Vad betyder sommet i Franska?

Vad är innebörden av ordet sommet i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder sommet i Franska.

Ordet sommet i Franska betyder topp, bergstopp, topp, bergtopp, bergstopp, toppmöte, toppunkt, vertex, toppen, topp, spets, topp, toppen, bergstopp, spets, topp, toppmöte, toppunkt, höjdpunkt, kulmen, krona, höjdpunkt, högvattenmärke, slutskede, kant, höjdpunkt, topp, höjdpunkt, toppunkt, höjdpunkt, höjd, delta i toppmöte, nå topp, nå bergstopp, nedåtgående, skyhög, snötäckt, bergstopp, bergtopp, bergstopp, klipptopp, på, på toppen av, på, hjässa, bergstopps-, klipptopps-, hjässa, toppmöte, skalle, bergstopp, mitt i, på höjden av, nå toppen. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet sommet

topp

(d'une montagne, arbre,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le jardinier a élagué le sommet (or: la cime) de l'arbre.

bergstopp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les alpinistes ont atteint le sommet après plusieurs jours d'escalade.

topp, bergtopp, bergstopp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les moines ont construit le temple au sommet de la montagne.

toppmöte

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les grands dirigeants du monde tiendront un sommet sur le changement climatique le mois prochain.

toppunkt, vertex

nom masculin (Géométrie)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La hauteur est la droite qui va du sommet d'un triangle à son côté opposé.

toppen

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le jeune avocat est au sommet de sa carrière.
Den unge advokaten är på toppen av sin karriär.

topp, spets

nom masculin (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La balle atteignit le sommet de sa trajectoire.

topp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai donné au garçon une tape sur le sommet de sa tête.

toppen

nom masculin (d'un bâtiment)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les oiseaux se perchèrent au sommet du bâtiment.

bergstopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Gladys et Dawn atteignirent le sommet essoufflées mais ravies.
Gladys och Dawn nådde andlösa men lyckliga bergstoppen.

spets, topp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les randonneurs approchaient du sommet de la montagne sous la pluie battante.

toppmöte

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

toppunkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höjdpunkt, kulmen

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krona

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tu devrais apercevoir un vieux chêne juste en dessous du sommet de la colline.

höjdpunkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

högvattenmärke

nom masculin (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La fin du deuxième siècle fut le sommet (or: l'apogée) de l'empire romain.

slutskede

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kant

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

höjdpunkt

nom masculin (d'une carrière,...)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maxine est au sommet de sa carrière en ce moment.

topp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il était à la cime de la montagne.

höjdpunkt, toppunkt

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Depuis le sommet du toit, Janice avait vue sur toute la vallée.
Från toppen på taket kunde Janice se tvärs över dalen.

höjdpunkt, höjd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Maintenant qu'il est directeur du département de philosophie, il a atteint l'apogée de sa carrière.
Med sin utnämning som chef för filosofiavdelningen, så hade han nått sin karriärs höjdpunkt (or: höjd).

delta i toppmöte

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

nå topp, nå bergstopp

locution verbale

nedåtgående

(Hiérarchie) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skyhög

(figuré)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snötäckt

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bergstopp, bergtopp

(berg)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bergstopp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

klipptopp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Un petit chat gris était perché en haut du mur du jardin.

på toppen av

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

locution adverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
J'ai servi un gâteau à la crème avec des fraises au sommet.

hjässa

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je me demande s'il polit son crâne, il est tellement brillant !

bergstopps-

locution adjectivale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

klipptopps-

locution adverbiale (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hjässa

nom masculin (vardagligt, anatomi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nancy portait un nœud de couleur vive sur le haut (or: sommet) du crâne.

toppmöte

nom féminin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les rencontres au sommet ont souvent lieu en territoire neutre.

skalle

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La lumière se réfléchissait sur le sommet de la tête chauve de Steve.

bergstopp

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

mitt i, på höjden av

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
La vie de Tom a été ruinée alors qu'il était au zénith de sa carrière.

nå toppen

locution verbale (d'une colline,...)

Le surfeur a atteint le sommet de la vague et s'est laissé glisser vers le rivage.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av sommet i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.