Vad betyder partido i Spanska?
Vad är innebörden av ordet partido i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder partido i Spanska.
Ordet partido i Spanska betyder parti, krossad, sönderslagen, fotbollsmatch, match, tävling, match, kluven, kap, övningsmatch, bena, tävling, frame, boll, sammandrabbning, sticka, dra, gå, avresa, köra iväg, ge sig av, ge sig av, ge sig ut, ge sig iväg, ge sig ut, klyva, avgå, knäcka, bryta av ngt, dela upp ngt, bryta av ngt från ngt, gå, lämna, avgående, gå, starta, klyva ngt, åka på ngt, gå, splittra, flyga ut, parti-, Labour-partiet, göra det mesta av ngt, Labour-, det konservativa partiet, före match, twinight, hela paketet, valuta för pengarna, avgörande parti, Republikanska partiet, apparattjik, oppositionen, helt andra bullar, parti, bländande prestation, göra det bästa av ngt, ta ngns sida, basebollmatch, tredje parti, fotbollsmatch, vinst, uppkast, öppningsmatch, vinna på ngt, robbert. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet partido
partinombre masculino (politisk organisation) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Su partido ganó las elecciones por amplia mayoría. Hans parti vann valet med stor majoritet. |
krossad
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Sara usó galletitas partidas para decorar su torta. |
sönderslagen
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
fotbollsmatch
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El Chelsea ganó el partido 2-0. |
matchnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) ¿Vas al partido de fútbol este sábado? Ska du gå på matchen på lördag? |
tävling
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El partido terminó en empate. |
matchnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) ¿Vemos más tarde el partido de tenis? Ska vi se på tennismatchen sen? |
kluven
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La Biblia contiene reglas alimentarias con respecto a los animales con pezuña partida. |
kapnombre masculino (figurado) (vardaglig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) ¡Escuche que su nuevo novio es todo un partido! |
övningsmatchnombre masculino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El equipo de Inglaterra jugó bien en el partido de hoy contra la India. |
bena(del pelo) (i håret) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La peluquera le preguntó a Megan si llevaba la raya a la izquierda o a la derecha. |
tävling
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Nancy participará en tres eventos en las competencias atléticas que vienen. |
frame(snooker: set) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Me encantaría jugar una partida con él. Es el ex campeón de snooker. |
boll(AmL) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) ¡Que empiece el juego! ¡Deberíamos haber empezado hace diez minutos! |
sammandrabbning(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Los fanáticos del rugby están ansiosos por el encuentro del sábado entre Francia e Inglaterra. |
sticka, dra(vardagligt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Estaba harto de esta ciudad, por lo que decidió partir. |
gå
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) ¿Está Juan? No, ya partió. Är John där? Nej, han har redan gått. |
avresa
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Este tren siempre parte puntual. |
köra ivägverbo intransitivo (vehículo) (partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") La ambulancia arrancó y partió veloz. |
ge sig avverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Tendremos que partir muy temprano para evitar el tráfico de la hora pico. |
ge sig av, ge sig ut, ge sig ivägverbo intransitivo (marcharse) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Henry estaba impaciente por marcharse por su cuenta. |
ge sig utverbo intransitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Partieron a Londres muy temprano al día siguiente. |
klyva
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El geólogo partió con cuidado la muestra de roca en dos. |
avgå(från post, tjänst) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Las maletas de Tim ya están listas y está preparado para partir. |
knäcka
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) Mary tenía una ramita en la mano y la partió. Mary höll en kvist i sina händer och hon knäckte den. |
bryta av ngtverbo transitivo (partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Olga partió una parte de la barra de chocolate. |
dela upp ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) Voy a partir la pizza en cuatro raciones. |
bryta av ngt från ngtverbo transitivo (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Jason partió una rama del árbol y la usó como leña. |
gåverbo intransitivo (ponerse en camino) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Ella partió sin decir una sola palabra. |
lämna(plats) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) |
avgående
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Los pasajeros del barco que salía decían adiós con la mano a sus amigos y familiares. |
gå
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) Es mejor que te vayas. Se está haciendo tarde. Du borde nog gå. Det börjar bli sent. |
starta(vardagligt, allmänt) (intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) El barco zarpará a las tres en punto, deberías llegar con puntualidad. Skeppet kommer att lägga ut klockan tre, så du måste komma i tid. |
klyva ngt
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El clima árido fisuró el barro. |
åka på ngt
(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.") Quiero salir ya de viaje, no puedo esperar. |
gå
(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".) ¿Cuándo sale el autobús? |
splittra
(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) El rompió el mango de la escoba. |
flyga utverbo intransitivo (en avión) Salimos justo antes de la navidad. |
parti-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) La opinión del ministro va en contra de los principios partidistas. |
Labour-partiet(politiskt parti) (egennamn substantiv: ) El laborismo perdió las elecciones este año. |
göra det mesta av ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Aprovechamos al máximo nuestras vacaciones al apagar los celulares y la computadora. |
Labour-(förled) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) Era un verdadero partidario laborista. |
det konservativa partiet
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Los conservadores estuvieron en el poder desde 1979 hasta 1997. |
före match
(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
twinight(engelska) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
hela paketetlocución nominal masculina (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ese hombre es un buen partido: es guapo, tiene trabajo y casa propia. |
valuta för pengarnalocución verbal (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) |
avgörande partilocución nominal masculina (deporte) El jugador español se ha ganado un lugar en el partido decisivo. |
Republikanska partietlocución nominal masculina (EE.UU.) (egennamn substantiv: ) Parece ser que el Partido Republicano volvió a arruinar las cosas. |
apparattjik
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
oppositionen(inom politik) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Es miembro del partido de la oposición. |
helt andra bullar(figurado) (bildlig) (uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".) Eso pone las cosas desde otro ángulo. Ahora es otra historia. |
parti
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) El partido político conservador es uno de los más antiguos del Reino Unido. |
bländande prestation
|
göra det bästa av ngt
(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) Eric sacó el mayor provecho del poco tiempo que tenía para ver todo lo que pudo del pueblo. |
ta ngns sidalocución verbal |
basebollmatch
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Cuando mi papá me lleva a un juego de béisbol siempre me compra un perro caliente. |
tredje parti
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) En 2010 el partido bisagra del Reino Unido formó coalición con uno de los dos grandes partidos. |
fotbollsmatch
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) La Super Bowl es el partido de fútbol americano de la liga profesional con el que se finaliza la temporada. |
vinstlocución verbal (AR, coloquial) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Son unos aprovechadores sin escrúpulos que no pierden oportunidad de sacar partido sin importarles si perjudican a alguien. |
uppkast
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
öppningsmatch
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
vinna på ngt
Todos podemos sacar provecho de esta información. Om du skulle vara villig att ge oss råd skulle vi vinna enormt på din expertis. |
robbert(i bridge) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Estaban empatados, así que jugaron un juego decisivo. |
Låt oss lära oss Spanska
Så nu när du vet mer om betydelsen av partido i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.
Relaterade ord av partido
Uppdaterade ord från Spanska
Känner du till Spanska
Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.