป็นส่วนเดียวในบทความที่ ฉันไม่ได้เป็นคนเขียน
Non perdere il vero te stesso, solo perche'sarebbe piu'facile essere qualcun altro.
อย่าเสียความเป็นตัวเองไป เพราะเป็นคนอื่นมันง่าย

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ altro ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

คำที่เกี่ยวข้องของ altro

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย