Vad betyder considerar i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet considerar i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder considerar i Portugisiska.

Ordet considerar i Portugisiska betyder beakta, betänka, beakta, betänka, anse ngn/ngt vara ngt, anse att ngn/ngt är ngt, tänka på ngn som, överväga att göra ngt, överväga, undersöka, fundera på, tänka på ngt, anse, se på ngt/ngn, ta ngt i beaktande, anse att ngn/ngt är ngt, betrakta ngn som ngt, ämna göra ngt, anse att ngn/ngt är ngt, överväga, hysa, nära, anse att ngn är ngt, överväga, begrunda, överväga att göra ngt, packa upp, packa ur, bedöma, anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn, anse, respektera, döma, besluta, betrakta, tycka, anse, tillskriva ngt till ngt, betänka, tänka över, grubbla, överväga, väga, kalla, anse ngt om ngn, ta med ngt i beräkningen, ta med ngt i beräkningen, ha ngn i åtanke, lyssna på ngt, se, uppskatta, se ngt som ngt, hylla ngn/ngt som ngt, ta ngt hårt, ta ngt som ngt, skriva av, skriva av ngt som ngt, leka med ngt, ge upp på ngn, se ngn som ngt, se sig själv som ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet considerar

beakta, betänka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Já considerou as consequências a longo prazo dessa decisão?
Har du beaktat (or: betänkt) de långsiktiga konsekvenserna av det här beslutet?

beakta, betänka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Considere as implicações dessa descoberta!
Beakta (or: betänk) innebörden av den upptäckten!

anse ngn/ngt vara ngt

verbo transitivo

Considero que as minhas ações naquele dia foram um erro.
Jag anser att mina handlingar den dagen var misstag.

anse att ngn/ngt är ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Muitas pessoas hoje consideram que punições corporais são erradas.
Idag anser många människor att dödsstraff är fel.

tänka på ngn som

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Considero-o um amigo.
Jag tänker på honom som min bästa vän.

överväga att göra ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Henry está considerando (or: cogitando) começar a praticar um esporte
Henry överväger att börja med en sport.

överväga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela ponderou suas opções e o que fazer em seguida.
Hon övervägde sina valmöjligheter och vad hon skulle göra härnäst.

undersöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

fundera på

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estamos pensando em ir a esse novo restaurante italiano hoje à noite.

tänka på ngt

Antes de plantar uma árvore, você precisa considerar qual é a apropriada para seu jardim.

anse

Gerald sempre insiste em conhecer os namorados da filha para ver se os considera apropriados.
Gerald insisterar alltid på att träffa sin dotters pojkvänner för att se om han anser dem lämpliga.

se på ngt/ngn

verbo transitivo (anse att)

Eu considero a televisão uma má influência.

ta ngt i beaktande

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mesmo considerando o clima ruim, o número de visitantes no parque tem sido muito baixo.

anse att ngn/ngt är ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A defesa considerou o veredicto do juiz muito injusto.
Försvaret ansåg att juryns dom var mycket orättvis.

betrakta ngn som ngt

verbo transitivo

ämna göra ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Karen considera se aposentar aos sessenta anos.

anse att ngn/ngt är ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A equipe considerou Patricia adequada para o emprego e a contratou.
Panelen ansåg att Patricia var lämplig för jobbet och anlitade henne.

överväga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estou considerando uma carreira no direito.

hysa, nära

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Não sei como você pode sequer considerar a ideia de deixar seu emprego; do que você vai viver?

anse att ngn är ngt

verbo transitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

överväga, begrunda

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jerry considerou a oferta de emprego por um longo período antes de decidir aceitá-la.

överväga att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Brenda considerou pegar a guarda do cachorro.

packa upp, packa ur

(figurado) (även bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

bedöma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Os críticos consideraram uma boa peça.

anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn

verbo transitivo (considerar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Considero você um dos meus melhores amigos.

anse

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu consideraria uma grande honra trabalhar com você.

respektera

verbo transitivo (vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O chefe estimava muito o trabalho de Charlotte.

döma, besluta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O júri considerou o réu culpado de todas as acusações.
Juryn dömde (or: beslöt) att den svarande vara skyldig på alla punkter.

betrakta

(admirar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ela é muito respeitada pelo chefe dela.
Hon har mycket högt anseende hos sin chef.

tycka, anse

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele acredita que aquelas ações deveriam ser ilegais.

tillskriva ngt till ngt

(atribuir, designar)

betänka

(formell)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

tänka över

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

grubbla

(figurativo)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

överväga, väga

(figurativo)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ele mediu todas as opções antes de agir.
Han övervägde alla sina alternativ innan han agerade.

kalla

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu chamo isso de escândalo.

anse ngt om ngn

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Ele se considera pobre. O restaurante é considerado o melhor na cidade.

ta med ngt i beräkningen

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Você devia ter levado em conta a idade deles. Você deve levar em consideração tanto a taxa de câmbio quanto as taxas bancárias.

ta med ngt i beräkningen

(ter atenção com)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

ha ngn i åtanke

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

lyssna på ngt

verbo transitivo (dar atenção)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Eu gostaria que eles escutassem minha proposta.
Jag skulle vilja att de lyssnade på mitt förslag.

se

verbo transitivo (julgar)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Eu a vejo como a futura primeira ministra.

uppskatta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Sei que ele é um dos diretores mais famosos de todos os tempos, mas não o estimo.

se ngt som ngt

verbo transitivo

O governo considerou o último escândalo como um desastre.

hylla ngn/ngt som ngt

Essa última tecnologia é vista como a resposta para todos os nossos problemas.

ta ngt hårt

expressão (ficar chateado com)

ta ngt som ngt

expressão

skriva av

(informal) (förklara värdelös)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Vamos ter que dar como perdido o armazém que foi destruído pelo incêndio.

skriva av ngt som ngt

(informal) (förklara ngt värdelöst)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Se alguém lhe deve dinheiro e não paga, você pode cancelar a dívida e dar como perdido para a sua empresa.

leka med ngt

(BRA, ideia: considerar)

Steve flertou com a ideia de largar seu trabalho e viajar pelo mundo.

ge upp på ngn

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mesmo ele tendo ido tão mal na prova, eu não ia desistir dele totalmente.

se ngn som ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

se sig själv som ngt

verbo pronominal/reflexivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ele se considera pobre.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av considerar i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.