Vad betyder mal i Spanska?

Vad är innebörden av ordet mal i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder mal i Spanska.

Ordet mal i Spanska betyder ofördelaktigt, illa, dåligt, ouppfostrat, dålig, dålig, dålig, dåligt, illa, dålig, allvarligt, dålig, under isen, fel, ondska, miss-, o-, mal-, gå fel, snett, elakhet, ondska, sjukdom, sjuka, fel, kass, fel, fel, illa, dålig, fel, fel, dålig, rutten, sjuk, fel, dåligt, fel, fel, ont, ondska, synd, keff, ohälsosam, felaktigt, sjukdom, sjukdom, sjuka, dålig, dålig, elak, ond, fel, dålig, dålig, dålig, dålig, dålig, dålig, dålig, de onda, fel, ond, ondskefull, giftig, stygg, billig, enkel, värdelös, sjaskig, hemsk, dålig, dålig, ond, lam, dålig, dålig, sämre, ond, dålig, bov, skurk, skurkroll, fånig, larvig, sjuk, oduglig, svag, olycksbådande, missriktad, sönderfallande, butter, omaka, gammalmodig, osmaklig, tjatig, smaklös, dåligt byggd, sur, billig, argsint, fattig, olycksbådande, smaklöst, förbannelse, mardröm, fel, förhäxning, vulgaritet, halitosis, halitos, malocklusion, stank. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet mal

ofördelaktigt

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Siento que las cosas hayan terminado tan mal para ti.

illa, dåligt

(vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Toco el piano muy mal.

ouppfostrat

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los niños se portan mal cuando están muy cansados.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era un mal trabajador, y cualquier cosa que arreglaba pronto volvía a estropearse.
Han var en dålig hantverkare och allt som han lagade gick fort sönder igen.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La costa oeste es conocida por su mal tiempo.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Había un mal olor que salía del cubo de basura.

dåligt

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Ray se sintió mal por el accidente que había causado.

illa, dålig

(coloquial)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Se ha sentido malo toda la semana

allvarligt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Está muy enamorado.

dålig

(allmänt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jenny se sentía mal y salió del trabajo antes de lo normal.

under isen

(bildlig: må dåligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No fui a trabajar hoy ya que me sentía mal.

fel

adverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El detective supo inmediatamente que algo iba mal.

ondska

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Muchas personas devotas creen en los conceptos del bien y el mal.
Många religiösa människor tror på koncepten: godhet och ondska.

miss-, o-

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
La información de malinterpretó.

mal-

prefijo

(prefix: Läggs till i början av ordet, t.ex.: "osagt" = "o"+"sagt".)
Por ejemplo: malicioso, malformado.

gå fel

snett

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Mi plan de decirle a Diane que la amaba terminó mal cuando apareció su madre de golpe.

elakhet, ondska

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El pastor advirtió a su congregación sobre los poderes del mal.

sjukdom, sjuka

(bildigt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El poeta triste tenía mal de espíritu.

fel

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mayoría de la gente piensa que robar está mal.
De flesta människor känner att det är fel (or: orätt) att stjäla.

kass

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fel

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Le quise hacer un cumplido a Julie, pero se lo tomó mal.

fel

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Has escrito mal esa palabra.

illa

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Sean tendía a hablar mal de sus vecinos.
Sean hade en tendens att prata illa om sina grannar.

dålig

(clima) (allmän)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Prefiero quedarme en casa que manejar a cualquier lado con este mal tiempo.

fel

adverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estás muy callado hoy, me doy cuenta de que algo anda mal.
Du är så tyst idag. Jag kan se att något är fel.

fel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sus cálculos estaban mal por cien unidades. No sé qué hiciste, pero se ve mal.
Hans beräkningar slog fel på etthundra.

dålig

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Mostró su mal genio cuando le dieron las malas noticias.

rutten

(bildligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fiona se sentía mal por romper con Charles, pero ya no lo amaba.

sjuk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bebí demasiado anoche y hoy me siento un poco mal.

fel

adverbio (vardagligt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Se comporta mal. Debería tener más respeto por sí misma.

dåligt

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El hombre usaba ropa que le quedaba mal.

fel

adverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fel

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sé la diferencia entre el bien y el mal.

ont, ondska, synd

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Escogió el menor de los dos males.

keff

(slang)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¡Para nada! ¡Lo que estás diciendo es malo, tío!

ohälsosam

(síntoma)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

felaktigt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El estudiante respondió a la pregunta incorrectamente.

sjukdom

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La abuela de Kelly padece una enfermedad desconocida.

sjukdom, sjuka

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De niña, Cynthia fue hospitalizada a causa de varias enfermedades.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La recepción del televisor era mala.
TV:ns mottagning var dålig.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fumar es malo para tu salud.
Rökning är dåligt för dig.

elak, ond

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
En las películas, el chico malo generalmente pierde.
I filmer så förlorar vanligtvis den elaka (or: onda) personen.

fel

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tu pronunciación es mala, necesitas practicar.
Ditt uttal är fel. Du måste öva.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El crítico escribió una mala reseña sobre la presentación.
Kritikern skrev en dålig recension om framträdandet.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Me temo que tengo malas noticias para ti.
Jag är rädd att jag har några dåliga nyheter.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Su vista iba empeorando dado que regularmente leía con mala iluminación.
Hans ögon blev sämre eftersom han regelbundet läste i dålig belysning.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Creo que esas manzanas están malas. Hace un mes que están allí.

dålig

(negativ)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Había mala relación entre ellos.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tuvo la viruela de niña y por eso tiene un mal cutis.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lo despidieron y daban malas referencias de él.

de onda

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A los malos les espera el infierno.

fel

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Uno sabe que ha pasado algo malo cuando Cathy no ha publicado una selfie durante tres días.

ond, ondskefull

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mayoría está de acuerdo en que Hitler era malo.
De flesta håller med om att Hitler var ond (or: ondskefull).

giftig

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

stygg

adjetivo (ofta om barn)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El maestro la castigó por su mal comportamiento.
Läraren bestraffade henne för sitt stygga uppförande.

billig

(smaklös, vulgär)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

enkel

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

värdelös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estoy cansado de escuchar las malas ideas de Bill: nunca sirven de nada.

sjaskig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hemsk, dålig

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es una mala madre.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Morris está de mal humor; ¿qué le dijiste para irritarlo así?

ond

(inte frisk)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Carl camina despacio a causa de su rodilla mala.

lam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
No puede correr hasta que su pierna mala se cure.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Es una mala imitación de una obra de arte.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hemos tenido muy mala suerte.

sämre

adjetivo (komparativ: dålig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Comparado con su estilo habitual, su interpretación fue muy mala en el recital de anoche.

ond

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tormenta de granizo en medio del verano fue interpretada por los supersticiosos como un mal presagio.

dålig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La ciudad tiene mala reputación, pero en realidad es muy linda.

bov, skurk, skurkroll

(i film och teater)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
John interpretó el papel del malo de la obra, así que tenía que gritar mucho.

fånig, larvig

(vardaglig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Aunque la novia eligió palabras trilladas en el brindis, todos los invitados se conmovieron.

sjuk

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Dan estaba tan enfermo que necesitaba ir al hospital.
Dan var så sjuk att han behövde åka till sjukhuset.

oduglig

(ogillande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nunca esperé ser tan inepto haciendo artesanías manuales.

svag

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Él tiene el corazón enfermo.

olycksbådande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esas nubes se ven bastante amenazantes; creo que va a haber una tormenta.

missriktad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estás equivocado si crees que pasará por alto un insulto como ese.

sönderfallande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Hay muchas casas derruidas a lo largo de la playa.

butter

(otrevlig, missnöjd)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Amanda es una persona malhumorada, pero tiene un buen corazón.

omaka

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gammalmodig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ojalá mi madre no usara ropa tan vieja y desaliñada.

osmaklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Thomas le parecieron desagradables las fotos de desnudos.

tjatig

(vardagligt, nedsättande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mujer de Samuel es muy gruñona; siempre le dice lo que tiene que hacer.

smaklös

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dåligt byggd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sur

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

billig

(AR, coloqial) (främst bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

argsint

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El profesor de piano de Darla es un viejo malhumorado.

fattig

(ser)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A Parker le va bien ahora, pero cuando era niño su familia era pobre.

olycksbådande

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Las nubes se volvieron ominosamente negras, indicando que venía una tormenta severa.

smaklöst

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Algunos acusaron al comediante de comportarse groseramente.

förbannelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La maldición de la bruja le ha traído muy mala suerte a Seth.

mardröm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Richard tuvo una pesadilla terrible anoche.

fel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Llevé el auto al taller porque tenía un fallo eléctrico.

förhäxning

(magi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El maleficio del brujo causó una serie de desgracias en el pueblo.

vulgaritet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

halitosis, halitos

(medicin)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Decirle a alguien que tiene halitosis es algo difícil de hacer.

malocklusion

(tandvård)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stank

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av mal i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Relaterade ord av mal

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.