Vad betyder vantagem i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet vantagem i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder vantagem i Portugisiska.
Ordet vantagem i Portugisiska betyder fördel, företräde, fördel, försprång, överhand, vara till ngns fördel, vinst, övertag, överläge, övertag, försprång, handtag, fördel, fördel, förutsättning, försprång, start, bekvämlighet, nytta, vinst, fördel, utkiksplats, göra det bästa av ngt, skryta, få övertaget, ha en fördel, vara stor i orden, få övertaget, ha övertaget, tjäna pengar på ngt, utnyttja, ha kontrollen, spela på ngt, få övertag, skryta om att göra ngt, ge handikapp, varva, leva på ngn. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet vantagem
fördel, företrädesubstantivo feminino (fator que leva ao sucesso) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Uma vantagem desta equipe é a nossa flexibilidade. En fördel med det här teamet är vår flexibilitet. |
fördelsubstantivo feminino (lado positivo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Há muitas vantagens em estudar em uma universidade de prestígio. |
försprångsubstantivo feminino (figurado, começar antes) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
överhandsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vara till ngns fördel(benefício) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Sei que você não é naturalmente um linguista, mas aprender francês seria uma vantagem, já que moramos na França. |
vinstsubstantivo feminino (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Um investidor sábio obtém boas vantagens tanto de mercados em ascensão quanto em queda. En smart investerare kan dra vinst av både stigande och fallande marknadspriser. |
övertag, överlägesubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O time da casa tinha uma vantagem sobre os seus oponentes porque eram maiores. Hemmalaget hade övertag (or: överläge) över motståndarna eftersom det var längre. |
övertagsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O exército que mantém a posse da área mais elevada tem a vantagem nesta batalha. Armén som innehar det högre belägna området har övertaget i den här striden. |
försprång(figurado) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
handtagsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fördel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) É sempre uma vantagem ter uma abordagem flexível. Det är alltid en fördel att ha en flexibel taktik. |
fördelsubstantivo feminino (tênis) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Em uma partida de tênis, o jogador que marcar o próximo ponto depois do empate terá vantagem. |
förutsättningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Eles têm uma vantagem na mesa de negociação. |
försprångsubstantivo feminino (precedência) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
startsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O número doze está com uma boa vantagem. |
bekvämlighet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Com as suas várias alergias, morar perto duma farmácia tem sido uma vantagem (or: conveniência). |
nytta
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vinst
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
fördel
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
utkiksplatssubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
göra det bästa av ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
skryta
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Eu não quero ser amigo de alguém que sempre se gaba. |
få övertaget
|
ha en fördelexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
vara stor i orden(bildlig: överdriva) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
få övertagetlocução verbal (obter vantagem sobre alguém) |
ha övertagetlocução verbal (sobre alguém) |
tjäna pengar på ngtlocução verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
utnyttja
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) |
ha kontrollenlocução verbal (ter o controle sobre alguém) |
spela på ngt(explorar, tirar vantagem de) (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
få övertag
A companhia levou vantagem ao adotar um novo modelo de negócios. |
skryta om att göra ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Ela se gaba sempre de ter a maior casa nessa rua. Hon skryter alltid om att ha det största huset på gatan. |
ge handikappexpressão verbal (inom sport) |
varvaexpressão verbal (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) David era tão rápido que ele tinha uma volta de vantagem sobre os outros competidores. David var så snabb att han varvade några av de andra deltagarna. |
leva på ngnexpressão verbal (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av vantagem i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av vantagem
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.