agotar ใน สเปน หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า agotar ใน สเปน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ agotar ใน สเปน

คำว่า agotar ใน สเปน หมายถึง กรอบ, ทําให้หมดสิ้น, ทําให้อ่อนเปลี้ย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า agotar

กรอบ

verb

ทําให้หมดสิ้น

verb

ทําให้อ่อนเปลี้ย

verb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Cada vez que compres un elemento desde tu cuenta, aparecerá un mensaje que te indicará si te falta poco para agotar tu presupuesto o si has sobrepasado el límite.
ทุกครั้งที่คุณซื้อสินค้าจากบัญชีก็จะเห็นข้อความแจ้งว่าคุณใช้จ่ายเกือบเต็มงบประมาณหรือเกินงบประมาณไปแล้ว
6 años y medio más tarde, 180 investigadores lograron avances sorprendentes en el laboratorio, y hoy les mostraré 3 de ellos para que podamos dejar de agotar el planeta y en su lugar, podamos generar toda la energía que necesitamos de manera limpia, segura y barata y justo en el lugar donde estemos.
จากนั้นอีกหกปีครึ่ง นักวิจัยหนึ่งร้อยแปดสิบคน ได้พัฒนาสิ่งอัศจรรย์ต่าง ๆ ในห้องทดลอง และผมจะแสดงของสามอย่างในบรรดาเหล่านั้นในวันนี้ เพื่อที่เราจะได้หยุดเผาโลกของเรา และหันมา สร้างพลังงานทั้งหมดที่เราต้องการ ณ ที่ที่เราอยู่ โดยสะอาด ปลอดภัย และประหยัด
La naturaleza o el grado del cuidado que requiera el padre puede agotar física, mental y emocionalmente a los que dan la ayuda.
ลักษณะ หรือ ขนาด ของ การ เอา ใจ ใส่ ที่ บิดา หรือ มารดา ต้องการ เช่น นั้น อาจ กลาย เป็น ภาระ หนัก แก่ สุขภาพ ทั้ง ทาง กาย, จิตใจ, และ ทาง อารมณ์ สําหรับ คน ที่ ให้ การ ดู แล.
Una de las mayores críticas es que si añades una capa de túneles simplemente para aliviar la congestión, el espacio se va a agotar, y entonces volverás al principio, de vuelta a la congestión.
ดังนั้นข้อค้านคือ ถ้าคุณเพิ่มอุโมงค์ชั้นหนึ่ง มันจะช่วยลดปัญหาจราจร แต่มันก็จะถูกใช้ไป และกลับมาที่จุดเริ่มต้น คือจราจรติดขัดอีก
20 El entregarse a prácticas como el abuso de las drogas o de las bebidas alcohólicas, el fumar y el jugar por dinero pueden agotar su billetera.
20 การ ปล่อย ตัว ไป กับ กิจ ปฏิบัติ ต่าง ๆ เช่น การ ใช้ ยา เสพย์ติด หรือ แอลกอฮอล์ ใน ทาง ผิด การ สูบ บุหรี่ และ การ พนัน ย่อม ดูด เงิน ไป จาก กระเป๋า ได้.
Habla con tecnología para escribir con la mirada y un dispositivo generador de habla, y monitoreamos sus pulmones porque de un momento a otro su diafragma se va a agotar y entonces tendremos que decidir si le ponemos respiración asistida, o no.
พีทพูดด้วยเทคโนโลยีกระพริบตา และระบบสั่งการพูด พวกเราจ้องมองปอดเขา เพราะกระบังลมเขาจะหยุดทํางาน และต้องตัดสินใจว่าจะใช้เครื่องช่วย หายใจหรือไม่
Se agotará si no eres cuidadosa en cómo y cuánto la uses.
พลังของเธอจะหมด ถ้าไม่ระวังการใช้
Su poder se puede agotar.
พลังของมันสามารถหมดไปได้นะ
Poco tiempo después se nos empezó a agotar el alimento.
ไม่ ช้า เสบียง อาหาร ของ เรา ก็ กําลัง จะ หมด.
Estudiar y trabajar también puede agotar las fuerzas de un joven hasta el punto de afectar negativamente su espiritualidad.
โรง เรียน บวก กับ งาน สามารถ เซาะ ทําลาย เรี่ยว แรง ของ หนุ่ม สาว ไป ถึง จุด ที่ มี ผล ลบ ทาง ฝ่าย วิญญาณ.
¿Que esta batería se va a agotar?
ว่าแบตเตอรี่นี้จะตาย?
Debe refrescar y realzar, no agotar ni agobiar.
นันทนาการ ควร จะ ทํา ให้ สดชื่น, เสริม กําลัง, มิ ใช่ ทํา ให้ อ่อน เพลีย หรือ มาก จน เกิน ไป.
Temiendo que el extintor se agotara de un momento a otro, tomó una manta ignífuga de un receptáculo cercano y la echó sobre las bandejas.
เพราะ กลัว ว่า ก๊าซ ใน ถัง ดับ เพลิง จะ หมด เสีย ก่อน คน ทํา ขนม จึง ดึง ผ้า ห่ม กัน ไฟ ออก มา จาก กล่อง ซึ่ง ติด ตั้ง อยู่ ที่ ผนัง ใกล้ ๆ และ โยน ผ้า นั้น คลุม ลง บน ชั้น เตา อบ.
Montar a mano una vía férrea bajo el calor y la humedad del trópico y casi sin medios mecanizados era suficiente para agotar incluso a los más fuertes.
ด้วย ความ ร้อน และ ความ ชื้น ของ เขต ร้อน การ สร้าง ทาง รถไฟ ด้วย มือ โดย แทบ ไม่ มี เครื่องจักรกล ใด ๆ เลย แม้ สําหรับ ผู้ ชาย ที่ มี สุขภาพดี ก็ ยัง เหน็ดเหนื่อย เมื่อย ล้า เหลือ เกิน.
Nunca debí dejar que mi membresía del Dojo se agotara.
ฉันไม่ควรออกจากการเป็นสมาชิกโดโจไปเลย
20 Al mundo de los días de Noé se le agotó el tiempo, y al presente sistema de cosas también se le agotará.
20 เวลา สําหรับ โลก สมัย โนฮา ได้ หมด ไป แล้ว และ เวลา สําหรับ ระบบ ปัจจุบัน ใกล้ จะ หมด ลง.
En una extraordinaria labor de equipo, estos insectos visitan más de cien flores en cada viaje, durante el cual recogerán polen o néctar de la misma especie hasta obtener suficiente o agotar las existencias.
ใน การ ร่วม แรง ร่วม ใจ กัน อย่าง น่า ทึ่ง นี้ ผึ้ง อาจ ตอม ดอกไม้ ถึง 100 ดอก ใน การ บิน รอบ เดียว แต่ มัน จะ เก็บ รวบ รวม เรณู หรือ น้ํา หวาน ไม่ ก็ ทั้ง สอง อย่าง จาก พืช ชนิด เดียว กัน จน เพียง พอ สําหรับ มัน หรือ จน กระทั่ง หมด.
Me cepillo los dientes dos veces al día; ¿qué les parecería un cepillo con sabor a caramelo, y que cuando se agotara el sabor sabrían que toca cambiarlo?
ผมแปรงฟันวันละ 2 ครั้ง จะเกิดอะไรขึ้นถ้าเรามีแปรงสีฟัน ที่มีรสชาติเหมือนลูกอม และเมื่อรสชาติของลูกอมหมดไป คนใช้ก็จะรู้ว่าได้เวลาเปลี่ยนแปรงสีฟันแล้ว
Por lo tanto, si trata de fotografiar con flash el escenario de un teatro (o la plataforma de una asamblea cristiana) o el perfil de una ciudad, lo único que conseguirá será agotar las pilas.
ดัง นั้น การ พยายาม ใช้ แฟลซ ถ่าย ภาพ เวที ละคร (อย่าง เช่น ณ การ ประชุม ใหญ่ ของ คริสเตียน) หรือ ภาพ ตัว เมือง ที่ มี ท้องฟ้า เป็น ฉาก ก็ จะ ไม่ ได้ อะไร นอก จาก เปลือง แบตเตอรี เปล่า ๆ.
No hay nada que pueda agotar a una persona que pasa su vida con caballos.
สําหรับคนที่ใช้ทั้งชีวิตกับม้า
(1 Reyes 17:2-6.) Más tarde, hizo de manera milagrosa que no se agotara la harina y el aceite de una viuda que daba de comer a Elías.
(1 กษัตริย์ 17:2-6) ต่อ มา ด้วย การ อัศจรรย์ พระ ยะโฮวา ทรง บันดาล ให้ แป้ง และ น้ํามัน ที่ เป็น เสบียง ของ หญิง ม่าย ซึ่ง จัด เตรียม อาหาร ให้ เอลียา นั้น มี ไม่ หมด.
Aunque se les empezaron a agotar las provisiones, las comodidades materiales eran de importancia secundaria para ellos.
เสบียง อาหาร ของ พวก เขา เริ่ม ลด น้อย ลง แต่ ความ สะดวก ด้าน วัตถุ มี ความ สําคัญ ใน อันดับ รอง.
Vamos a agotar el aforo.
รับรอง คนเต็มแน่นเอี๊ยด
(Job Stress and Burnout.) El que alguien se agotara así en pos de metas inalcanzables sería una manera de ser cruel consigo mismo y de privarse inevitablemente de la felicidad.
(ความ เครียด ของ งาน และ ความ อ่อน ล้า, ภาษา อังกฤษ) การ ทํา ให้ ตัว เรา เอง หมด เรี่ยว แรง โดย การ พยายาม ติด ตาม เป้าหมาย ที่ บรรลุ ถึง ไม่ ได้ นั้น เป็น การ โหด ร้าย ต่อ ตัว เอง แน่ ๆ และ ทํา ให้ เรา สูญ เสีย ความ สุข ไป อย่าง เลี่ยง ไม่ พ้น.
Pero el profeta añadió: “Porque esto es lo que ha dicho Jehová el Dios de Israel: ‘El jarro grande de harina mismo no se agotará, y el jarro pequeño de aceite mismo no fallará hasta el día en que Jehová dé un aguacero sobre la superficie del suelo’” (1 Reyes 17:8-14).
แต่ ท่าน กล่าว เพิ่ม เติม ว่า “ด้วย พระ ยะโฮวา พระเจ้า แห่ง ยิศราเอล ได้ ทรง ตรัส ดัง นี้ ว่า, แป้ง ใน หม้อ นั้น จะ ไม่ หมด, และ น้ํามัน ใน ขวด นั้น จะ ไม่ ขาด จน ถึง วัน นั้น ซึ่ง พระ ยะโฮวา จะ ได้ ทรง บันดาล ให้ ฝน ตก บน พื้น แผ่นดิน.”—1 กษัตริย์ 17:8-14.

มาเรียนกันเถอะ สเปน

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ agotar ใน สเปน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน สเปน

คุณรู้จัก สเปน ไหม

ภาษาสเปน (español) หรือที่รู้จักในชื่อ Castilla เป็นภาษาของกลุ่มภาษาโรมานซ์ไอบีเรียและโรมานซ์ และภาษาที่พบบ่อยที่สุดอันดับ 4 ของโลกตามแหล่งข้อมูลบางแห่ง ในขณะที่บางแหล่งระบุว่าเป็นภาษาทั่วไปอันดับ 2 หรือ 3 . เป็นภาษาแม่ของผู้คนประมาณ 352 ล้านคน และมีคนพูด 417 ล้านคนเมื่อเพิ่มผู้พูดเป็นภาษา ย่อย (ประมาณปี 2542) ภาษาสเปนและโปรตุเกสมีไวยากรณ์และคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันมาก จำนวนคำศัพท์ที่คล้ายคลึงกันของทั้งสองภาษานี้สูงถึง 89% ภาษาสเปนเป็นภาษาหลักของ 20 ประเทศทั่วโลก คาดว่าจำนวนผู้พูดภาษาสเปนทั้งหมดอยู่ระหว่าง 470 ถึง 500 ล้านคน ทำให้เป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายมากเป็นอันดับสองของโลกด้วยจำนวนเจ้าของภาษา