Vad betyder proches i Franska?

Vad är innebörden av ordet proches i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder proches i Franska.

Ordet proches i Franska betyder nära, nära, nära, hålla sig till ämnet, lik, lik, nära, nära, nära förestående, till hands, närbelägen, närmast, närmast, nära, snar, nära, nära, tajt, nära förestående, nära, approximativ, ungefärlig, nära, nära vän, god vän, nära, förtrogen, nära, intim, snarlik, närmare, närmast, när och fjärran, på nära håll, i stil med ngt, närmaste släkting, närmast anhörig, närmaste familjen, inte i närheten, närmast, närmast, nära, likna, relatera till ngt/ngn, närmast, närmast, närmare, närmare, nära, närmast, närmast, närmast, närmast. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet proches

nära

adjectif

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Attention, les boutons "Éditer" et "Supprimer" sont excessivement proches l'un de l'autre.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De två träden står nära varandra.

nära

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les deux garçons sont de proches cousins.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. De båda växterna är närbesläktade.

nära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jill et moi sommes des amis proches.
Jill och jag är nära vänner.

hålla sig till ämnet

adjectif

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Restez proche de la question, s'il vous plaît.

lik

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sa philosophie est proche (or: similaire) de celle de Roger, qui était son professeur et son mentor.
Hennes filosofi är lik Rogers filosofi. Han var hennes lärare och mentor.

lik

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Leurs points de vue à propos de l'histoire sont extrêmement proches (or: similaires).

nära

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils ont une relation intime (or: proche) et romantique.

nära

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Repentez-vous, pécheurs ! La fin du monde est proche.

nära förestående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les raisins sont en train de mûrir : les vendanges sont proches.

till hands

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

närbelägen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jim allait dans une école proche.
Jim gick i en närbelägen skola.

närmast

adjectif (superlativ av nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

närmast

(superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La seule famille proche de Sarah est sa mère.

nära

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
On a eu une relation de travail proche pendant dix ans.

snar

adjectif (dans le temps : futur, avenir)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je ferai le travail dans un futur proche.
Jag ska göra jobbet inom en snar framtid.

nära

adjectif (famille,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous avons invité tous les proches parents au mariage.
Vi har bjudit in alla de nära släktingarna till bröllopet.

nära

adjectif (ami,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Elle a réuni ses amies proches et leur a annoncé ses fiançailles.

tajt

adjectif (familjär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous étions très proches au lycée.

nära förestående

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nära

adjectif (ami)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ils sont restés amis fidèles (or: proches) durant toutes ces années.

approximativ, ungefärlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Les chiffres du budget sont approximatifs, en fonction de l'audit.

nära

(suivre)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

nära vän, god vän

Tom est l'un de mes amis proches.

nära, förtrogen

adjectif (ami)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jen n'avait que quelques amis proches.

nära

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ben a toujours été proche de sa sœur.
Ben har alltid varit nära sin syster.

intim

(endroit, secret, relation,...)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

snarlik

adjectif (proche de l'original)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est une fidèle reproduction de l'original.

närmare

(espace) (komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Julie est plus près de l'arbre que Paul.

närmast

locution adjectivale (distance) (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Où est la pharmacie la plus proche ?

när och fjärran

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

på nära håll

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

i stil med ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

närmaste släkting, närmast anhörig

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ma sœur est mentionnée en tant que parent proche sur tous mes formulaires d'urgence. Les autorités ne dévoilent pas le nom de la victime jusqu'à ce que son parent proche ait été prévenu.

närmaste familjen

nom féminin

J'en avais parlé à un oncle et à un cousin éloigné mais ma famille proche ne savait rien de mes projets.

inte i närheten

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La banque n'est pas (franchement) à côté de la bibliothèque.

närmast

locution adjectivale (nombre) (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Arrondissez au nombre le plus proche.

närmast

locution adjectivale (temps) (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
De tous mes proches, c'est l'anniversaire de ma mère qui est le plus proche du mien.

nära

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Prends cette bicyclette près de toi.
Ta cykeln nära dig.

likna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Cette sauce est proche de celle que nous avons mangée en Italie l'été dernier.

relatera till ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

närmast

locution adjectivale (figuré : affinités) (superlativ: bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'ai plusieurs bon amis, mais c'est de Betty dont je suis la plus proche.

närmast

locution adjectivale (similaire) (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je sais qu'aucune de ces couleurs n'était celle que tu recherchais mais laquelle en est la plus proche ?

närmare

locution adverbiale (figuré, affinités) (bildlig: komparativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je me sens plus proche de toi que je ne l'ai jamais été de quiconque.

närmare

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nära

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Elle a trouvé une pièce près de là où elle se tenait.
Nära sina fötter hittade hon ett mynt. Min skola är nära mitt hus.

närmast

locution adjectivale (nombre) (superlativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

närmast

locution adjectivale (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je cherche la couleur qui est la plus proche de ce vert.

närmast

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Continuez jusqu'à la fenêtre ouverte la plus proche.
Fortsätt till närmaste öppna lucka.

närmast

nom masculin et féminin (superlativ: nära)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quelle langue est la plus proche du gallois ?

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av proches i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.