Vad betyder placing i Engelska?

Vad är innebörden av ordet placing i Engelska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder placing i Engelska.

Ordet placing i Engelska betyder placering, placering, plats, plats, plats, hus, plats, ställe, ställa, plats, plats, sittplats, plats, plats, ställe, plats, ställe, plats, plats, plats, läge, plats, andra plats, placera sig, placera sig, placera sig, sätta ngn någonstans, placera, ranka, placera, placera, placera, ordna anställning åt, ordna plats åt, utse ngn till ngt, placera, satsa, ringa, lägga, placera, placera, placera ngt i ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet placing

placering

noun (competitive ranking)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John's placing in the marathon was in the lower half.

placering

noun (positioning, location)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
The placing of weapons in space is very controversial.

plats

noun (location)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
This park is one of my favourite places.
Den här parken är en av mina favoritplatser.

plats

noun (position)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
She lost her place in the queue.
Hon förlorade sin plats i kön.

plats

noun (spot)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Are there any places left for tonight's concert?
Finns det några platser kvar för kvällens koncert?

hus

noun (informal (house)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Shall we go to my place or yours?
Ska vi gå hem till mig eller dig?

plats, ställe

noun (as substitute for)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
He sent a delegate to attend the ceremony in his place.
Han skickade en delegat för att ta del i ceremonin i hans ställe.

ställa

transitive verb (put)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
He placed the book on the shelf.
Han ställde boken på hyllan.

plats

noun (space)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
There's always a place for you in this house.

plats

noun (area)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
She marked out a place in the sand and sat down to sunbathe.

sittplats, plats

noun (table setting)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
How many places do we need at the table?

plats, ställe

noun (function)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
People can't agree on the place of science in theology.

plats

noun (position, right) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
He should remember his place in society and stop causing trouble. // I wouldn't live my life the way you do, but it's not really my place to judge.

ställe

noun (in a book)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
You should bookmark your place in the novel.

plats

noun (rank, position)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
She won second place in the competition.

plats

noun (appropriate location)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
All the children were in their places.

plats

noun (job, post)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
I'm looking for a place in a publishing house.

läge

noun (situation)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
This is not the right place to discuss politics.

plats

noun (court, short street)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
They live on Harlow Place.

andra plats

noun (US (horse racing: second) (hästkapplöpning)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
The payoff is for win, place and show.

placera sig

intransitive verb (race horse: finish in given position)

(transitivt verb och reflexivt verb: Transitivt verb med reflextivt verb, t.ex.: "tänka sig".)
My horse placed third and I won two hundred dollars.

placera sig

intransitive verb (horse race: finish in first three)

My horse didn't even place.

placera sig

intransitive verb (race horse: finish)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Where did your horse place?

sätta ngn någonstans

transitive verb (put: person in situation)

His action placed her in danger.

placera

transitive verb (child: for adoption)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
The child was placed with a family in another city.

ranka

transitive verb (rank)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I would place him in the top ten players of all time.

placera

transitive verb (situate)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
She placed vases of flowers in the dining room.

placera

transitive verb (arrange)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Place the books in chronological order.

placera

transitive verb (enrol: in a school, institution)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
They placed her in one of the country's finest schools.

ordna anställning åt, ordna plats åt

transitive verb (employment)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
The job agency placed him almost immediately.

utse ngn till ngt

transitive verb (appoint)

They placed him as head of the new sales team.

placera

transitive verb (situate: in time)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
An anachronism is something placed in a period to which it does not belong.

satsa

transitive verb (bet)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
You only have a minute left to place your bet.

ringa

transitive verb (call)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Shall I place the call for you?

lägga

transitive verb (order)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
I'd like to place an order for a dozen more items.

placera

transitive verb (sport: kick or hit ball)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
He placed the ball in the upper right corner of the net.

placera

transitive verb (identify)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
This actor looks very familiar but I just can't place him.

placera ngt i ngt

(put: an ad in a newspaper)

The couple needed a cleaner, so they placed an ad in the local paper.

Låt oss lära oss Engelska

Så nu när du vet mer om betydelsen av placing i Engelska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Engelska.

Känner du till Engelska

Engelskan kommer från germanska stammar som migrerade till England och har utvecklats under en period på mer än 1 400 år. Engelska är det tredje mest talade språket i världen, efter kinesiska och spanska. Det är det mest lärda andraspråket och det officiella språket i nästan 60 suveräna länder. Detta språk har ett större antal talare som andra och främmande språk än modersmålstalare. Engelska är också det medofficiella språket för FN, Europeiska unionen och många andra internationella och regionala organisationer. Nuförtiden kan engelsktalande runt om i världen kommunicera relativt lätt.