Что означает wylać в Польский?
Что означает слово wylać в Польский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию wylać в Польский.
Слово wylać в Польский означает пролить, вылить, разлить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова wylać
пролитьverb Spałem u Amy i wylałem na siebie sos czosnkowy. Я ночевал у Эми и на свою пролил соус. |
вылитьverb Dlaczego Dawid wylał wodę przyniesioną przez trzech jego ludzi? Почему Давид вылил на землю воду, которую принесли три его воина? |
разлитьverb Przeglądałem internet w kawiarni i wylałem na niego latte. Я сидел в кафе, бродил по интернету, и разлил на него латте. |
Посмотреть больше примеров
Ale wysokie osobistości z departamentu policji podniosły krzyk i zostałam wylana z redakcji. Но важные персоны из полицейского управления подняли крик и меня уволили из редакции. |
- Wylał mnie - rzekł Chuck. - Chciałbym, abyś próbował go namówić, by przyjął mnie z powrotem. — Он вышвырнул меня, — сказал Чак. — Я хочу, чтобы ты попробовал уговорить его принять меня обратно. |
Garrett mógł umocować ją tak, by zawartość wylała się na jego prześladowców, oparzyła ich i oślepiła. Гаррет мог устроить, чтобы ядовитая жидкость пролилась на преследователей, обожгла, ослепила их. |
Ta suka wylała mnie dziś z pracy. Эта сука меня уволила сегодня. |
- Zatem wyleję trochę wina na twój grób, kiedy go znajdę. — Я вылью немного вина на твою могилу — если найду ее. |
19 Gromko rozlega się trwożący rozkaz: „I usłyszałem donośny głos z sanktuarium, mówiący do siedmiu aniołów: ‚Idźcie i wylejcie na ziemię siedem czasz gniewu Bożego’” (Objawienie 16:1). 19 Раздается громогласное повеление: «И услышал я, как громкий голос из святилища говорит семи ангелам: „Идите и вылейте семь чаш гнева Божьего на землю“» (Откровение 16:1). |
– Zdarzają – z uporem stwierdziła Rita. – Bardzo chciałam, żeby ją wylali, więc to robili. – Бывает, – упрямо твердила Рита. – Я очень хотела, чтобы они ее вылили, и они это делали. |
Obawiam się, że wyleje się daleko poza granice Kurald Galain. Боюсь, заведет она далеко за границы Куральд Галайна. |
O, ileż to ona łez przez niego wylała! О, немало слез пролила она из-за него! |
Będzie pokój w Syjonie i jego palikach, ponieważ ogłosił, „aby zgromadzenie się na ziemi Syjonu i w jej zborach było dla obrony i jako schronienie przed burzą i gniewem, kiedy będzie wylany bez pomieszania na całą ziemię” (NiP 115:6). В Сионе и его кольях будет покой, ибо Он провозгласил: «дабы ваше собирание вместе на земле Сион и в кольях его было защитой и убежищем от бури и от гнева, когда он неразбавленным изольется на всю Землю» (У. и З. 115:6). |
Gdyby wszystek wylany przez nas pot miał służyć jakiemuś wyższemu celowi, to inna sprawa. Если б весь наш пот проливался во имя какой-нибудь высшей цели, было бы другое дело. |
Co mamy oddać w zamian za powódź światła i prawdy, jaką wylał na nas Bóg? Что мы готовы отдать за то изобилие света и истины, которое Бог изливает на нас? |
W tym czasie, kiedy wylały się na nas łaski Boga, ja sam uczestniczyłem w różnych spotkaniach, które odbywały się w Świątyni. В то время, полное любви Божьей, я лично посетил несколько собраний, проходивших в храме. |
„Na zbór chrześcijański zostaje wylany duch święty” (10 min): «На христианское собрание излит святой дух» (10 мин) |
3 Dęcie w te trąby sprowadza plagi, które przypominają plagi wylane przez Jehowę na starożytny Egipt. 3 Звуки труб напоминают нам казни, которые Иегова навел на древний Египет. |
Wylejmy kilka kropel za naszego ziomka. Выльем за чуваков. |
Miałem dobrą pracę u kontrahenta na północy, ale mnie wylali. У меня был хороший контракт с подрядчиком на севере, но меня уволили. |
Myślę, że nadszedł czas, żebyśmy zastanowili się nad tymi zasadniczymi sprawami, gdyż przed nami są dni, kiedy będziemy coraz bardziej potrzebować błogosławieństw Pana, kiedy to Jego sąd wyleje się bez ograniczeń na całą ziemię”6. Думаю, что пришло время для нас подумать об этих основах, потому что впереди нас ждут дни, когда нам понадобятся дополнительные благословения от Господа, когда осуждение неразбавленным изольётся на всю Землю»6. |
6 Wylanie ducha świętego sprawi między innymi, że niektórzy zaczną znów doceniać więź łączącą Izrael z Jehową. 6 Излитие святого духа приведет, в частности, к тому, что некоторые вновь осознают, как ценны взаимоотношения Израиля с Иеговой. |
/ Ponadto do rur wtłaczano zapach wylanego / mleka na parkingu za szkołą. А ещё они пускают тот мерзкий запах, какой бывает когда проливаешь молоко на школьной парковке. |
No to zamiast tego Miron wylał wodę z woreczka na Elada. Тогда Мирон вылил воду на Эльада. |
Dasz nam chwilę posiedzieć we własnym brudzie zanim wylejesz na nas kolejne wiadro? Дадите минутку, чтобы мы посидели в нашей грязи, перед тем, как вы выльете на нас очередное ведро? |
Wszedł do biura luterańskiego pastora w Topeka w Kansas w poniedziałek rano i wylał swoje żale. В понедельник утром он пришел к лютеранскому священнику в Топеке, штат Канзас, и во всем признался. |
Matthias ciągle nie mógł się przyzwyczaić do widoku Wylana i Kuweia w jednym pokoju, obok siebie. Они все еще не привыкли видеть его и Кювея в одной комнате. |
Rankiem dziesiątego grudnia tata wylał szkocką do kuchennego zlewu. Утром десятого числа отец вылил в раковину бутылку виски. |
Давайте выучим Польский
Теперь, когда вы знаете больше о значении wylać в Польский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Польский.
Обновлены слова Польский
Знаете ли вы о Польский
Польский (polszczyzna) является официальным языком Польши. На этом языке говорят 38 миллионов поляков. Носители этого языка также есть в Западной Беларуси и Украине. Поскольку поляки эмигрировали в другие страны на многих этапах, миллионы людей говорят по-польски во многих странах, таких как Германия, Франция, Ирландия, Австралия, Новая Зеландия, Израиль, Бразилия, Канада, Великобритания, США и т. д. По оценкам, 10 миллионов поляков живут за пределами Польши, но неясно, сколько из них на самом деле могут говорить по-польски, по оценкам, от 3,5 до 10 миллионов. В результате число польскоязычных людей в мире колеблется от 40 до 43 миллионов».