Vad betyder margem i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet margem i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder margem i Portugisiska.

Ordet margem i Portugisiska betyder marginal, marginal, marginal, marginal, marginal, kant, strand, flodbank, flodbrädd, flodstrand, strand, gränsland, spelrum, extremism, marginal, ytterkanter, strand, marginal, kustrand, kant, vägkant, vägren, strandkant, strand, säkert, flodbank, flodstrand, flodkant, stor marginal, profitmarginal, vid vägen, strand-, den andra sidan, strand-, fast strand, tillåtet avstånd mellan samarbetande maskindelar. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet margem

marginal

substantivo feminino (de papel)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O professor escreveu anotações nas margens.

marginal

substantivo masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
As margens do negócio eram um pouco reduzidas demais.

marginal

substantivo feminino (de erro) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O plano não deixava muita margem para erro.

marginal

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

marginal

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kant

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A advogada operou nas margens da legalidade. Um único veleiro estava na beira leste do lago.

strand

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flodbank

(terra na margem de um rio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flodbrädd, flodstrand, strand

substantivo feminino (rio)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Trouxemos o almoço e nos sentamos à margem do rio.
Vi tog vår lunch och satte oss ned på flodbädden.

gränsland

(figurativo) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

spelrum

adjetivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A engenheira especificou uma margem de 2 mm para o diâmetro acabado.
Ingenjören specificerade ett spelrum (or: en marginal) på 2 mm för den färdiga diametern.

extremism

substantivo feminino (política, figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O político esteve à margem durante a maior parte de sua carreira e não ganhou muitas eleições.
Politikern var ute i marginalerna under merparten av hens karriär och vann inte många val.

marginal

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ytterkanter

substantivo feminino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Era novembro e já havia uma borda de gelo em volta do lago.
Det var november, och det fanns redan kanter av is runt sjön.

strand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Karen ficou na costa assistindo as pessoas nadando no lago.
Karen stod på stranden och tittade på människorna som simmade i sjön.

marginal

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kustrand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

kant

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tom sentou-se na margem do rio, com seus pés balançando na água.

vägkant, vägren

substantivo feminino (da estrada)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

strandkant, strand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

säkert

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

flodbank

(geografi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flodstrand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flodkant

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stor marginal

(grande diferença)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

profitmarginal

(comércio: percentagem de lucro) (formell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

vid vägen

strand-

locução adjetiva (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

den andra sidan

substantivo feminino

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

strand-

locução adjetiva (tex strandpromenad)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fast strand

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Você pode acessar a margem firme durante a maré baixa.

tillåtet avstånd mellan samarbetande maskindelar

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Os cálculos do engenheiro consideraram uma margem de segurança.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av margem i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.