Vad betyder parecer i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet parecer i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder parecer i Portugisiska.

Ordet parecer i Portugisiska betyder se ut att, verka, tyckas, synas, likna, verka, tyckas, synas, verka, framstå, yttrande, utlåtande, verka vara ngt, verka göra ngt, kännas som, verka göra ngt, framstå som ngt, se ut, låta som om, verka ha gjort ngt, se ut, låter som ngt, kännas, slå, verka, lukta, dofta, idé, se ut, omdöme, omdömesförmåga, slå ngn som ngt, som påminner om ngt, likna, se prudentlig ut, inte likna, se dum ut, inte se ut som ngt, ringa en klocka, verka vara ngt, verka som, förefalla som, se dum ut, likna varandra, se ut som ngn/ngt, ta efter, inte se ut som, se vad ngn tycker om ngt, se bra ut, se ut som, se bra ut, få ngt/ngn att se mindre ut, få ngt/ngn att verka mindre, smaka som ngt, vara synbart gravid. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet parecer

se ut att

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

verka, tyckas, synas

(aspecto, aparência)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Ela parece cansada, não tenho certeza.
Hon verkade trött, men jag är inte säker. Det tycks som om jag har tappat bort min plånbok.

likna

verbo pronominal/reflexivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Aquela nuvem parece um navio.
Det där molnet påminner om ett skepp.

verka, tyckas, synas

(ser provável)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Parece ser verdade que eles estão de férias.
Det ser ut som det är sant att de är på semester.

verka, framstå

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Parece que você estava certo no final das contas.
Det verkar (or: framstår) som att du hade rätt hela tiden.

yttrande, utlåtande

substantivo masculino (razão detrás de uma decisão legal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O grupo de juízes pronunciou seu parecer a favor do demandante.

verka vara ngt

verbo transitivo

Ken parece ser muito dedicado à sua família.
Ken verkar vara väldigt tillgiven sin familj.

verka göra ngt

verbo transitivo

Jenny parece saber o que está fazendo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Oskar verkar måla en tavla.

kännas som

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Parece que vai chover.

verka göra ngt

verbo transitivo

A chuva parece estar diminuindo.
Regnet verkar avta.

framstå som ngt

verbo transitivo

Não conheço Emily muito bem, mas ela parece uma garota inteligente.

se ut

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Ele parecia cansado quando chegou noite passada.
James såg trött ut när han kom fram igår kväll.

låta som om

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Parece que você precisa de férias!
Det låter som om du skulle må bra av en semester!

verka ha gjort ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Parece que eu perdi meu guarda-chuva.
Jag verkar ha tappat bort mitt paraply.

se ut

verbo de ligação

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
A lua parecia enorme através do telescópio.
Genom hennes teleskop såg månen jättestor ut.

låter som ngt

Pelo que você diz, parece que ele é uma pessoa desagradável.
Från det du säger, låter det som han var en obehaglig person.

kännas

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
O chão parecia molhado.
Golvet kändes blött.

slå, verka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
A atitude dele pareceu mesmo algo estranho para mim.

lukta, dofta

(ser semelhante a algo ou alguém) (bildlig)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

idé

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tenho uma noção de que ele vai nos chamar hoje à noite.

se ut

(aparência)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Marina fica horrorosa nessa vestimenta.
Marina ser förfärlig ut i den utstyrseln.

omdöme, omdömesförmåga

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Exerça seu juízo quando lidar com estas pequenas infrações.

slå ngn som ngt

(bildligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A história de Greg dá a impressão de ser exagerada.

som påminner om ngt

(que faz lembrar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Musiken påminner om Mozarts tidiga verk.

likna

verbo pronominal/reflexivo (ser similar a algo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

se prudentlig ut

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

inte likna

se dum ut

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

inte se ut som ngt

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ringa en klocka

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

verka vara ngt

locução verbal

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

verka som, förefalla som

locução conjuntiva

se dum ut

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

likna varandra

se ut som ngn/ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Essa mesa parece com aquela que temos em casa. Lucy parece com a tia dela.

ta efter

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Muitas pessoas dizem que a Maria se parece com a avó dela. O Sam realmente se parece com o pai.

inte se ut som

expressão

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

se vad ngn tycker om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

se bra ut

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

se ut som

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Parece que teremos de cancelar nosso feriado.

se bra ut

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

få ngt/ngn att se mindre ut, få ngt/ngn att verka mindre

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
O novo arranha-céu faz todos os prédios ao redor parecerem menores.

smaka som ngt

(ter o mesmo sabor de)

Este bolo tem gosto de bananas.
Den här tårtan smakar som banan.

vara synbart gravid

locução verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sally está de quinze semanas e agora é que está começando a parecer grávida.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av parecer i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.